Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тринадцатая редакция. Найти и исполнить - Лукас Ольга - Страница 67
– В смысле – очень просто, – оживился Дмитрий Олегович. – Вы придумали мне наказание и ждёте моей смерти, чтобы можно было привести наказание в исполнение. А если не ждать? Если я при жизни расплачусь с вами, ну а когда уж умру – тогда умру? Вам это будет даже выгоднее – никуда я от вас не денусь, буду всё, что вы скажете, исполнять.
– Ничего так, смешно пошутил. Только ты знаешь, я ведь тебя всерьёз возьму в оборот. Ты и работать не сможешь, и вся та роскошь, к которой ты привык, будет тебе недоступна. С голоду, конечно, не помрёшь… Но будешь постоянно балансировать на грани голодного обморока. Чего улыбаешься?
– Меня всё устраивает. Я никогда не слышал о том, чтобы мертвецы испытывали чувство голода. А мне, не поверите, отчего-то вдруг очень собственная жизнь стала дорога. Должен ли я что-нибудь подписать или моего слова достаточно?
– Вполне достаточно, – мрачно кивнул Эрикссон. – Эй, парень, всё, хватит, остановись, сколько насчитал?
– Четыре тысячи шестьсот восемь, – очнулся от своих математических штудий Джордж.
– Четыре тысячи чего? – удивился его друг.
– Четыре тысячи всего, – развёл руками Джордж, – всего, что нас окружает.
– Отлично. Постарайся не растерять это всё к нашему возвращению, – распорядился Эрикссон.
– Вы всё-таки решили забрать его в рабство вместо того, чтобы убивать? – обрадовался Джордж.
– Какие у меня потрясающе заботливые друзья, – покачал головой Дмитрий Олегович. – В рабство спровадил – и стоит довольный. Хозяин, будет ли позволено мне, ничтожному рабу, собрать по-быстрому свои шмотки или…
– Собирай, – смилостивился хозяин. – Вряд ли они помогут тебе там, куда мы отправляемся, но ты всё равно собирай их, собирай. А ты, парень, сделай одолжение, найди Анну-Лизу и выпроводи её из этой страны.
– Пусть её иммиграционная служба выпроваживает, – надменно ответил Джордж.
– Ты слушайся лучше его, – крикнул из соседнего зала его друг, – не хами и делай всё, как он говорит. А то тоже в рабство угодишь.
– Не-а, не угодит, – пробормотал себе под нос Эрикссон, разглядывая Джорджа. – Надо же, Хозяина Места повидать довелось, маленького совсем, несмышлёного, но настоящего.
– Что-что, простите? – переспросил его Джордж.
– Анне-Лизе не надо здесь оставаться, – сказал шемобор. – Только не говори ей об этом, пожалуйста, иначе её и поганой метлой отсюда не выгонишь.
Джордж задумчиво поскрёб переносицу и пообещал выгнать Анну-Лизу из этого города, пусть даже для этого понадобится найти и использовать поганую метлу.
– Она, значит, на вашей стороне? – спросил он.
– Она на нужной стороне, – уклончиво ответил Эрикссон, – Анна-Лиза – хорошая, правильная девочка. Вот приятель у тебя – тот ещё подарок. Угораздило же тебя. Или всё же его? Думаю, что лет через десять или чуть больше – я ещё не решил, – когда я его до полусмерти измочалю и выпущу на волю, вам будет чем удивить друг друга.
Денис и Виталик вышли из Мутного дома на свежий воздух и бодро зашагали в сторону родного офиса (причём Денис шагал гораздо бодрее, так что Виталик снова пообещал себе завтра же – ну крайний срок послезавтра – записаться в какой-нибудь спортзал).
– Ой, опять она! – воскликнул Техник, указывая пальцем на давешний рекламный плакат с изображением красавицы Алисы.
– Тебя в самом деле так зацепило? – сочувственно спросил Денис и достал из внутреннего кармана куртки смартфон. Он коротко и учтиво сообщил невидимому собеседнику (Виталик предположил, что маме) о том, что дела у него идут хорошо, поинтересовался, зачем Алису опять печатают на обложках журналов, ей же уже не пятнадцать лет, пора за ум браться, попросил передавать поклон папеньке и дал отбой.
– Ну, ну, она скоро приедет к нам, с гастролями? – преданно посмотрел на Дениса Виталик.
– Не уверен. И у тебя, похоже, никаких шансов. У неё роман с какой-то восходящей звездой футбола.
– Футбола? – испуганно переспросил Техник. – Нет, так не пойдёт. Хватит с меня и футбольных болельщиков, такие они, гады, ревнивые. Воображаю себе, каковы должны быть футболисты! Нет, нет, и не проси, я тебя безмерно уважаю, но с сестрой твоей, прости, знакомиться отказываюсь.
– Разве я предлагал тебе познакомиться с моей сестрой? – с удивлением произнёс Денис. – Мне показалось, что ты сам был заинтересован в этом.
– Ну, то когда было, – махнул рукой Виталик. – Пять минут назад. До судьбоносного разговора с твоей уважаемой маман. А сейчас я решительно и бесповоротно собираюсь хранить верность Лизхен.
– Кто это – Лизхен?
– Одна хорошая девушка. Мы с ней на прошлой неделе познакомились, когда я настраивал сетку другой хорошей девушке. Ей я, кстати, тоже собираюсь хранить верность.
– Ну-ну… – скептически покачал головой Денис. Он пообещал себе, что ни в жизнь не подпустит этого человека к Алисе, даже если придётся применить силу. К обоим.
Вбежав в приёмную, Виталик потянул носом воздух и сразу определил, что без них произошло что-то очень интересное. И даже Наташи на месте не было, чтобы спросить, что именно они пропустили.
Быстро скинув верхнюю одежду, горе-разведчики поплелись в кабинет шефа. Дверь гостеприимно распахнулась перед ними. Все остальные уже были здесь – не хватало только сестёр Гусевых, которые гонялись по городу за шемоборами, прибывшими на зов многочисленных носителей.
Даниил Юрьевич сидел вместе со всеми за столом для переговоров, а вот его место занимал Кастор – ещё более круглый и румяный, чем обычно. Судя по всему, он отвечал на чей-то вопрос:
– …не касается. Зелёные хвосты – о, привет опоздавшим, – так вот, Зелёные хвосты, которые устроили нам эту подлянку, занимаются предотвращением преступлений своих сотрудников. Кто знает, не организуй они сейчас этот показательный паноптикум, что могли бы натворить шемоборы потом?
– То есть они как бы за нас? – переспросила Наташа.
– Шемоборам второй ступени вообще неведомо такое понятие – быть «за кого-то». Они и при жизни-то были каждый сам за себя, а теперь у них и себя-то не осталось. Только дела, которыми они заполняют весь эквивалент времени.
Виталик огляделся по сторонам и решительно положил на стол ксерокопию объявления.
– А мы вам депешу принесли, – заявил он. Кастор, не глядя, провёл по листку ладонью и удовлетворённо констатировал:
– Спешу вас обрадовать – свистопляска закончилась. По этому случаю я буду добрый и щедрый и повторю для гонцов, что принесли нам эту радостную весть, всё, что рассказывал вам тут… – Он подмигнул Виталику левым глазом, Денису – правым, и невозмутимо продолжал: – Наши ребята поймали кое-какую информацию на шемоборской волне, и с нашествием носителей стало всё понятно. Они не настоящие, это просто хорошая имитация. Своего рода эксперимент на живых людях, который, как следует из вот этого послания, уже закончен. Эффект продержится не больше двух месяцев, последствий никаких от этого не будет – словом, всё бы хорошо, только мы, к сожалению, не знаем, как отделить настоящих носителей от поддельных. На глаз вряд ли получится. Вы, подозреваю, тоже не знаете, что делать. Так что придётся вам как-то продержаться. Мы постараемся подогнать вам помощников из других городов, но на это тоже потребуется какое-то время.
– Столько работы придётся делать впустую! И сколько уже сделано, – поморщился Лёва и со злости саданул кулаком о ладонь. В кабинете шефа он опасался лупить со всей дури по стенам или по столешнице – кто знает, как тут у него всё устроено, вдруг можно сдачи получить?
– Да ладно. Зато осчастливим каких-то людей просто так. Ну, и им же хорошо от этого будет, правда? – вмешался Шурик. – Кстати, а куда потом через два месяца денутся их желания? Те, что мы не успеем исполнить?
– А вот это вы можете увидеть и оценить сами. Надо полагать, отпустят. Однажды человек проснётся, и поймёт, что мысль, сверлившая ему мозг последние два месяца, исчезла.
– И тут же у него высвободится куча сил и энергии на жизнь как таковую! – радостно подхватил Шурик.
- Предыдущая
- 67/78
- Следующая