Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огонь под дождем - Престон Фэйрин (Фей) - Страница 32
Спэнс разинул рот. Он стоял, будто сраженный ударом молнии, — такого поворота он не ожидал. Однако он быстро пришел в себя и скорчил презрительную мину.
— Я не верю тебе. Ты блефуешь!
— Нет, Спэнс, не блефую. Я устала от твоих угроз и преследований.
Он пожал плечами.
— Какие угрозы, какие преследования? Я просто отец, беспокоящийся о своем сыне.
— Ты плохой актер, Спэнс. И я думаю, что тебе придется поработать над своим актерским мастерством, если ты хочешь, чтобы судья тебе поверил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Судья? — оторопел он.
— Я собираюсь обратиться в суд, чтобы добиться законного опекунства над Джои.
— А где же ты достанешь деньги? — самодовольно улыбнулся Спэнс. — Или ты решила отбросить наконец в сторону щепетильность и попросить денег у своего дружка? Давно пора. В конце концов почему бы ему не заплатить тебе за то, чем он пользуется бесплатно все это время? И раз ты решила брать у него деньги, мы могли бы воспользоваться ими вместе. Зачем нам посредники, а? Нет смысла делиться деньгами с адвокатом, если мы можем сохранить их внутри нашей семьи. Ты мне даешь деньги и можешь забирать своего ребенка.
— Нет! Я все оформлю через суд, — твердо сказала она. — И Рэнда не будем сюда вмешивать.
Его глаза стали злыми и колючими.
— Ты проиграешь. У тебя нет шансов.
Ее сердце тревожно забилось при мысли, что он может оказаться прав, но она не собиралась сдаваться.
— Я думаю, что не проиграю. Кто доверит опекунство над ребенком человеку, который за четыре года ни разу не попытался забрать своего сына или увидеться с ним, или, по крайней мере, погулять с ним?
— А я изменился! — возразил он, хитро прищурясь. — Люди часто меняются, и я сумею убедить судью в этом.
— Может быть. Но скажи мне, Спэнс, что ты собираешься им говорить, когда тебя спросят, где ты зарабатываешь на жизнь?
Он беззаботно пожал плечами.
— Немного — здесь, немного — там.
— А если быть точным, где? Чем ты занимаешься с тех пор, как потерял работу в аэропорту? Я не думаю, что им очень требуются второсортные летчики-алкоголики.
— Слушай, малышка, — он угрожающе поднял палец, лицо его побагровело. — Я зарабатываю хорошие деньги, и тебе не надо об этом беспокоиться. Я смогу вырастить Джои.
— Я — тоже. К тому же, я могу точно сказать судье, чем я занимаюсь. Он может поговорить с людьми, с которыми я работаю, побывать на моем рабочем месте, проверить квитанции с моим заработком. — Она замолчала, и их глаза встретились. — А ты? Ты сможешь все это предъявить судье?
— Если хочешь знать, — начал он запинаясь, — я летаю для небольшой частной товарной компании, и у нас есть международные контракты. Но, я повторяю, я тебе не верю. Ты блефуешь!
Обнаружив, что у Спэнса есть работа, Лейни совсем пала духом. Но, подумав, решила, что раз уж наметила себе цель, будет ее добиваться до конца. Слишком многое поставлено на карту.
— Допустим, ты говоришь правду о своей работе, но я уверена, что твой образ жизни не выдержит проверки. И потом — эта твоя привычка шантажировать!
— Я бы на твоем месте хорошо подумал, прежде чем что-то сказать, — угрожающе процедил он сквозь зубы. — Шантаж — это уродливое слово.
— Значит ты — уродливый человек, Спэнс, — четко выговорила Лейни.
В какую-то минуту ей показалось, что он сейчас ударит ее. Но он, правда с трудом, взял себя в руки.
— У тебя нет доказательств.
— Откуда ты знаешь, что у меня есть, а чего — нет?
Он, потеряв самообладание, схватил ее за плечи и начал яростно трясти.
— А теперь, крошка, слушай меня…
— Нет! Это ты слушай меня! — Лейни почувствовала, как Спэнс отпустил ее, и неожиданно она оказалась лицом к лицу с Рэндом. Она его еще ни разу не видела таким. Он стоял взбешенный, с мертвенно бледным лицом, а напряженные до предела мышцы указывали на его готовность ринуться в бой.
Он сгреб Спэнса за рубашку и притянул его к себе.
— Чем ты думал, когда дотронулся своими грязными руками до Лейни? — его голос был бесстрастным, и только яростно пульсирующая вена на виске выдавала его бешенство.
— Как долго вы здесь стоите? — выдавил из себя перепутанный Спэнс.
— Достаточно долго. Говори!
Спэнс отчаянно пытался оторвать руки Рэнда от своей рубашки.
— Ничего страшного здесь не происходит. Это всего лишь семейная перепалка. Вот и все. — Он попытался оглянуться на Лейни. — Ну скажи ему.
— Рэнд, отпусти его.
— Сколько времени он шантажировал тебя? — спросил Рэнд, даже не взглянув на нее.
— Немало. — Она тяжело вздохнула, потирая лоб.
— Я так понимаю, что это началось перед тем, как ты сказала, что больше не хочешь встречаться со мной. Так?
— Да, — согласилась она.
Рэнд с силой оттолкнул Спэнса, и тот с шумом упал на картотеку. Лейни подошла к Рэнду.
— Попробуй меня понять. Я хотела защитить вас с Джои, и делала то, что считала лучшим. Я никогда не хотела делать тебе больно. Я была вынуждена.
— Я понимаю, Лейни. — Рэнд обнял ее. — И я люблю тебя еще больше за то, что ты пыталась защитить меня. Но мне хотелось бы, чтобы ты больше доверяла мне и моему желанию помочь тебе. — Он взглянул на Спэнса. — Я слышал, ты летаешь для частной товарной компании. Это правда?
— Да, — сказал тот, поднимаясь на ноги. Его взгляд был полон ненависти.
— И как я догадываюсь, те международные контракты, которыми ты так хвастался, связаны со странами Центральной и Южной Америки, не так ли?
— Да.
— Ты знаешь, мне это очень интересно. А тебе должно быть интересно, что у меня первоклассные связи. В этих регионах и, если я задамся целью, то по первому требованию смогу получить любую информацию, как на той стороне, так и на этой. — К удовлетворению Рэнда Спэнс сильно побледнел. — Теперь, насколько я понимаю, такие полеты являются выгодным прикрытием для человека, перевозящего запретные вещества по обе стороны. Ты понимаешь, о чем я говорю? — Спэнс с ненавистью посмотрел на него. — Хорошо. А теперь мои условия: ты сейчас напишешь мне адрес, где будешь находиться завтра в десять часов утра. Мой адвокат приедет к тебе с бумагами, согласно которым, ты передаешь Лейни законное право на опекунство над Джои. И ты, Спэнс, подпишешь эти бумаги.
— Зачем? — насторожился он.
— А затем, — мило улыбнулся Рэнд, — что я могу тебя упрятать на много-много лет в любую тюрьму в Южной Америке. И если ты сомневаешься, то предупреждаю, я выберу такую тюрьму, где самые худшие условия, и будешь ты сидеть там, пока не сгниешь.
— А если я не виноват?
— Какое это имеет значение?
Глаза Спэнса полыхали ненавистью, он схватил листок бумаги, лежащий на столе, нацарапал свой адрес и протянул его Лейни.
— Вот!
Затем, пошатываясь, направился к двери, но, услышав окрик Рэнда, остановился.
— Спэнс! Запомни: десять часов. Будь на месте! И еще, если ты когда-нибудь попытаешься связаться с Лейни или Джои, запомни — это будет очень неблагоразумно. Я уже не говорю, что — опасно для здоровья. — Рэнд недобро улыбнулся. — Я — доктор и знаю толк в таких вещах.
Спэнс ушел. Лейни с облегчением вздохнула,она не могла поверить. Все позади! Но все ли? Она подняла озабоченный взгляд на Рэнда.
— Ты сможешь меня простить?
— Лейни, — он прижал ее к себе покрепче. — Мне нечего тебе прощать. Я только сожалею, что тебе пришлось справляться с этим в одиночку. Знаешь, я хочу, чтобы ты запомнила: я — хирург, и не хочу жить в барокамере. Меня не надо оберегать от реальностей жизни. Реальность — это моя повседневная жизнь. Я каждый день сталкиваюсь с жизнью и смертью. И до сих пор хорошо справлялся со своими задачами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Да, я в этом только что убедилась, — улыбнулась она.
Он взял ее лицо в свои ладони и поцеловал кончик носа.
— Милая, я так горжусь тобой и тем, что ты сделала. Ты — такая сильная. Но впредь запомни: тебе не обязательно быть сильной в одиночестве, нам будет гораздо легче справиться с превратностями жизни вдвоем. Ты мне веришь?
- Предыдущая
- 32/33
- Следующая
