Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Навсегда твой - Ogg Gita - Страница 8
— А мне плевать! — выкрикнул я и потащил её в противоположную от дома сторону.
— Северус! — раздался вскрик.
Я пришёл в ужас. Я всегда любил способность жены чувствовать моё появление заранее, но сейчас это было чудовищно некстати. От шока я на секунду потерял контроль, а Нарцисса, воспользовавшись этим, вырвалась и побежала к дому. Я ринулся за ней и схватил за локоть.
— Возвращайся в дом, Эни! — закричал я.
Но Эни не послушалась и подошла к нам, остановившись всего в паре шагов.
— Нарцисса? — сказала она.
Нарцисса рванулась к ней, но я держал крепко.
— Иди в дом! — ещё раз выкрикнул я.
— Отпусти её, Северус, пожалуйста, — тихо сказала Эни.
Я не двигался.
Эни подошла к Нарциссе и вдруг обняла её.
— Я скучала, — сказала она.
От удивления я выпустил Нарциссу.
— Эни, — прошептала Нарцисса и тоже полезла обниматься.
Нарцисса сидела за столом на нашей кухне и, уставившись на столешницу, ковыряла её ногтем. Молчание затянулось.
— Так вот, значит, кем был тот человек, — вдруг сказала она.
Эни кивнула.
— Никогда бы не подумала.
Я всё это время, нервно вышагивая по кухне, остановился и резким тоном сказал,
— Дамы, я требую объяснений!
— Нарцисса была мне другом, — тихо проговорила Эни. — Когда я жила у Тома, она всегда поддерживала меня.
Эни запнулась.
— Она помогла мне похоронить сына, я бы не смогла одна.
Я постучал ногой по полу.
— Хорошо, но это ничего не меняет. Тебе пора Нарцисса, — я открыл дверь.
— Снейп, — сказала Эни.
Я бросил на неё яростный взгляд, и она осеклась.
Нарцисса поднялась и спиной стала выбираться из дома, затравленно глядя на меня. Я вышел вслед за ней и прикрыл за собой дверь.
— Теперь ты понимаешь, что представляешь угрозу для меня?
Нарцисса кивнула.
— Извини, Нарцисса, и забудь дорогу в мой дом!
Я вернулся и захлопнул дверь перед её носом.
Трясущимися губами Эни произнесла,
— Зачем ты так, Снейп? Она же не виновата…
Я подошёл и приложил палец к её губам, потом крепко обнял и сказал.
— Прости Эни, но между дружбой и семьёй я выбираю последнее.
Она опустилась на стул и упёрлась лбом в ладонь. Потом вдруг указала на стену возле стола и спросила,
— Здесь была картина, ты не видел?
— Какая картина? — я похолодел.
— Минерва сегодня утром вернула мне картину с тропинкой — твой портключ, сказала, что ей больше не потребуется, она итак прекрасно до нас добирается. Я поставила её здесь, у стены, хотела потом подобрать ей место. Теперь её нет.
— Нарцисса! — выдохнул я.
Глава 6
Следующую неделю я провёл как на иголках, ожидая нового визита Нарциссы и ещё более неприятного разговора, но ничего не происходило. Я подумал, что Нарциссу всё же остановило моё предупреждение и начал расслабляться.
В воскресенье вечером моей Эни было совершенно не до меня. Они с Минервой разбирали приобретённые для ребёнка вещи и были всецело поглощены этим занятием.
Я спустился к себе в лабораторию, у меня назревало новое открытие, что не могло не захватывать. В самый разгар до меня донёсся сдавленный крик обеих женщин. Я рванулся наверх, мельком услышав за спиной звук разбитого стекла.
В проёме входной двери стояло, тяжело дыша, какое-то грязное существо, слабо походившее на человека. Я выкрикнул оглушающее заклинание, и существо отлетело на пару метров назад. Я подскочил к нему и остолбенел.
— Малфой!
С трудом поднявшись, Малфой посмотрел на меня взглядом загнанного зверя.
— Снейп! — выдохнул он. — Я не верил.
Я схватил его за грудки и прошипел в лицо.
— Что тебе нужно, Малфой? Я же предупреждал твою жену не появляться здесь!
Он усмехнулся.
— Мне ничего не нужно, я просто хотел убедиться, что она не врёт. Теперь я вижу…
Он обошёл вокруг меня.
— Вижу тебе неплохо живётся, Снейп. Расскажи мне, каково это, жить в шкуре предателя? Может, и я попробую.
— Ты уже неоднократно пробовал, Малфой!
Я развернулся и ударил по нему боевым заклинанием. Он упал, но тут же подхватился, вскинул палочку и обрушил на меня всю свою ярость. Я парировал и снова запустил в него заклятием. Он отскочил, зарычал и бросился на меня. Эни закричала, Малфой замер, а я обернулся и увидел, что в дверях дома моя жена вырывается из рук держащей её Минервы.
Очень медленно Малфой направился к Эни. Я преградил ему дорогу, закрыв Эни собой. Он остановился и посмотрев на меня с любопытством, бросил быстрый взгляд на тех, кто стоял за моей спиной. Я приставил палочку к его груди и покачал головой.
— Только посмей сделать хотя бы ещё один шаг, — угрожающе проговорил я.
Он запрокинул голову и глухо засмеялся.
— Ты убил меня, Снейп, — проговорил он сквозь смех. — Вот уж никогда бы не подумал. С каких это пор ты подбираешь объедки?
Я сильнее нажал на палочку и процедил,
— Ещё одно слово, и я уничтожу тебя!
— Да пожалуйста, — махнул рукой тот. — Мне будет приятно умереть, зная, что ты настолько опустился, чтобы обрюхатить подстилку Тёмного Лорда.
Я бросил палочку, схватил его за горло и начал яростно душить, он хрипел, но продолжал смеяться. Мне захотелось голыми руками вырвать из него душу.
Внезапно я почувствовал на своём плече ладонь жены, чуть ослабил хватку и оглянулся. Минервы уже не было рядом с ней, её вообще нигде не было.
Эни вышла вперёд несвойственной её положению кошачьей походкой, подошла к Малфою и заглянула ему прямо в лицо. Она заговорила, её голос был словно стальной клинок.
— Посмотри на меня, Малфой, только внимательно посмотри.
Я ещё немного ослабил хватку, завороженно наблюдая за женой.
— Ты видишь по моим глазам, что я способна сейчас убить тебя?
Малфой затравленно кивнул.
— Я не делаю этого только ради твоей жены, она спасла мне жизнь, взамен я ещё раз оставлю её твою. А теперь ещё внимательнее взгляни мне в глаза и скажи, разве ты ничего не должен мне?
Малфой застыл.
— Отвечай! — она резала голосом воздух, словно кусок масла.
— Я обязан тебе жизнью, — как во сне проговорил Малфой.
— Умница, а теперь поведай нам, чем ты отплатил мне?
— Я подставил тебя, — Малфой смотрел на Эни будто она гипнотизировала его взглядом.
Эни усмехнулась.
— Так кто же из нас подстилка Лорда, а Малфой?
Малфой сглотнул. В этот момент справа и слева от нас раздалось несколько хлопков, и с обеих сторон на Малфоя кинулись маги. Они схватили его и потянули прочь от меня, но я не отпустил. Эни погладила меня по руке.
— Пойдём, — сказала она чуть хриплым голосом. — Руки помоешь.
Я внимательно посмотрел на неё и хотел ответить, но она вдруг схватилась за живот, её лицо исказила боль и она стала оседать на траву. Я тут же позабыл о Малфое, подхватил её на руки и помчался с ней в дом. Уложив жену на кровать, я схватил её за руку и смог выдавить из себя только одно слово.
— Что?
Она сделала несколько глубоких вдохов и прошептала,
— Началось.
— Ещё же очень рано! — воскликнул я.
Меня отодвинули в сторону.
— Пусти-ка, — сказала Минерва и подошла к Эни. — Я как чувствовала.
Она обернулась к двери.
— Поппи, иди сюда.
Фельдшерица бочком обошла меня, поглядела как на богарта и наклонилась к Эни.
— Вам лучше выйти, профессор, — сказала она.
— Я никуда не пойду, — я ещё сильнее сжал руку Эни.
— Пожалуйста, — простонала Эни. — Уходи, я больше не могу терпеть.
Минерва вытолкала меня за дверь и захлопнула её. Я вышел на улицу и тяжело опустился на крыльцо. Малфоя с его охраной уже не было, но один маг в форме аврора ещё стоял спиной ко мне.
— Что Вам нужно? — обессиленно спросил я.
Он повернулся, я шумно выдохнул.
— Поттер, только Вас мне не хватало сегодня для полного счастья.
- Предыдущая
- 8/32
- Следующая