Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник епископа - Куртц Кэтрин Ирен - Страница 31
Голова священника склонилась еще ниже.
«Нет, это я должен просить прощения, Сир — я и мои братья. Мы нанесли Вам вред.» — Его голос был чуть громче шепота, несмотря на разрешение аббата. — «Мы приложили все усилия, чтобы надежно охранять отца Лориса, как было предписано Вами, но он… сбежал.» — Он испуганно поднял глаза. — «Пожалуйста, Сир, не думайте, что вся вина лежит только на нас. Отец аббат сказал, что ему должны были помогать извне.»
Морган, гревший спину справа от Келсона, презрительно фыркнул, но Келсон только покачал головой и вздохнул, поворачиваясь, чтобы Джодрелл мог снять второй ботфорт.
«Пожалуйста поднимитесь, святой отец,» — сказал он терпеливо. — «Мой дядя уже пересказал мне суть вашего сообщения. Мы уверены, что ваш благородный Орден сделал все, что мог для того, чтобы держать вышеупомянутого архиепископа под надежной охраной. Вы не нашли никаких следов?»
«Никаких, Сир. И странствующий проповедник, называющий себя брат Джеробом тоже исчез. Мы думаем, что он мог участвовать в этом. Арх… я хочу сказать, что несколько дней назад отец Лорис особо просил, чтобы этому человеку позволили исповедать его. Мы думали, что его впечатлил проповеди этого человека.»
«Сбежал прямо из Святого Иво,» — пробормотал Кардиель. Но Келсон проигнорировал это замечание.
«Понимаю. И когда он сбежал?»
«Шесть дней назад, Сир. В Канун Святого Андрея, где-то после вечерней трапезы.»
«Канун Святого Андрея,» — пробормотал Келсон. — «Пока мы были в Ратаркине. Шесть дней назад,» — добавил он, глядя на Моргана. — «Он может быть где угодно.»
«Хорошо бы в аду!» — с горечью сказал Морган.
Келсон еще раз вздохнул и начал поворачиваться к Кардиелю и Арилану, но вспомнил о священнике, все еще стоящем перед ним.
«А, спасибо за то, что проинформировали нас, отец Бевис. Мы можем пожелать задать Вам еще несколько вопросов, но пока Вы можете подождать снаружи. Пажи покажут Вам где.»
Когда священник вышел из комнаты, сопровождаемый пажами, явно разочарованными тем, что они пропустят дальнейшее, Келсон развернул свое кресло, чтобы сесть лицом к огню, пока остальные подыскивали куда сесть. Найджел и епископы заняли оставшиеся кресла, и Джодрелл примостился на плите перед камином. Дункан остался стоять, сложив руки на груди и прислонившись к стене слева от камина. Морган, слишком взволнованный, чтобы стоять или сидеть, нервно расхаживал между Дунканом и королем.
«Очень хорошо, господа. Есть какие-нибудь идеи, куда мог направиться Лорис?» — спросил Келсон.
Кардиель поджал губы и обменялся взглядами со своим коллегой-епископом, который пока не проронил ни слова.
«Конечно, туда откуда пришла ему помощь. Он не может действовать в одиночку, а весь Гвинедд знает и понимает, почему он был смещен и отправлен в обитель Святого Иво. Это значит, что помощь ему должна была прибыть из-за пределов Гвинедда. Есть два варианта, которые сразу приходят на ум: Меара или Торент.»
«Только не Торент,» — сказал Арилан. — «Во всяком случае, пока трон Торента принадлежит Дерини.»
«Значит, Меара,» — сказал Кардиель, не дождавшись от Арилана продолжения. — «Это не Торент, но звучит не лучше.»
«Почему?» — спросил Келсон.
«Сир, как мы все знаем, в Меаре светская и духовная политика очень тесно переплетены, а Лорис очень чувствителен к политическим вопросам. Он всегда находил поддержку среди консервативного духовенства, и такое духовенство активно участвовало в споре о том, кто должен стать Епископ Меары. Вдобавок, его поддержат и сторонники мятежников. Два года назад, это был Варин де Грей; а сейчас… ну, почему бы и не Меарская Претендентка? Я думаю, что Эдмунд Лорис поддержит бы почти кого угодно, пока это отвечает его планам восстановить свое положение.»
«Печально слышать такое о человеке, который когда-то был Примасом Всего Гвинедда,» — прошептал Дункан.
«Давайте поговорим о Меаре,» — сказал Келсон. — «Кто в Меаре может выиграть от побега Лориса?»
«Это очевидно,» — сказал Найджел. — «Меарская Претендентка и ее семья.»
«Особенно священники, принадлежащие к этой семье,» — согласился Кардиель, глядя на Арилана, который все еще молчал. — «Вроде Джудаеля. Денис и я говорили о нем после покушения на Дункана, Сир. Мой брат во Христе несерьезно отнесся к моему предположению, что Джудаель мог быть агентом своей тетки.»
Морган, заметив угрюмое выражение на лице Арилана, решил, что будет лучше, если он расскажет о том, что узнал.
«Он невиновен, Ваше Преосвященство, по крайней мере, в этом,» — сказал он спокойно. — «Если он и причастен, то без прямой помощи своей тетки. И он ничего не знал о покушении на Дункана. Я… допросил его тем вечером.»
В реакции Арилана смешались удивление и гнев. — «Вы допрашивали его после того, как я запретил это?»
«Я не собирался нарушать Ваш запрет,» — возразил Морган, прежде чем Арилан помянул бы о более определенных разногласиях в присутствии Джодрелла, который не был Дерини. — «Кроме того, я просто применил Правдочтение. Он не сожалел о покушении, что вряд ли является неожиданным, учитывая позицию Дункана в отношении королевской семьи Меары, но он был потрясен. Когда я спросил, когда он последний раз получал известия от тетки, он сказал, что на прошлые Святки. После этого я закончил разговор.»
«Разговор, который Вы, прежде всего, вообще не должны были начинать.»
«Итак, мы не можем исключить политической заинтересованности Джудаеля в происходящем,» — перебил его Кардиель. — «Денис, надеюсь, Вы больше не считаете, что он полностью невиновен.»
Губы Арилана сжались в тонкую линию. — «Я никогда не говорил, что он полностью невиновен.»
«Давайте не будем отходить от предмета разговора,» — терпеливо сказал Келсон. — «Меня сейчас гораздо больше беспокоит то, что Лорис мог действительно уйти в Меару. Дядя, Вы говорили, что монахи не нашли никаких следов в окрестностях, так?» — Найджел кивнул. — «Это может означать, что он сбежал морем. Джодрелл, мог он обогнуть Баллимар в это время года?»
Джодрелл, отпрыск старого семейства мореплавателей, покачал ладонью в неуверенном жесте.
«Это было бы опасно, Сир — но не опаснее чем плавание к побережью Хелдиша, чтобы добраться морем до Торента. Однако, если он направился в Меару, то я думаю, что он не поплыл к Баллимару. На месте Лориса я бы высадился где-нибудь на восточном побережье, скорее всего — в Кирни, и сушей отправился бы в Ратаркин.»
«Почему в Ратаркин?» — спросил Морган. — «Ведь Меарская Претендентка в Лаасе.»
«Да, но в Ратаркине сидит епископ Меары,» — сказал Кардиель, глядя на Арилана, — «а там есть наш добрый отец Джудаель, мечтающий стать епископом. Кроме того, Ратаркин, невзирая на зиму, всего в нескольких днях пути от Лааса и главных сил мятежников, но более чем в неделе от нас. О, если он отправился в Ратаркин, он поступил очень мудро,» — закончил он горько. — «Как будто сам дьявол помогает этому мошеннику и клятвопреступнику!»
Нахмурившись, Келсон оперся кулаками о бедра и вздохнул. Он не был уверен, что неприязнь, начавшая проявляться между этими двумя епископами нравится ему. И он никак не мог понять ее причину.
«Так мы ни к чему не придем, господа,» — сказал он оживленно. — «Предположения ничего не стоят. Видит Бог, намерения Лориса пугают меня так же как вас, но если мы не определимся с направлением, то все, что мы предпримем, будет сделано впустую. Если он попытается обойти Кассан, то природа сама может решить нашу проблему за нас. То же, если он по какой-то странной причине отправился все-таки в Торент.»
«Я сомневаюсь в этом,» — сказал Найджел. — «Мой инстинкт говорит, что это — Меара, и учтите, что мы не знаем наверняка, ушел ли он морем. Но в любом случае кто-то увидит его, в море или на суше, и даст нам знать. Лорис слишком горд, чтобы скрываться слишком долго.»
«Что насчет Епископа Истелина?» — спросил Дункан. — «Не надо ли предупредить его? Если Лорис действительно направился в Меару, то Истелин может быть в большой опасности.»
- Предыдущая
- 31/84
- Следующая