Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Храм Азраера (СИ) - Бальсина Екатерина - Страница 51
— Предлагаю дождаться благоприятного момента и атаковать, — высказалась я. — А что? Жезл теперь функционирует нормально, так что я без проблем оставлю от их засады мокрое место.
— Чует мое сердце, — маг поджал губы, — что старичок заготовил для тебя какую-то ловушку. Правда, никак не соображу, какую именно.
— Откуда ты вообще все это знаешь? — насторожилась я. — Про ловушку, про засаду…
— Вообще-то я слетал на разведку, пока ты лезла на рожон в Обители, — съязвил по своему обыкновению дух. — Оттуда и знаю.
— Хм, — ответила я. — А ты не можешь еще раз слетать на разведку и посмотреть, что за ловушку приготовил мне маг?
— Вот как-то сам не додумался до этого, — отрезал Азраер и величаво выплыл из пещеры.
Глава 16. Верховный жрец
Пока маг отсутствовал, мы устроили небольшой военный совет. Рычи получил строгий приказ сидеть в пещере и не сметь высовывать из нее даже кончика носа.
— Но, Избранная!.. — возмутился было воин, но я пресекла все его возражения на корню.
— Ты еще жив только потому, что верховный не знает, кто именно из снежных воинов помогает нам. Стоит ему только краешком глаза увидеть тебя и опознать — и ты труп. А я этого не хочу.
— Хорошо, я останусь здесь, — недовольно проворчал командир.
Локию с Мороком я жестко посоветовала не лезть на рожон и постараться не высовываться из укрытия.
— Может быть, ты и мне прикажешь отсиживаться в пещере? — немедленно обиделся вор. Я сделала просветленное лицо, будто меня только что осенило.
— А что, это мысль. А Рычи за тобой присмотрит в случае чего. Нет, присмотрит за вами обоими. Локий, ты тоже остаешься.
Рычи кинул на надувшегося Морока сочувственный взгляд.
— И кто же тогда будет сражаться с оставшимися жрецами, если ты решила всех оставить в пещере? — ядовито полюбопытствовал вор.
— Я и Сай, — я положила руку на холку довольно щурящегося демона. — Ну и Азраер, конечно.
— Да неужто? — съязвил вернувшийся дух. — А я уж было размечтался, что мне ты тоже прикажешь оставаться в пещере.
Мы с Мороком рассмеялись словам мага, и возникшее между нами напряжение немного разрядилось.
— Ну и что ты увидел? — спросила я у Азраера.
— Ничего. И это меня очень сильно беспокоит. Либо я ошибся, и ловушки нет и в помине, либо…
Маг нахмурился и отвернулся от меня.
— Избранная, — тихо сказал мне незаметно подобравшийся поближе Рычи, — а что если тебе обратиться за помощью к Владыкам?
— К кому? — не поняла я.
— К Владыкам, — терпеливо повторил снежный воин.
Я непонимающе похлопала глазами, а потом до меня дошло.
— Ты про горных духов, что ли? Да если бы я знала, как их можно позвать. И вообще, пока что они не сильно-то стремились мне помочь, скорее вставляли палки в колеса.
— Я просто подумал, что ты можешь с ними связаться. А здесь, в горах, они всесильны и с легкостью смогут устранить оставшихся жрецов, — пожал плечами командир и отошел.
Горные духи! Конечно, они могли бы сейчас нам помочь. Вот только где их искать? И ведь наверняка сидят где-нибудь поблизости и наблюдают за развитием событий. Я даже представила себе, как местные божки заключают между собой сделки, делая ставки кто на победу жрецов, кто на нас. А уж чтобы придти на помощь — ни-ни, ни в коем случае.
Азраер, заметив мое очередное погружение в раздумья, ядовито поинтересовался, не забыла ли я про некое небольшое обстоятельство в виде пятнадцати дожидающихся моего явления мужиков. Я укоризненно посмотрела на мага, и подумала, что буду жить вечно, даже не зависимо от того, пожелаю я бессмертия или нет. Если Серая богиня так категорично заявила, что не хочет видеть несносного духа как можно дольше…
Сай пружинисто потянулся и оглушительно зевнул. Затем толкнул меня в бок лобастой головой — не пора ли нам выдвигаться, подруга? Я уже размялся.
Я погладила ночного демона по голове, все еще не в силах поверить, что и он, и Морок действительно живы.
— Ладно, идемте. Азраер, ты полетишь впереди и будешь предупреждать меня об опасностях, если вдруг таковые попадутся. Сай, ты пойдешь следующим. Если что, я укроюсь за тобой, тебе-то магия не страшна в отличие от меня. Вы трое сидите тут до тех пор, пока за вами не придет кто-нибудь из нас. Или из жрецов.
Мы крадучись направились по ледяному туннелю к выходу из пещеры. Я на ходу судорожно придумывала, чем же сразить пятнадцать магов без лишнего ущерба для себя, припоминая все изученные мной заклинания. Жезл я крепко сжимала в обеих руках, направив его перед собой.
Снаружи было темно, хоть глаз выколи. Полнолуние давно прошло, а набежавшие тучки полностью скрыли из глаз тоненький серп убывающей луны. Меня это только порадовало. В такой темноте Сай с его черной шерстью будет почти незаметен на фоне белого снега даже после применения заклинания ночного зрения. В свете этого заклинания, придавшего окружающему "пейзажу" зеленоватый оттенок, демон выглядел еще одним скалистым холмиком, только, в отличие от остальных, движущимся.
— Осто…! — вдруг воскликнул дух, когда я, заглядевшись на Сая, сделала шаг назад. — …рожно! А, чтоб тебя! Мы попались.
— В смысле? — удивилась я. Никакое связующее заклятие не упало на меня, из-за скал никто не выскочил в попытке схватить меня.
— Ты только что разорвала сигнальную ниточку, которую я проглядел, — покаялся маг. — Теперь мы обнаружены.
— Кериона, дитя мое, — донесся до меня голос верховного жреца, явно усиленный заклинанием. — Это ты?
— Я не твое дитя, — огрызнулась я. Вот же демон! Не успела и двух шагов сделать, как уже опростоволосилась.
— Спускайся к нам, — предложил жрец. — Я хочу поговорить с тобой.
— Ага, прям бегу и падаю, — ехидно ответила я. Он что, совсем за дуру меня держит? Стоит мне только сделать шаг вниз, как я превращусь в горстку трухи, и даже икнуть при этом не успею.
— Если ты не спустишься, я обрушу на храм эти милые вершины, которые так симпатично нависают над ним.
Я молча выругалась, посмотрев на три увесистых скалы, среди которых укрывался храм. И ведь действительно обрушит! Его люди сейчас около него, а до оставшихся внутри парней этой сволочи нет ни малейшего дела.
— Я иду, — глубоко вздохнув, сообщила я. Сай, повинуясь моим мысленным указаниям, неслышно растворился между ближайшими камнями. Если что, он устремится мне на помощь и станет моим тайным козырем в рукаве. Или же сообщит Мороку и остальным, что глупой ведьмы Керионы больше нет на свете.
Я прошла по скользкой тропинке несколько шагов и угодила в нежные объятия пятерых старших жрецов. К моему удивлению, руки мне никто не стал выкручивать, мужчины просто молча отвели меня к своему главному.
Верховный жрец восседал с царственным видом — даже у Дериона такой не сразу получится, а уж братишка наловчился делать нужное лицо — на небольшом кресле. Судя по выступающей из-под обивки ледяной части, не так давно это был простой валун.
— Присаживайся, дитя мое, — предложил мне жрец, и соседний валун, подчиняясь взмаху его руки, превратился в такое же подобие кресла, куда я и уселась с некоторой опаской. С этого интригана станется наколдовать в сидении ядовитые шипы. Или хитроумные наручники на подлокотниках.
Однако кресло вело себя смирно, и я, успокоившись, перевела любопытствующий взор на старика. Краем глаза я отметила темную фигуру, на миг приподнявшую голову из-за камней. Отлично, Сай меня видит и в случае грозящей мне опасности не замедлит атаковать ближайших жрецов.
— Итак, дитя мое, — начал верховный жрец, — передо мной стоит дилемма. С одной стороны, ты нарушила все мыслимые и немыслимые правила нашего храма, осквернила нашу святыню — то есть жезл Азраера — святотатством, убила нескольких старших братьев… За все это я просто обязан отдать приказ уничтожить тебя. Однако… этот мстительный глупец — Трион, кажется? — заронил в мою душу искорку сомнения. Да и твои магические способности внушают мне, признаюсь, опасения. Я не хочу терять оставшихся сподвижников и погибать сам. Ответь мне, зачем ты прибыла в наш храм?
- Предыдущая
- 51/63
- Следующая