Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Все на одного - Кварри Ник - Страница 4
Тяжелые шаги и хриплое старческое дыхание подымавшегося по лестнице человека вызвали усмешку Амато.
— Теперь надо запастись кислородной подушкой, — проворчал он.
Дверь отворилась. На пороге, щурясь от яркого света, стоял Клинкэннон.
— Садитесь, — жестко проговорил Амато, в упор разглядывая вошедшего. — Да, теперь вы уже не тот боевой петух. Вам бы теперь на солнышке во Флориде кости греть. На хорошем пансионе...
Клинкэннон попытался выпрямиться и расправить плечи. Но безуспешно — слишком он был стар и беспомощен. Видно было, что Клинкэннон здорово пил; об этом говорила и сетка склеротических жилок на лице. В глазах его метался страх, который не смогло заглушить спиртное.
— Нам нужно поговорить в открытую, — обратился Клинкэннон к Амато, стараясь, чтобы его слова звучали искренне и дружески, но замялся при виде презрительной усмешки, появившейся на губах Амато. — Тут ваши парни прижали кое-кого из моей профсоюзной ячейки. Думаю, вы понимаете, что я имею в виду. Надо с этим кончать.
— Кончать с этим, сказали вы? — Амато, казалось, не спешил с ответом. — Вот вы и кончайте.
— Это ваших людей надо остановить, — Клинкэннон встал и оперся обеими руками о письменный стол, за которым неподвижно сидел Амато. — Пусть они держатся подальше от моего района. Таких бандитов и хулиганов, как ваши, мы не принимаем. У нас чисто. Парни всем довольны. Они не хотят, чтобы убийцы с оружием в руках указывали им, за кого голосовать.
— Убийцы? — поднял брови Амато. — Выбирайте выражения, старина.
Клинкэннон пристально взглянул на Амато. Наступившую тишину нарушало его свистящее дыхание.
— Уж не считаете ли вы, что Рэгони сам себя пырнул ножом и затем прыгнул в реку?
— Бросьте болтать ерунду, — вмешался Джо Ли. — Думаете, что это мы прикончили Рэгони?
— Ваши люди приказали ему убраться с доков, — начал Клинкэннон, делая видимые усилия, чтобы подавить предательское дрожание голоса. — Они потребовали, чтобы он прекратил говорить о необходимости провести честные выборы. И сказали, что это последнее предупреждение. Или он заткнется, или его уберут. Он не послушался и получил нож в спину.
Амато наклонился вперед, черты его лица исказила отвратительная жестокая гримаса.
— Теперь послушай меня ты, старая развалина! Ты хочешь получить свой район, ты и дерись за него! Выборы назначены на следующий месяц. Парни сами решат, за кого они. И хватит об этом. Больше нам не о чем говорить с тобой. Проводи его домой, Хэмми!
Клинкэннон попробовал возразить, но это ни к чему не привело. И он вышел, сопровождаемый Хэмми.
— Да, — протянул Амато, — для него было бы лучше приземлиться и отдать концы.
Глава 4
У Рэтника с утра испортилось настроение. Ему позвонила Марсия и так настойчиво просила о встрече, что он, сам того не желая, дал согласие. Около десяти в баре Тима Морана... До вечера оставалось еще много времени.
В полицейском участке, где он не был пять лет, ничего не изменилось. Сержант Клейберг радостно приветствовал Рэтника.
— Послушай, старина, — обратился к нему Стив, — у вас тут служит некий Коннорс? Ты не знаешь, он работает еще на кого-нибудь?
— Я так скажу, — проворчал тот, — доказательств у меня нет. Тебя устраивает такой ответ?
Они прошли в кабинет лейтенанта Нэвила, который широко заулыбался при виде Рэтника.
— Черт возьми, Стив! Ты бы все-таки предупредил, что зайдешь! Мы бы тут запаслись вином и встретили тебя с оркестром. Ну, как дела? Чем собираешься заняться?
— Собираюсь кое-что уточнить насчет Рэгони.
В кабинете повисла тишина.
— Да, да, — нахмурился лейтенант, — вы же были друзьями. Вот смотри. — Он протянул Рэтнику полицейское донесение. — Тело заметил шкипер одной баржи, оно плыло по воде. Жена Рэгони опознала труп. Причина смерти — ножевые ранения.
— И это все? А вы, конечно, не допрашивали Ника Амато?
— Мы это сделаем, Стив, если у нас будут основания.
— А разве сейчас их нет? Амато нацелился на район Клинкэннона. Он и его шайка предупреждали Рэгони, чтобы тот не настраивал ребят против них. И вот они ликвидировали Рэгони. Самое время брать Амато.
— Этим Амато не подцепишь. Послушай, Стив! Я самый настоящий фараон и буду с тобой говорить как с фараоном. У тебя будут большие неприятности с Амато, и я не смогу тебя выручить. Ты понял?
— А я не прошу помощи!
— Брось это, Стив! Ты же понимаешь, что мы здесь примем все возможные меры. И я, и Клейберг, и все остальные. Что же касается тебя, то ты, намотай себе на ус, — бывший полицейский и бывший заключенный. Это работает против тебя.
— У меня слишком мало оснований забывать об этом, — холодно улыбнулся Рэтник. — Нет, лейтенант, я не могу ничем заниматься, пока не добьюсь своего. Я должен вывести на чистую воду убийцу Вентра! Не будем отнимать друг у друга время.
Клейберг проводил его на улицу.
— Если тебе что-нибудь понадобится, Стив, только свистни. Помни это. Все, что тебе будет нужно.
— Скажи мне, Мак Кейб все еще главный на Северных линиях? Это в том районе, где прежде работал Рэгони и где его видели в последний раз. Собираюсь кое-кому там задать пару вопросов.
— Береги себя, мальчик! — Клейберг смотрел на Стива с отеческим беспокойством.
Доки встретили Рэтника обычным шумом. В это утро тут разгружались два парохода и чувствовалось напряжение.
— Мне нужен Мак Кейб, — окликнул он выскочившего из контрольной будки дежурного. — Скажи, что его ищет Стив Рэтник.
— Вы считаете, что этого достаточно? Он сейчас очень занят, — проворчал парень. Но все же ушел. Через несколько минут он появился и милостиво разрешил Рэтнику пройти.
— Иди, Стив, босс ждет тебя, — кивнул ему старший клерк, худой, лысоватый, с застенчивой улыбкой.
Мак Кейб встал, когда Рэтник появился в дверях, и протянул ему руку.
— Ты неплохо выглядишь, Стив! — усмехнулся он. — Как будто на отдыхе был, а не... — он не договорил и извиняюще улыбнулся. — Садись! Что ты надумал, Стив?
— Мне надо кое-что выяснить насчет Фрэнка Рэгони.
Мак Кейб перестал улыбаться. В глазах мелькнула настороженность.
— Погоди, Стив. Ты же знаешь, что он умер. Последний раз его видели на борту «Сан-Доминго» около полуночи девять дней назад. Фрэнк был на палубе, а потом исчез. Ребята из команды думали, что он пошел домой. Утром мы узнали, что домой он не вернулся. Вчера прошел слух, что его убили. А раз так, то это — дело полиции.
— А что за «несчастный случай» был пару недель назад? Жена Рэгони сказала, что он чуть не погиб, когда разгружал баржу. Спасся только благодаря случайности. Почему вы не сообщили об этом в полицию?
— А чего тут сообщать? Здесь, в доках, это обычное дело.
Мак Кейб менялся на глазах. На щеках у него выступили красные пятна. От него повеяло холодом, он стал говорить резко и отрывисто.
— Вы знаете, что Амато нацелился на ваше профсоюзное отделение?
— Я не желаю говорить об этом!..
— Так. Это похоже на утвердительный ответ, — насмешливо протянул Рэтник.
— Какая разница! Мы занимаемся грузами. И только. Нам нет дела до всяких профсоюзных распрей.
— Безусловно, — холодно процедил Рэтник. — Именно поэтому Рэгони сейчас мертв. Фрэнк боролся в одиночку, чтобы в вашу ячейку не пробрались наемные убийцы Амато. Они предупреждали его, но он не хотел молчать. Тогда они попытались утопить его, а когда это не удалось, ему всадили нож в спину. И так будет с каждым, кто не хочет, чтобы ему приказывали наемники Амато.
— А что? Так и будет, — неожиданно у Мак Кейба вырвался горький вздох, — если на выборах пройдет Амато. И никакой дьявол не спасет нас от него.
— Вы можете закрыть этот пункт и отправиться в Бостон или куда-нибудь еще, — сказал Рэтник. — И можете объявить, что вернетесь в город только при условии, что убийц из группы Амато вышвырнут из профсоюза. Только как вы это уладите с грузоотправителями? Но я не собираюсь учить вас. Мне нужно другое. Сведите меня с командой, в которой работал Рэгони.
- Предыдущая
- 4/12
- Следующая