Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник епископа - Куртц Кэтрин Ирен - Страница 2
Вздрогнув, Лорис положил требник за пазуху своей домотканой шерстяной рясы и поплотнее запахнул свою бедную одежду — он, который носил тонкое белье, шелк и меха до того, как его отстранили от должности! Два года скудной простой пищи Fratri Silentii уменьшили и без того аккуратную фигуру и заострили ястребиное лицо, но голод, мучавший Лориса сейчас не имел никакого отношения к аппетиту. Когда он прижал руку к оконному стеклу, его взгляд был притянут аметистовым перстнем на пальце — единственным напоминанием о его прежнем положении — и он снова и снова вспоминал содержание письма, которое сейчас лежало рядом с его сердцем.
Меара больше не склонится перед королем-Дерини , — говорилось в письме, отражая его собственные мысли. — Если этот план будет встречен вами с одобрением, попросите исповеди у монаха по имени Джеробом, который должен появиться на моление в течение недели, и следуйте инструкциям. Пока не прибудете в Лаас…
Лаас. Само название вызывало образ древней красоты. Он был столицей независимой Меры за сотню лет до того, как первый из Халдейнов прибыл в Гвинедд. Из Лааса суверенные принцы Меары управляли так же гордо как любой из Халдейнов, и, по любым меркам, никак не менее справедливо.
Но у Джолиона, последнего меарского принца, была только дочь. Когда он умер, почти сто лет назад, его старшей, Ройсиане было всего двенадцать. Чтобы предотвратить растаскивание его земель жадными опекунами, регентами, и придворными, Джолион завещал свою корону и руку Ройсианы самому сильному из мужчин, которого он смог найти: Малкольму Халдейну, недавно коронованному королю Гвинедда, своему бывшему врагу, которого он уважал.
Но последний поступок Джолиона не очень-то понравился настоящим меарцам; принц неплохо знал своих приближенных. Еще до первой брачной ночи Малкольма и его молодой невесты, недовольные меарские рыцари похитили обеих сестер-королев и объявили старшую, близнеца Ройсиану, суверенной принцессой Меары. Малкольм подавил зарождающееся восстание менее чем за месяц, схватив и повесив нескольких его главарей, но так и не смог найти похищенных принцесс, хотя потом он не раз сталкивался с их наследниками. Следующим летом он перенес столицу Меары из Лааса в более близкий Ратаркин, как для удобства управления, так и для уменьшения значимости Лааса, являвшегося символом бывшей независимости Меары, но древний город всегда оставался опорой старого королевского рода, в котором с каждым новым поколением росла ярость, стремительно исчезавшая всякий раз, когда в королевство направлялись экспедиции Халдейнов, чтобы подавить в зародыше начинавшиеся волнения — и казнить претендентов. Малкольм и его сын Донал скрупулезно проводили периодические «зачистки Меары», как Донал назвал эти экспедиции, но за время правления короля Бриона такое действие было предпринято только однажды, вскоре после рождения его собственного сына. Такое действие, хоть и необходимое, было настолько неприятно ему лично, что он избегал даже думать о необходимости повторения таких кампаний.
Теперь мягкость Бриона могла стоить его сыну трона. У нынешней претендентки на меарский трон не было причин любить Короля Келсона, поскольку она потеряла мужа и ребенка во время последнего похода Халдейнов на Меару. В Меаре даже ходили слухи что Брион безразлично наблюдал за тем как маленького принца насадили на меч — ложь, провозглашенная меарскими диссидентами, хотя на самом деле ребенок умер. Вскоре после этого самозваная Принцесса Кайтрина Меарская, потомок Королевы Ройсианы, взяла в мужья честолюбивого младшего брата одного из гвинеддских графов и исчезла в горах, чтобы поднять восстание и воспитать большее количество претендентов на трон, пока смерть Бриона не вывела их из убежища. Один из агентов Кайтрины вошел в контакт с Лорисом.
Вздохнув, Лорис прижал нос к окну своей тюрьмы и наблюдал как с северо-запада к берегу ползет линия осеннего шторма, и думал о том, что многие расценят то, что он собирался сделать, как измену. Он так не считал. Это было средством для достижения цели. Если он что-то узнал за более чем полвека служения своей вере, так это, прежде всего, то что целостность Святой Матери Церкви зависит от временных союзов так же как от духовных. Его цели стояли гораздо выше преданности любому правителю, поскольку как епископ и священник он был обязан искоренять зло и разложение. Безусловно, источник такого разложения крылся в дьявольском семени, имя которому Дерини.
Дерини должны быть изведены — до последнего из них. Прошло время мягкости, попыток спасти их души. Хотя разум Лориса отказывался думать о том, чтобы поднять руку на помазанного короля — Келсона, которого он сам короновал — мысль о непротивлении слуге Тьмы на троне просто ужасала его.
Мальчик начал крутую игру, но кровь, в конце концов, всегда берет свое. Во имя спасения душ каждого в Гвинедде, деринийская ересь должна быть уничтожена, — и Эдмунд Лорис сделал бы все что угодно, чтобы приблизить это.
Глава 1
Поставил его Господином над Домом своим и Правителем над всем Владением своим, чтобы он наставлял Вельмож его по своей душе…
Епископ Меарский был мертв. В более спокойные временах, этот факт вряд ли мог вызвать что-то большее чем академический интерес со стороны Герцога Аларика Моргана, поскольку его герцогство Корвин лежало далеко на другой стороне Гвинедда, за пределами влияния любого из меарских прелатов. Епископами там были те, чей уход стал бы личной потерей Моргана, но Карстен Меарский не был одним из них.
Не то чтобы Морган считал Карстена врагом. Напротив, даже при том, что старый епископ принадлежал к совсем другому поколению, вырос в те времена, когда страх перед магией заставлял более высокопоставленных людей сходить с ума от ненависти к корвинскому герцогу-Дерини, Карстен никогда не показывал открытой враждебности, выказываемой некоторыми. Когда, во время досрочного возведения Келсона Халдейна на трон Гвинедда, стало очевидным, что молодой король так или иначе унаследовал магические способности, которые Церковь годами осуждала как еретические — способности, которые Келсон намеревался использовать для защиты его королевства — Карстен, тихо удалился в свою епархию в Меаре, вместо того чтобы выбирать между архиепископом-фанатиком, врагом Дерини, и его более умеренными собратьями, которые поддержали короля-Дерини несмотря на сомнительный статус его души. Королевская партия, в конце концов, победила, и свергнутые Архиепископ Лорис все еще томился в заточении в Аббатстве Святого Иво, высоко в прибрежных скалах к северу от Кэрбери. Сам Морган полагал приговор чересчур снисходительным по сравнения с тем вредом, какой Лорис нанес своим ядом отношениям между людьми и Дерини, но такова была рекомендация преемника Лориса, ученого Брейдена Грекотского, и было активно поддержано большинством других епископов Гвинедда.
В консистории, созванной в Кулди для выборов преемника старого Карстена, как видел Морган, наблюдавший за нижним залом, такого большинства не было. Неожиданная вакансия в Меаре вызвала к жизни старые споры об условиях. Насколько Морган мог припомнить, меарские сепаратисты всегда агитировали за прелата, рожденного в Меаре, и всегда безрезультатно в течение правления по меньшей мере трех королей-Халдейнов. Это был первый раз, когда молодой Келсон сталкивался с вечно продолжающимся спором, но явно не последний, поскольку меньше чем две недели назад королю исполнилось всего семнадцать. Сейчас он выступал перед собравшимися епископами в нижнем зале, указывая на факторы, которые он хотел, чтобы они приняли во внимание при рассмотрении кандидатов.
Подавляя кашель, Морган подвинулся вперед на жестком каменном сидении в галерее для слушателей и отодвинул тяжелую портьеру, чтобы поглядеть вниз. Под этим углом он мог видеть только спину Келсона, холодного и официального, одетого в длинную алую мантию, но Коналл, старший сын Принца Найджела и второй наследник трона после своего отца, был хорошо виден, стоя справа от Келсона, и выглядел очень скучающим. Епископы казались достаточно внимательными, но лица многих из них, сидевших на скамейках, поставленных вдоль стен, выражали ярость. Морган смог узнать некоторых из основных кандидатов на вакантное место епископа Меарского.
- Предыдущая
- 2/84
- Следующая