Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Белая Лилия - На грани (СИ) На грани (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

На грани (СИ) - Белая Лилия - Страница 26


26
Изменить размер шрифта:

На земле, в небе, были разряды энергии, такой, что даже воздух потемнел вокруг, и деревья превращались в пепел, когда их задевала сила первого наследника.

Вейшенг мягко приземлился на землю, пренебрежительным жестом, сдувая с себя синий огонь противника.

- Это не конец надеюсь, - он обернулся через плечо к инквизитору. На его лице играла улыбка.

- Скорее начало, - Фенг понял, что наследник гораздо сильней, чем он считал, хуже всего, что его сила из-за отсутствия Мейлин еще полностью не раскрылась.

Вейшенг ушел от атаки. Красиво уклонился от лезвия катаны, которая материализовалась в руках инквизитора, буквально прошедшей от его шеи на какой-то сантиметр.

- О, - ухмыльнулся он, - наша игра начинает мне нравится. Она становится не честной.

Вейшенг уклонялся от лезвия, которое с невероятной скоростью пыталось перерезать ему шею, одновременно отбивая атаки заклятий и энергетических попыток убить его. В мгновение, он перевернулся в воздухе и создав защиту, кулаком ударил в самое острие катаны, разбивая лезвие на мелкие осколки, словно хрупкое стекло.

Фенг обманным маневром, нанес жесткий удар в сплетение Вейшенга, и их обоих откинуло в сторону.

- Выдохся? - уточнил инквизитор.

- Я думал, ты можешь больнее.

Они метнулись друг к другу и в мгновение все стихло. Лезвие меча вошло в тело, словно масло, разрезая плоть. Фенг с удивлением, мелькнувшему в его глазах, посмотрел на быстро разрастающееся пятно на его плече. Он скрипнул зубами, когда Вейшенг чуть сильней надавил на оружие.

- Я тоже люблю играть не честно,- их лица были в пару сантиметрах друг от друга, взгляд зелени, скрестился со тьмой первого наследника, - между прочим, это оружие владыки Темного Двора.

Фенг усмехнулся, этим мечом убивали богов, и понял, что рана от него просто так не пройдет, а так же, что если бы Вейшенг нанес удар чуть правее, то он бы умер. Непростительная оплошность.

- Убив меня, ты бы начал войну, на которую у тебя нет сил, - инквизитор прокашлялся.

- У тебя внутреннее кровотечение, - улыбался Вейшенг, пальцами проводя по подбородку Фенга, стирая кровь, - заживляй органы.- Он плавным движением вынул меч из тела соперника и наклонившись вплотную, почти задевая губами ухо инквизитора, выдохнул, - Мейлин моя.

Фенг лежа на земле, улыбался, когда Вейшенг исчез черной дымкой, оставив его одного.

- Она другого мнения, - сказал он в проблески небесной синевы, когда воздух стал светлеть, - это было поучительно.

Мейлин чему-то улыбнулась и повернулась во сне, выдергивая Фенга из воспоминаний.

- Может по крови, ты и принадлежишь к его роду, - прошептал он, - но чья ты, решать не ему.

Цирк. Только одно это слова приходит на ум, когда смотришь на все это. Цирк. Меня нарядили в серебряно-красные одеяния, так, что я со стороны напомнила себе куклу, сделали прическу и вот я стою на коленях перед троном, где по правую сторону восседает Лианг, смотря на меня, словно на грязь у его ног, и его ласковая улыбка не может обмануть. Я знала, что внизу на площадках бегают слуги, готовясь к празднику воссоединения семьи. Я чуть прыснула от смеха. Фенг тут же неодобрительно на меня скосился. Но к моему собственному удивлению, мне все равно насколько это было заметно окружающим и какие последствия вызовет. Это постановочный спектакль, где из меня делают куклу на веревочках. За что я действительно могу быть благодарна Вейшенгу, так за правду. Он никогда не скрывал своего отношения ко мне и не пытался обмануть. Да он жесток и груб, но по крайней мере, он был со мной честен, на сколько это возможно.

Фенг смотрел на девушку, на лице которой играла усмешка, она даже не пыталась скрыть её. Она и так привлекла слишком много внимания со стороны наследника, хотя тут инквизитор сам понимал, что так бы и было, но он не рассчитывал, что Лианга она будет влечь и физически. Такое соперничество не принесет ничего хорошего, ему и Вейшенга хватает и сейчас будущий владыка рушит его план. Поэтому последние дни он думал о том, как бы это исправить.

- Встань дитя и поприветствуй свою семью. - Бархатные нотки меда в голосе Лианга, окутывали, как патока.

Мейлин встала и повернула голову в бок, к асурам идущим к ней, но она чувствовала, будто её тело не слушается и поняла, что это наследник пытается подчинить себе её волю. По телу прошла мелкая дрожь и Мейлин скинула с себя пелену наваждения. На короткий миг, зло, стрельнув глазами в Лианга. Сам же он с удивлением отметил, что впервые кто-то смог противостоять наследию крови семьи владыки. Возможно это еще потому, что в ней больше тьмы, чем света.

Я посмотрела на лица так называемой семьи. Передо мной стояли шесть асур, они все были одеты в зеленые цвета. Интересно меня специально наряди иначе? Вроде, как и семья, но при этом все равно не своя. Впереди стоял мужчина с проницательно голубыми глазами и заплетенной светлой косой. Мельком посмотрев на остальных представителей, я лишь улыбнулась. Все шесть были мужчины и ни одной женщины. Иногда я забываю, что по их законам женщина всего лишь вещь. Интересно если бы я была парнем, в их глазах было бы меньше призрения?

- Ты составишь честь нашей семье Мейлин, - тихий, немного грубоватый голос мужчины мне напомнил деда. Да я и абсолютно уверенна, что если бы не приказ наследника, меня ни то что бы ни приняли, а так бы и не знали, что я живу на свете.

- Это честь для меня, - я смотрела прямо в глаза асуру, тот и не ожидал, что мой голос может быть таким же лилейно лживым, как и его. Ну что вы, как же женщина смеет вот так открыто смотреть и так вызывающе говорить! Фенг тут же встал рядом со мной и сделал одобрительный кивок. Да, может быть я и перегибаю, но это не я к ним напрашивалась и для меня они такие же чужие, как и наследник.

Дальнейшие речи о прекрасном соединение семьи, Мейлин не слушала, она не обращала внимания на то, как все пошли праздновать. Она находилась в кругу шести асур, которые интересовались её жизнью на земле исключительно по приказу. Такие фальшивые улыбки и недовольство в глазах угнетало. Они даже не представились ей, и почему-то из-за этого на душе стало немного мрачно. Мейлин оглядела шестерых мужчин, где младшему из них было не намного больше, чем ей самой. Хотя кто их знает с их годами.

- Фенг, - тихо позвала она инквизитора. Он стоял на пару метрах от неё, когда начались танцы и девушки красиво двигались под звуки музыки.

- Мммм, - он оказался рядом. Хотя её семья все так же нарочито мило улыбалась, сейчас они были отвлечены представлением.

- Я хочу уйти.

- Нельзя, ты оскорбишь наследника и свою семью, - инквизитор нежно, незаметно погладил её ладонь, ведь по правилам приличия такое поведение недопустимо.

- Кого? - чуть усмехнулась девушка, но это больше походило на шипение, - наследника? Семью? Любое животное на земле или даже бомж ближе мне, чем эта семья!

- Тише, - Фенг строго глянул на Мейлин, которая поджав губы из-под полуопущенных ресниц и сдвинутых бровей, смотрела на него, - я сказал тебе, останешься до конца и не забудь поблагодарить наследника. Ты меня поняла!

Фенг не заметил, как такими резкими и приказными нотками в голосе, изменил мнение девушки о нем. Мейлин стала забывать, кто он такой на самом деле и что он защищает её только ради своих конкретных целей, и пока она ему нужна он будет с ней. Поэтому девушка переборов всплеск злости и обиды, не дав ауре показать её настоящие состояние, взяла себя в руки.

- Хорошо, ты прав, извини, - тихо прошептала она и отвернулась рассматривать гостей, что бы он не успел прочитать в её глазах понимание. Инквизитор лишь улыбнулся, глянув на наследника, который наблюдал за танцами, хотя на самом деле он прекрасно слышал их разговор.

Мейлин впервые видела, что мужчины и женщины отмечали праздник совместно. Ей даже немного стало интересно, и она не обращая внимания на колкие взгляды, стала осматриваться. Она хотела найти женщин в таких же цветах одежды, как и её семья.