Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разбитые мечты - Кузьминых Юлия - Страница 27
— И все-таки, ты не должен был позволять этой дамочке увести его! — В очередной раз, с едва заметным недовольством бросила Джейн мужу, рисуя вместе с сыном на альбомном листе. — Бог знает, что ей придет в голову!
Сидя в кресле за чтением газеты мужчина, не отрывая глаз от текса, спокойно произнес:
— Джейн, он уже давно не маленький мальчик, сам разберется. К тому же, не забывай, Даймонд ведь уже была его девушкой долгих два месяца. Так что эту пару часов, я думаю, он как-нибудь проживет.
— Да, но…
Легкий стук в дверь прервал ее на полуслове.
Соскочив с дивана, Джуниор первым выбежал из гостиной.
— Сиди, я открою. — Опередив мужа, брюнетка поспешно последовала за сыном и открыла дверь.
Широко улыбнувшись встречающему их на пороге огромному игрушечному медведю, она опустила голову и посмотрела на восторженное лицо ребенка.
Держа большую игрушку прямо перед собой, Джеймс хриплым басом громко произнес:
— Это здесь живет один славный малый, чье имя начинается на букву "С" и заканчивает на "Н"?
Слегка сдвинув брови, малыш озадаченно посмотрел под ноги, будто решая глобально важную задачу. Проследив за сосредоточенным личиком сына, Джейн не удержалась и издала тихий смешок: уж слишком в этот момент мальчик напоминал собственного отца, с одной лишь разницей в росте. Наконец, что-то решив, ребенок резко поднял свое взволнованное лицо и радостно прокричал:
— Это я! Я — Стивен! Это моё имя!
— Ну, Стивен, а как твои отметки? Не прогуливаешь ли занятия, тиская девчонок на бесшабашных вечеринках?
— Джеймс! — С улыбкой на губах, тут же строго поддела Джейн.
— Ладно-ладно. — Послышался из-за игрушки тихий голос Холта, и вновь "став" медведем громко произнес. — Привет, Стив! Меня зовут Берн. Ты будешь со мной дружить?
— Да! — Весело прокричал мальчик, подпрыгнув на месте от радости.
Отдав игрушку Джуниору, рост которого был в два раза ниже самого подарка, Джеймс ласково улыбнулся и самой хозяйке.
— Привет, мы тебя уже заждались.
— У вас на Манхеттене вечные пробки. — Пожав плечами, вскользь отмахнулся брюнет.
— Да, неужели? — Притворно удивилась девушка. — А у вас в Мэлроуз Хилле значит на так?
Ничего не сказав на сей счет, мужчина зашел в дверь и присев на корточки, чтобы хоть как-то быть наравне с ребенком, мягко спросил:
— Джуниор, тебе понравится Берн?
Выглянув из-под мягкого туловища нового друга, мальчик поспешно кивнул.
— Очень.
— Ну тогда он твой. — Улыбнувшись, произнес мужчина, и встал в полный рост.
— Стивен, а ты ничего не хочешь сказать? — Взглянув на сына, мягко подтолкнул его мать.
Вновь появившееся личико милого шалун благодарно улыбнулось.
— Спасибо, дядя Джеймс.
Изумленно переведя свой взгляд с ребенка, Джеймс недоверчиво посмотрел в зеленые глаза Джейн.
— Не смотри на меня так. Он сам тебя вспомнил.
Вновь взглянув на мальчика, брюнет лишь слегка кивнул головой и чтобы далее не показывать обуревавших его смешанных чувств, быстро перевел тему:
— Консьерж внизу увидел мое имя в списке гостей, поэтому, по моей просьбе, не стал вас предупреждать. — Отчего-то решил пояснить он. — А где же старший?
— Полагаю, в гостиной, — отвела Джейн и, наклонив голову к сыну, мягко произнесла. — Джуниор, беги, поиграй в своей комнате.
Ребенка как ветром сдуло. Проскакав галопом до следующего поворота, малыш скрылся из вида.
— Проходи. — Позвала гостя Джейн, указав ему рукой на широкий арочный проход. — Я к вам сейчас присоединюсь.
Зайдя в просторную комнату, Джеймс, наконец-то увидел разговаривающего по телефону хозяина.
Кратко кивнув другу, Стивен поспешно подошел, пожал руку и вновь углубился в важный разговор.
— Итак, — объявила, вошедшая в комнату хозяйка, — ужин накрыт. Прошу всех в столовую.
Пока они все вместе сидели за столом, наслаждаясь дивным ужином, приготовленным работающим у Блэков поваром, Джеймс то и дело весело перекидывался словами с довольным Джуниором. Поначалу малыш насторожено относился к вновь прибывшему высокому мужчине, но уже спустя пару минут тараторил без умолку. Джеймс не возражал. Более того ему, казалось, даже нравилась компания малыша. Озадаченно встретившись с глазами мужа, Джейн попыталась скрыть улыбку и лишь слегка пожала плечами.
Когда же ужин подошел к концу, она забрала ребенка и увела его в детскую, приготавливать ко сну.
Вернувшись в гостиную, Холт устало прикрыл глаза и удобно расположился на мягком диване.
— Так как насчет чего-нибудь крепкого? — Послышался поблизости голос старого друга.
Не хотя разомкнув веки, Джеймс с готовностью согласился:
— После того, что я перенес, это будет самый лучший способ завершить сегодняшний кошмарный день.
— Эмм так тебя измотала? — Усмехнулся Стивен, направляясь к бару. — Что, заставила пересмотреть все кольца в магазине?
— Если бы! — Хмыкнул в ответ Холт. — Она созвала репортеров. Вот увидишь, это будут прекрасные снимки: она и я, стоящие рядом друг с другом на крыльце ювелирного магазина, витрины которого сплошь заставленными свадебными украшениями.
Негромко присвистнув, Стивен посмотрел на длинный ряд всевозможных алкогольных напитков, после чего уверенно потянулся за бутылкой с прозрачной жидкостью.
— Как насчет водки? — Предложил он. Дождавшись положительного кивка друга, он, наконец, достал бутылку. — Придется подождать немного, пока она охладится в холодильнике.
— Сколько угодно. — Отозвался Холт, мысли которого витали где-то далеко.
Вернувшаяся гостиную Джейн мягко улыбнулась гостю и, заняв одно из мягких кресел, тихо произнесла:
— Я приготовила тебе гостевую спальню Виктории. Там очень уютно и…
Резко подняв голову, Джеймс прищурено посмотрел на девушку.
— Виктории? — Озадаченно переспросил он.
— Ну, да… Виктории, сестры Стивена.
Мгновенно расслабившись, Джеймс облегченно взъерошил волосы.
— Я как-то забыл. — С улыбкой, вновь отозвался он. — Ну, как поживает этот сорванец? Стивен, ещё не нанял ей парочку телохранителей, чтобы защитить сестру от настойчивых колледжеских ухажеров?
— Какой колледж? — Сквозь легкий смех, спросила его брюнетка. — Виктория давным-давно его закончила. Ей уже через пару дней двадцать пять исполнится.
Изумленно приподняв брови, мужчина потрясенно усмехнулся.
— Ну, как прошел твой день? — Не сдержавшись от любопытства, спросила его девушка.
Быстро уловив суть ее вопроса, Холт натянуто улыбнулся.
— Лучше не спрашивай.
— Завтра, наш красавчик будет блистать на всех первых полосах. — Вернувшись из кухни, громко проронил Стивен, садясь в свободное кресло.
Тихо охнув, Джейн печально отозвалась:
— Да, Даймонд своего не упустит.
— Как знать?! — Загадочно улыбнулся Стивен, взглянув в каменное лицо друга. — Как насчет, бросить старую беспутную жизнь и стать образцовым семьянином?
— Это что, предложение? — Изогнув одну бровь, насмешливо поинтересовался Холт. — Знаешь, с меня на сегодня уже хватит и одного такого предложения от Даймонд.
— Даймонд сделала тебе предложение? — Недоверчиво спросила Джейн. Проследив за легким пожатием плеч Джеймса, она потрясенно прошептала. — Ну и нравы! Я, конечно, извиняюсь, что влезаю не в свое дело, но все же, надеюсь, что твоей женой станет более культурная девушка. — Даже не ожидав от самой себя такого выпада, громко заявила брюнетка и тут же смущенно улыбнулась, казалось бы, никак не отреагировавшему на ее слова гостю.
Печально усмехнувшись в ответ, Джеймс опустил взгляд.
— Я, может, и был бы согласен, но вот, видимо, культурные девушки не разделяют эту точку зрения.
— То есть? — Джейн озадаченно перевела взгляд от молчавшего Джеймса к ухмыльнувшемуся супругу. Решив, иди до конца, она спросила напрямую. — У тебя кто-то есть?
— Был. — Холодно отозвался Холт, намериваясь закрыт тему. Но стоило ему только встретиться с глубокими зелеными глазами, как былая холодность и отрешенность тут же сошли на нет. Вспомнив, как несколько лет назад, Стивен лишь в порывах ярости вспоминал о своей будущей жене, то и дело называя ее "ведьмой", он вдруг мягко улыбнулся. И ещё раз взглянув в ее лицо, вынужден был все же признать некоторое сходство… весьма приятное сходство. Не устояв против ее колдовских чар, он вдруг откровенно признался. — Пару месяцев назад я познакомился с одной девушкой… Очень милой девушкой.
- Предыдущая
- 27/57
- Следующая