Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Яблоня (ЛП) - "Philo" - Страница 138
Какое-то время все трое, усталые и удовлетворенные, лежали молча.
— Не отказался бы от завтрака, — наконец сказал Невилл.
Словно в подтверждение этих слов в животе у Гермионы заурчало, и юноши рассмеялись.
— Я тоже, кажется, — разрумянилась девушка.
— Ты всю ночь занималась экзотическим сексом, а теперь краснеешь из-за такого пустяка, как урчащий желудок? — изумился Драко.
— Настоящие леди не издают неприличных звуков в обществе мужчин, — смущенно пояснила Гермиона.
Собравшиеся было подниматься Драко и Невилл с улыбкой переглянулись.
— Теперь ты, чего доброго, объявишь, что нам нельзя пускать газы в постели, — поддразнил девушку слизеринец.
— И это после одной ночи! — вскинула руки Гермиона. — Откуда у парней эта привычка трещать в кровати?
Невилл и сам чувствовал, что заливается краской. Его бабушка была достаточно строга насчет непристойных звуков и в то же время весьма одобряла потребление чернослива.
Увидев, что юноша замялся, Гермиона подошла поближе. Потянувшись, она поцеловала каждого из своих любовников в щеку. Невилл успел подумать, что никогда, наверное, не перестанет возбуждаться от одного только прикосновения ее грудей к коже.
— Я готова уступить, если вы смиритесь с моей привычкой командовать, — усмехнулась Гермиона.
— Разве это справедливый обмен? — возмутился Драко, и все отправились в душевую.
Три четверти часа спустя молодые люди вошли в Большой зал. Там было полно народу, доедавшего поздний завтрак, и никто не удивился тому, что эти трое появились вместе. Большинство присутствующих заботило исключительно собственное похмелье, а те, кто выглядел поживее, читали репортаж о событиях вчерашнего дня в "Ежедневном пророке".
— Где ты хочешь сесть, Драко? — поинтересовался Невилл, и этот бесхитростный вопрос напрочь уничтожил все опасения слизеринца о том, что Нев станет относиться к нему, как к подчиненному. Гриффиндорец, напротив, предоставил юному Малфою шанс самостоятельно принимать решения, заодно продемонстрировав, насколько они важны.
Улыбнувшись, Драко зашагал вперед.
Сидящая за преподавательским столом профессор Синистра подняла голову и, встав с места, тотчас направилась к ним.
Ей явно требовался Драко, и Гермиона с Невиллом расположились по бокам от слизеринца — на случай, если ему понадобится поддержка.
— Мистер Малфой, я надеялась, что вы сюда заглянете. Профессор Дамблдор велел позволить вам отоспаться после выполненной вчера работы. Поешьте что-нибудь. Думаю, это не помешает и вашим спутникам… а потом, пожалуйста, зайдите в мой кабинет. Ваша мать прибыла час тому назад и ждет встречи с вами.
Глава 34: Последствия войны
Следующие шесть недель прошли достаточно гладко, и все-таки за это время многое изменилось.
Северус провел у изголовья Гарри четыре дня и отлучился лишь после того, как миновал кризис и пришедший в себя юноша был объявлен вне опасности.
Ни один из магов, навещающих Гарри, приносящих Снейпу ингредиенты и предлагающих помощь, не остался в заблуждении насчет отношения зельевара к раненому. Северус быстро обучился необходимым навыкам, которыми пользовался персонал базы, и, как только позволили врачи, принял заботу о больном на себя. Алхимик не суетился и не прекратил язвить собеседникам, но центром его вселенной, без сомнения, стал Гарри. Снейп запрашивал у своих коллег книги по зельям, а потом обсуждал с Невиллом способы усовершенствования мази для ожогов, которой лечил пациента.
Доктора только диву давались; они уже знали, что Профессор являлся экспертом в области химии, а молодой человек, похоже, был гениальным ботаником: использовал латинские названия растений со всего мира и знал все об их происхождении. Кроме того, эти люди владели технологией, еще неизвестной остальным, поэтому врачи помалкивали, не упрекая гостей во вмешательстве, и наблюдали за тем, с какой невероятной скоростью заживают ожоги их пациента.
Именно Невилл напомнил Северусу, что пора вернуться в Хогвартс: ведь, очистив магию Гарри, можно будет не только применить ее в процессе сглаживания шрамов, но и возвратить юному волхву способность колдовать, без которой тому наверняка придется несладко.
Северус дождался, пока юноша проснется, и сообщил ему, что должен уйти; Чарли Уизли, принимая смену, не без изумления смотрел, с какой нежностью говорит с Гарри Снейп. Вопреки слухам, бродившим среди других членов Ордена, Чарли и в голову не приходило, что зельеваром движут личные побуждения. Он видел, как Северус меняет бесчувственному юноше повязки, проверяет катетер и состояние трахеостомы, и ужасался, думая о том, что придется делать это самому. До той минуты Чарли и не представлял, насколько сильно Гарри пострадал в битве.
Молодой человек, невольно испытывая отвращение, пытался вообразить, как будет выглядеть юный волхв, когда выздоровеет. Чарли повидал достаточно ожогов, но раны Гарри оказались действительно кошмарными. Драконовед сомневался, что какая-либо мазь сможет предотвратить то количество шрамов, на которое был обречен юноша.
Нагнувшись, Северус нежно поцеловал Гарри в лоб. Чарли, считавший себя человеком широких взглядов, изумленно вытаращился. Снейп — и Гарри? Уизли обернулся поглядеть на вооруженного солдата у двери, стоически смотрящего вперед. Сощурившись, тот покосился на Чарли и едва заметно кивнул, давая понять, что драконолог не ошибся в выводах.
Снейп тихонько сказал что-то, обращаясь к Гарри, и мягко позвал:
— Чарли.
Молодой Уизли подошел ближе и улыбнулся раненому.
— Привет, дружище, как дела?
— Гарри не может разговаривать из-за трахеотомии. Трубки в горле, — пояснил Снейп. — Скоро ее вынут, и тогда можно будет общаться, закрывая дырку, но звучит это не лучшим образом, не правда ли, Гарри? — зельевар улыбнулся любовнику. — Он кивает и качает головой, так что вам остается лишь правильно задавать вопросы.
— Вы так и общались все это время? — поинтересовался Чарли.
— Гарри разрешил мне пользоваться легилименцией, — тихо отозвался Северус, — но на данный момент это право он оставляет исключительно за мной, а с остальными ограничится «да» и «нет» или запишет ответ в блокнот. Здесь есть маггловские ручки; они на удивление эффективно работают, — заметил зельевар. Вот уж кому за последнюю пару дней пришлось экстерном обучаться основам маггловского быта! — Сейчас Гарри все равно много спит, и это хорошо: во сне человек быстрее выздоравливает. Хочешь что-нибудь передать Чарли? — погладив лоб больного, спросил Северус.
Гарри с трудом кивнул и постарался пошире распахнуть глаза. Опухоль на поврежденной стороне лица начала спадать, но глаз все еще был полузакрыт.
Чарли догадался, что Северус применяет легилименцию, хотя тот не произнес ни слова и не достал палочку.
— Нетерпеливый ты человек, — наконец вздохнул Снейп, качая головой, и обернулся к Чарли. — Он хочет узнать, кто был ранен или убит.
Чарли посмотрел на друга младшего братишки.
— Ты потрясающе всех защищал, Гарри. Мы так благодарны…
На лице больного появилось выражение крайней нетерпеливости. Драконолог рассмеялся:
— Ладно, ладно! Ты по-прежнему скромен. Но мы все признательны, и тебе не помешает об этом узнать. Среди находившихся внутри защитного кокона раненых было очень мало даже после того, как ты опустил щит, разве что тот мальчик, Гойл… я и понятия не имел, что они на нашей стороне. Как это случилось? Помимо него, ранения получили еще три-четыре ученика. Взрослые справились сами; из пострадавших хуже всех пришлось Гойлу, — Чарли перевел дух и увидел, как внимательно наблюдает за ним Гарри. — Среди явившихся на помощь родственников жертв побольше; есть и погибшие.
Гарри прищурился.
— Хочешь знать, кто именно?
Юноша кивнул.
— Джош Макмиллан, — начал Чарли.
Гарри издал страшный стон и повернул голову к Снейпу.
- Предыдущая
- 138/205
- Следующая
