Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Гарри Потер и Обряд Защиты Рода - Collinerouge Danielle - Страница 36


36
Изменить размер шрифта:

– Зажимаешь грязнокровку прямо на лестнице? – Малфой скалился. – Может, позовем профессора Снейпа, а, Кребб? Или накажем их сами, как думаешь, Гойл?

– Оставьте нас в покое, - потребовала Гермиона.

– А что же вы рыжего своего бросили? – ехидно осведомился Малфой. – Или сегодня твоя очередь, Поттер?

Гарри сжал кулаки. Кребб и Гойл загоготали.

– Так, парни, - как можно спокойнее произнес Гарри, - кажется, вы искали пустой класс? Не смею задерживать!

Гермиона зажала себе рот рукой и даже зажмурилась от смеха.

– Ты на что-то намекаешь, Поттер? – угрожающе процедил Малфой.

– Да, и очень удивлен, что ты настолько тупой, что до сих пор не понял этого намека, - спокойно ответил Гарри.

Слизеринцы выхватили палочки и кинулись на Гарри и Гермиону. Гарри сосредоточенно на них взглянул. Гермиона сделала то же самое. Троица с грохотом покатилась по ступенькам. Гарри вынул волшебную палочку и направил её на Малфоя.

– Никогда не лезь ко мне первым, Малфой, - усмехнулся он, - я приношу тебе неудачи. Вот уже и спотыкаться начал почти на ровном месте.

Малфой, красный от злости, вскинул палочку и крикнул:

– Фурункулюс!

Гарри взмахнул своей палочкой – щит. Заклинание отразилось и вернулось к Малфою. Коридор заполнил его вой.

– Отведите его к мадам Помфри, - спокойно проговорил Гарри, - неужели не видно, что вашему господину больно.

Глава 33. Дежурства у Элизабет Смит

После неудачной попытки провести с Гарри дополнительный урок, профессор Смит назначила дежурство в классе – якобы для того, чтобы помочь приготовить класс к следующему уроку. Поскольку никто прежде из учителей не назначал такого в качестве обязанности, а только как наказание, то Гермиона сразу поняла, куда дует ветер. Она уже придумала тысячу и один ответ на назначение Гарри дежурным. К её удивлению, Элизабет первым назначила Невилла. Взглянув на бестолково-пухло-мальчишеское личико Невилла и его нескладно-подростковую фигуру и сравнив с вытянувшейся фигурой и симпатичным лицом Гарри, Гермиона прищурила глаза – не проведешь. Бедняга Лонгботтом для отвода глаз. Однако, едва он вернулся после дежурства, девушка кинулась с расспросами. Невилл, слегка краснея, как впрочем и всегда, объяснил, что всего лишь носил книги из библиотеки и раскладывал их на партах. А ещё она мило пожала мне руку, когда прощалась, дочитала в его мыслях Гермиона. Что ж, подождём, пока ты назначишь Гарри.

Тем временем наступил день встречи в матче по квиддичу команд Гриффиндора и Рейвенклов. Накануне Гарри и Гермиону вызвал к себе Дамблдор и попросил на всякий случай не присутствовать на стадионе.

– Северус похвалил ваши успехи, но и я, и он считаем, что ваши блоки всё ещё слабы, вы опять можете потерять сознание от взрыва очень бурных эмоций учеников Хогвартса, - пояснил директор.

– Представляю, как звучала эта речь из первых уст, - хмыкнул Гарри, когда они вышли из кабинета Дамблдора.

– Ты о чем? – не сразу догадалась Гермиона.

– Поттер и Грейнджер до сих пор не умеют держать сильный блок, директор, хотя это не сравнить с тем убожеством, которое они демонстрировали на первых уроках, - перекривил Гарри Снейпа.

Гермиона рассмеялась.

– Я совсем забыл тебе сказать, - вдруг спохватился Гарри.

– Что? – заинтриговано спросила девушка.

– Тогда, в совятне, Малфой сказал, будто слышал от отца, что в былые времена Снейп был ого-го и якобы он и Малфой-старший даже сцепились из-за женщины, - ответил Гарри.

– Да? – глаза Гермионы засветились любопытством. – Наверное, это было тогда, когда он был пожирателем смерти.

– Возможно. Люпин говорил мне, что Волдеморт заставлял своих приспешников жить в разврате. Но только, если честно, Гермиона, ты можешь себе представить женщину, согласившуюся со Снейпом?

Девушка пискнула от смеха что-то невнятное и помотала головой.

– Гарри, у него такие ужасные грязные волосы, мантия пропахла зельями, и этот запах далеко не твой «Золотой лев», хотя и запах у этого льва не слишком изысканный. Извини, так мы о Снейпе. Он выглядит ужасно. Я разговаривала с девушками постарше меня, представь, никто никогда в него не влюблялся! Гарри, а ведь он ещё молодой!

– А кто в него может влюбиться, если он зыркает своими глазищами и летает по школе, как огромная престарелая летучая мышь! – воскликнул Гарри. – Даже оригиналка Луна и то не считает его хотя бы условно привлекательным!

– Он обозлён, и мне даже кажется, что он нарочно подчёркивает свою злость, вот только почему? Может, у него вообще никогда не было женщины, а ту, единственную, которая ему понравилась, увел Малфой?

Гарри кивнул, но задумался. Немного помолчав, он вдруг произнёс:

– Нет, женщина у него была…наверное, ведь тогда, помнишь, он оставил меня в кабинете и кое-что сказал о нас с тобой…

– Ты тогда ещё сам не свой был, - вспомнила Гермиона. – Может, теперь ты уже сможешь сказать, что тебе наговорил этот профессор?

– Неприятно это осознавать, но он дал мне пару советов…и это помогло, - неохотно вздохнул Гарри.

– Представляю, как он тебе советовал, - посочувствовала Гермиона.

– Я думал потом, что это мне привиделось, - снова вздохнул Гарри.

– Давай на следующем уроке зельеведения, пока он отвлечётся, заглянем за его стену, - предложила Гермиона. – Возможно, когда мы узнаем причину его озлобленности, то перестанем на него обижаться. Знаешь, Гарри, ведь он меня, как и тебя, здорово достал своими подколами!

Гарри согласно и даже радостно покивал. Они вошли в гриффиндорскую гостиную. К их удивлению Рона среди учеников не было.

– А где Рон? – спросил Гарри у сидящих возле камина парней и девушек.

– Дежурит у Красотки, - завистливо ответил Симус.

Гарри и Гермиона переглянулись.

– Но ведь завтра матч по квиддичу! – удивилась Гермиона. – Я думала, ему не до дежурства.

– А он так не считает, помчался к ней без памяти, - едко ответила Джинни.

Рон в неё влюблён и может наделать глупостей, - Гарри выразительно посмотрел на Гермиону.

Ничего с ним страшного не будет, Гарри, она охотится на тебя!

– Надеюсь, дежурство пройдёт благополучно, - многозначительно произнёс Гарри.

Рон вернулся такой счастливый, что Гарри срочно принялся прислушиваться к нему. Конечно же, ничего не произошло, а нет, Красотка улыбалась ему, я ей нравлюсь, Гарри!!! Гермиона хмыкнула, пожелала доброй ночи и ушла в спальню для девочек.

– Гарри, - Рон едва не висел на его руке, когда они поднимались в спальню, - она так на меня смотрела, так со мной разговаривала! А потом, когда я уходил, она взяла меня за руку и сказала, что завтра я должен выиграть! Гарри, если Джинни не поймает снитч, я убью её!

Гарри уже приготовился терпеливо слушать восклицания своего друга, но Рон очень устало замолчал и уснул, даже не переодевшись в пижаму.

Глава 34. Победа Рона

На время матча Гарри и Гермиона остались в школе, и Гарри даже в гостиной ощущал, как весь вибрирует от сильнейших эмоций, исходящих от поля для квиддича. Гермиона тоже недовольно морщилась, но Гарри знал, что у неё держать блок получается лучше, поэтому ей легче. Он пробовал читать, но дрожь в теле мешала сосредоточиться, голова стала тяжёлой.

– Иди ко мне, - Гермиона уложила его голову на свои колени. Неприятное гудение значительно ослабло и даже в шумящей голове стало тихо. А когда пальцы девушки начали гладить его, Гарри был согласен так лежать вечно.

– Я бы с удовольствием, Гарри, - прошептала девушка в ухо (ну как приятно и щекотно!), но тогда у меня не хватит сил на блок, а ребята сегодня разошлись не на шутку. Боюсь, какую-то команду, как вы, квиддичисты выражаетесь, раскатывают в сухую!

* * *

В сухую раскатали Рейвенклов, Рон отбил все мячи до единого, а Джинни, очевидно, опасавшаяся за свою жизнь, поймала снитч. Гриффиндорцы несли своего капитана и его сестру на руках, а потом была бурная вечеринка, и кто-то притащил огневиски. Гермиона поняла, что сегодня от этого взрослого напитка Рона не спасёт даже должность старосты, поэтому ничего ему не сказала, а только напряглась, укрепляя блок.