Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Потер и Обряд Защиты Рода - Collinerouge Danielle - Страница 22
Гарри не считал, сколько раз взяла его за руку профессор Смит, но всякий раз после её поправления волшебной палочки, в животе что-то начинало крутить, обдавая холодом и каким-то ещё нехорошим, трудно объяснимым ощущением, составным компонентом которого было возбуждение, причём отнюдь не невинное. Гарри изо всех сил мысленно отгораживался, но слишком много было отвлекающих моментов, поэтому невидимая стена строилась с трудом. Наконец, он почувствовал, что к горлу подкатилась сильная тошнота. Боясь, что его при всех вырвет, Гарри выскочил из кабинета. Пока он добежал до туалета, тошнота немного прошла, и рвать он передумал.
Что это? Из-за чего такая беда? Возвращаться на урок или не стоит? Гарри медленно шёл по коридору.
– Поттер, почему ты не на уроке? – голос Снейпа. Его только сейчас не хватало! Гарри устало повернулся к Северусу.
– Что это? – брезгливо посмотрел на него Снейп.
– Где? Что? – не понял Гарри.
Снейп словно принюхивался к нему.
– Немедленно в душ, а потом ко мне, - приказал он. – В мой кабинет, я жду!
После прохладного душа стало намного лучше, а тошнота и вовсе прошла.
– Я на разборки к Снейпу, - сказал Гарри Рону и Гермионе, забирая у них свой портфель. – Зачем-то вызывает к себе.
– Ни пуха! – пожелал ему Рон.
Гарри вошел в кабинет Снейпа.
– Ну, и что это с тобой было? – строго спросил профессор, сидя за своим столом.
Гарри удивленно посмотрел на него.
– Я слушаю тебя, Поттер!
– Мне было нехорошо, - ответил Гарри.
– Откуда на тебе взялось столько похоти?
– Не знаю, - пожал плечами Гарри.
– Ты должен от этого отгораживаться, ясно! Для чего все это время я учил с тобой блокологию?!
– Я старался, - возразил Гарри.
– Плохо старался! Мало ли кто тебя хочет или кто рядом с тобой кого-то желает! Ты должен уметь отстраняться от этого! И если тебе плевать на себя, - Снейп встал и подошел к нему. Черт бы побрал мальчишку, вырос, уже и не нависнешь с грозным видом! – то пожалей свою бедную, - Снейп почти шипел, - жену! Если ты до сих пор ничего не понял, то я позволю себе напомнить! То, что происходит между вами, называется энерго-информационным обменом. Ты берешь у этой девушки очень много хорошего. Мои коллеги не нахвалятся твоими успехами. А что даёшь ей ты? Подумай об этом, - злобно закончил Снейп и указал на дверь.
Гарри нашел Рона и Гермиону уже в Большом зале.
– Ну, что там случилось? – встревожились они, увидев рассеянное и обеспокоенное лицо Гарри.
– Да так… получил втык за блокологию, - неохотно ответил он.
Глава 21. Бизнес Рона Уизли
Вечером в гриффиндорской гостиной Гермиона увидела, что Рона окружило плотное кольцо учеников. Заинтересовавшись, девушка подошла поближе и увидела, что Рон демонстрирует волшебный каталог.
– Шутки Фреда и Джорджа Уизлей! Специальная скидка для учеников Хогвартса! – провозглашал Рон. – Необязательно отправляться на Диагон-аллею, все волшебные выкрутасы можно заказать у меня!
Странички каталога наглядно и красочно показывали все выдумки близнецов от ставшего легендарным фейерверка, конфет «Супердлинный язык» до шляп-невидимок, переносного болота «Амбридж» и спецпитания для спецсачкования.
Школьники восторженно восклицали, заглядывая в каталог, и засыпали Рона заказами.
– Похоже, Рон решил стать бизнесменом, - заметила Гермиона стоящему возле неё Гарри.
– Да, - ответил он, наблюдая, как Рон строчит в блокноте и собирает деньги. – Он говорил мне, что хочет иметь свои карманные деньги.
– Надеюсь, этот заработок ему не повредит, - нахмурилась Гермиона.
– Что ты имеешь в виду? – удивился Гарри.
– Что он потратит свои деньги на что-нибудь полезное. Ведь скоро мы идем в Хогсмид.
– Как улов? – поинтересовался Гарри у севшего в кресло возле камина счастливого Рона.
– Просто класс! Это, кстати, моя идея! Я написал Джорджу и Фреду, что за вознаграждение могу продавать их штучки ребятам. Они согласились. Так что я уже готовлю кошелек для своих будущих галенов! Надоела бедность!
– Ты тоже хочешь модную куртку из шкуры дракона? Или «Молнию»? – спросил Гарри, одобрительно улыбаясь.
– А? – не понял Рон. – А! Да, куртка бы не помешала. А на счет метлы… Ну, мой Чистомет-11 ещё ничего! – Рон вдруг заговорщицки понизил голос. – Мы же скоро в Хогсмид пойдем! Там…это… продают горячих пчелок и батончики!
Гарри закрыл лицо руками, чтобы не было слышно его хохота.
– Да ну тебя! – обиделся Рон. – Я тогда… извини, съел твой батончик, вот ты и не знаешь, как это здорово, Гарри. А пчелки, говорят, просто супер! Ещё есть чихалки. Да перестань ты ржать, попробовал бы лучше!
Гарри придумал условный знак, который нужно было подать Гермионе, чтобы условиться о встрече в комнате за сэром Кэдоганом. Он незаметно брал её за руку и гладил по тыльной стороне ладони большим пальцем. Эта находка очень обрадовала его, поскольку выражение вроде «Я хочу тебя» казалось ему слишком откровенным, «Пойдем в комнату» – глупым, «Не прогуляться ли нам на дополнительный урок» – идиотским. Молчаливо-выразительный взгляд Гарри Гермиона не сразу замечала, зарывшись в свои многочисленные учебники. А тут ещё Рон, отставший в учебе просто катастрофически из-за едва ли не каждодневных тренировок по квиддичу, все время сидит рядом и норовит списать домашние задания. Гарри давал ему на творческую переработку свои рефераты и сочинения, но Гермиона за это очень ругалась и тогда точно не замечала взглядов Гарри. Но, быть может, прикосновения она не проигнорирует.
– Рон, - серьёзно произнесла Гермиона, получив осторожное поглаживание по руке, - мне и Гарри нужно идти на дополнительный урок. Поэтому сейчас Гарри спрячет свой реферат, а ты попробуешь свой написать сам. Возьми вот эти две книги, они тебе помогут.
– Если ты и дальше будешь давать списывать ему свои домашние, я… я… не пойду с тобой! – шепотом пригрозила Гермиона, когда они подошли к лестнице.
– Но тогда мне придётся сидеть с ним до полуночи! – возмутился Гарри.
– То есть из-за удовлетворения своих желаний ты расслабляешь Рона! Он и так уже съехал в учебе!
– Рон уже взрослый парень, пусть сам беспокоится о себе!
– Он ещё очень глупый!
– Но я хочу быть с тобой, а не помогать ему писать рефераты! – воскликнул Гарри.
– Нужно успевать делать и то, и другое! – строго заметила Гермиона.
Гарри, чувствовал, что встреча не заладилась, после такого отчитывания… Сэра Кэдогана не было на месте, призывы и поиски его не увенчались успехом. Гарри вернулся в гостиную злой и разочарованный. Гермиона почему-то тоже не стала проверять реферат Рона, буркнув ему, что, дескать, пора быть самостоятельным.
Глава 22. Семейная жизнь в Хогвартсе
К счастью, уже на следующий день Гермиона подошла к Гарри первой и сказала, что, если он хочет, то они могут провести сегодняшний вечер вдвоём. Гарри еле дождался отбоя (какие дополнительные уроки в субботу вечером, Рон ведь не совсем дурак, чтобы врать ему такое), тихонько выбрался из спальни и подождал Гермиону. Накрывшись плащом-невидимкой и посмотрев по карте, где Пивз и Филч, они направились в свою комнату.
– Если Кэдогана сегодня не будет на месте, я открою новое применение мантии, - прошептал Гарри на ухо Гермионе, прижимая её к себе (под мантией было тесновато).
Девушка, покраснев, тихонько засмеялась.
– Есть ещё комната по желанию, - так же шёпотом ответила она.
Но рыцарь сегодня был на месте.
– Где вы вчера были, сэр?! – возмутился на него Гарри.
– Не у одного тебя есть девушка, сопляк! – огрызнулся Кэдоган.
– Говорить пароль или сразу гладить по щеке? – поинтересовалась Гермиона.
- Предыдущая
- 22/79
- Следующая