Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Яблоня (ЛП) - "Philo" - Страница 154
Вздернув подбородок, Гермиона попыталась скрыть нанесенную предвзятостью охранника обиду.
— Он — герой. Поверьте, мы с вами, ваша семья, девушка и друзья — все мы живем и наслаждаемся жизнью лишь благодаря совершенному им подвигу.
Пристально поглядев на нее, солдат кивнул.
— Да, мэм.
Отдав девушке честь, он зашагал назад, к палате.
Гермионе захотелось расплакаться.
Драко, Невилл, Гермиона и Рон встретились тем же вечером. Только что пробило полночь, и девушка сидела, завернувшись в купальный халат. Под ним наверняка ничего не было: Рон углядел длинную голую ногу, когда гриффиндорка усаживалась на кровать. На миг его охватили острое одиночество и зависть, но приходилось признать, что Гермиона никогда не выглядела такой счастливой, как теперь, живя с парой молодых людей, которых навряд ли заподозрили бы в способности питать друг к другу что-либо, помимо неприязни.
— Снейп молчит, как рыба об лед, — объявил вышедший из душевой Драко, вытирая полотенцем обнаженную грудь и волосы.
Рон никогда прежде не видел слизеринца непричесанным. Торчащие во все стороны светлые пряди выглядели странно. Как будто Драко был обычным парнем — своим.
— Какое ужасное выражение, — надулась Гермиона. — Как будто если рыбу не бить об лед, она больше разгова…
— Только не начинай, Гермиона, спор с Драко займет всю ночь, — ухмыльнулся поливающий цветы Невилл. — Что сказал Снейп? Вынужден согласиться: когда он пришел работать над магией Гарри, то произнес всего шесть слов: "Добрый вечер, господин директор" и "Спокойной ночи".
— Мне он сообщил, что его поведение не касается ни меня, ни Гарри. И что то, как поступает Северус, "мистеру Поттеру" без разницы.
— Они расстались, — сообщила Гермиона, забираясь подальше, к изголовью, и подтягивая коленки к груди. Девушке пришлось тут же плотнее запахнуть халат — все трое молодых людей тотчас уставились на ее ноги и открывшийся взору затененный участок кожи между ними.
— Что? — растерялся Невилл.
— Гарри прогнал Снейпа. Мало того, что он болен физически, теперь еще и депрессия началась. Думаю, он и прежде тосковал, потому что Северус приходил так редко, а потом в газете появились фото того итальянца…
— Но ведь в «Пророке» вечно печатают всякое вранье, и Гарри это знает! — вскричал Рон.
— В кои-то веки журналисты написали правду. Снейп признался Гарри, что переспал с этим Паоло во время рождественской конференции.
— Вот черт!
— Да. И не только с Паоло. А потом Гарри услышал, как его обсуждают охранники: мол, на такого урода никто не позарится, и неудивительно, что Снейп стал ходить налево…
— Ты шутишь! — завопил Рон.
Девушка покачала головой.
— Один солдат подошел ко мне сегодня и все рассказал. Он боится, что Гарри покончит с собой.
— Что?! Гарри же не станет… — выдавил Рон.
— Я тоже так думаю, — тихо ответила Гермиона, — но сейчас он ужасно расстроен, потому что боится не только потерять Северуса, но и не найти никого другого. Гарри считает себя отвратительным. А еще… еще он назвал себя магглом.
В комнате воцарилась долгая тишина. Ребята в ужасе осмысливали услышанное.
— Но с чего бы ему прогонять Снейпа? — недоуменно спросил Драко. — Мой декан вряд ли придает значение внешности, он и сам, мягко говоря, не красавец…
— Каждый из тех парней, с кем фотографировали Снейпа, был необычайно хорош собой, — пояснила Гермиона. — Гарри решил, что Северус этак по-слизерински намекает ему на разрыв — навещает редко, снимается с красивыми мужчинами…
Драко зашвырнул полотенце в ванную, натянул шелковую пижамную рубашку и, не застегивая ее, уселся рядом с Гермионой.
— А ведь это довольно точная оценка. Слизеринец бы именно так и поступил. Тогда никто не обвинил бы Северуса в разрыве отношений с раненым героем.
Какое-то время ребята сидели в печальной тишине. Невилл водрузил лейку на место и опустился за рабочий стол. Он предпочел бы обнимать Гермиону или Драко, но понимал, что не может забраться на кровать, не смутив Рона.
— Если это правда, зачем Снейпу отмалчиваться? Сказал бы, что Гарри его бросил, и дело с концом, — произнес юный герболог.
— Не знаю, что делать, но моему лучшему другу очень плохо, — грустно сказала Гермиона.
К развязке события подтолкнула случайная встреча.
Рон возвращался после свидания с девушкой из Хаффлпаффа (он, хоть и сбавил темп, не собирался полностью отказываться от секса). Час был поздний; торопясь, юноша завернул за угол и на бегу наткнулся на Снейпа. Придержав зельевара за локоть, Рон отступил и виновато улыбнулся:
— Извините, профессор! Я вас не слышал.
— Двадцать баллов за гуляние после отбоя и еще двадцать за то, что шатаетесь по коридорам, не заботясь о безопасности окружающих, — рявкнул Снейп.
Рон рассмеялся.
— Классная шутка! Какое счастье, что все эти глупости остались в прошлом!
— Еще двадцать баллов за наглость, мистер Уизли, — выпрямился Снейп.
Рон поднял голову. Они с Северусом были одного роста; пожалуй, алхимик даже уступал юноше в паре дюймов.
— Я думал…
— Вы думали? О чем? Что уже не обязаны следить за своим поведением в этой школе? Что обучать вас дисциплине больше не мой долг?
— Не понимаю, зачем вы так перегибаете палку, — тихо произнес Рон. — Мне восемнадцать лет. Уверен, я в состоянии отыскать дорогу в собственную спальню.
— Вот как. Вы по-прежнему считаете, что дружба с блистательным Мальчиком, который выжил, избавляет от необходимости подчиняться правилам.
— Снейп, вы о чем?
— Еще десять баллов. Извольте обращаться ко мне с уважением, мистер Уизли.
— Ну и пожалуйста, — прорычал Рон. — Вы — жестокий, бессердечный, вероломный, равнодушный ублюдок, сэр!
— Пятьдесят баллов за клевету на учителя, мистер Уизли.
— Клевету? Да это чистейшая правда!
— Вы понятия не имеете, о чем говорите…
У Рона хватило присутствия духа окутать себя и Снейпа чарами непроницаемости. Помирать — так с музыкой! Спрятав палочку, он вцепился в отвороты мантии зельевара и швырнул того к стене.
Северус напрягся, но сопротивляться не стал. Он вполне мог бы отбросить мальчишку невербальным заклинанием, но почему Уизли так зол?
— Не имею? — сквозь зубы прошипел Рон в лицо алхимику. — Значит, я не прав, считая, что вы избавились от Гарри, как от ненужной вещи? Возомнили себя таким красавцем, что не хотите связываться с покрытым рубцами человеком, который имеет глупость вас любить? Да вы все это время намекали ему, что пора разбежаться, чтобы не пришлось говорить это прямыми словами! Мерзавец! Вы теперь, видите ли, герой, такому любой даст! Ну и флаг вам в задницу! Скотина!
— Да будет вам известно, — шелковым голосом заметил Снейп, — что мистер Поттер сам прервал наши отношения.
— Ага, а вы его до этого довели, чтобы потом не выглядеть виноватым!
— Какого дьявола вы тут городите? — не выдержал, наконец, Снейп.
— Нечего притворяться идиотом!
Неожиданно зельевар оттолкнул Рона прочь.
Он был гораздо сильнее, чем казалось на первый взгляд — юноша понял это, с трудом удержавшись на ногах.
— Идите за мной, — приказал Снейп, зашагав по коридору.
Интересно, куда? Только сейчас Рон сообразил, что бывает, когда припрешь учителя к стенке. Поход к Дамблдору, а там и исключение не за горами.
Вместо этого гриффиндорец обнаружил себя в личных покоях Снейпа.
— Объяснитесь.
— Это вы бросили Гарри. Может, для вас он с самого начала ничего не значил, но не обязательно было поступать, как последняя сволочь!
— Я вас не понимаю. Объясните, что вы имеете в виду, и откуда взялась эта информация.
Рон задумался. Так ли безразличен Снейпу Гарри? Мужчина стоял прямо, но держался очень неестественно.
— Сначала ответьте: вы любите Гарри? Если нет, то он и так уже достаточно унижен, и я не скажу больше ни слова.
- Предыдущая
- 154/205
- Следующая
