Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блудный сын сатаны (Мультикроссовер по "Синему экзорцисту") (СИ) - "Лентяй" - Страница 95
В эмоциях Катары появилось смятение. Видимо, маг воды не задумывалась о судьбе так вовремя прикрывшего ее союзника. Впрочем, ее можно понять — тогда было немного не до того, Аанг почти умер у нее на руках. Аватар и Тоф тоже почувствовали беспокойство — Айро был им симпатичен, и в свое время неплохо помог обоим магам своими советами.
— Значит, ты предлагаешь напасть на столицу, чтобы освободить его, — Сокка принял свою порцию, из рук Катары, так как сидел напротив меня и тянуться черпаком через костер с котелком мне было неудобно, — действительно, это может сработать…
— Ага… и раз Лорда Огня дома не будет, — оскалилась Тоф, — можно раздолбать его дворец!
— Не только дворец, — добавила Куроко, с некоторым подозрением рассматривая свою порцию, — если полной победы достичь нельзя, то нужно хотя бы навредить врагу как можно больше…
— Да, но только много ли можно успеть за восемь минут, — задумчиво протянул Сокка.
— Много! — Аанг явно взбодрился, — Кроме того, если мы спасем Айро, то он научит меня магии огня!
— Ага, это точно, — хмыкнул я, представив себе, какая морда сделается у Зуко, когда попросившись к Аватару он застанет у того собственного дядюшку и меня, — только нужно все продумать… и особенно отступление! И это будет отличным заявлением о том, что Аватар жив!
— А ведь действительно, — пока Аанг отвлекся, в его миску немедленно запустил лапы Момо, — за всю войну столица народа Огня ни разу не подвергалась нападению… Если мы ее захватим, пусть и не на долго, это будет сильным ударом по гордости огненных магов… и расплатой за падение Ба Синг Се!
— Да, это верно, — пробормотал Сокка, впервые с начала трапезы опуская взгляд на свою еду, — А-а-а-а!!! Что это за зеленая дрянь?!
— Луковая похлебка, — вздохнул я, снимая со своей макушки отброшенную Соккой тарелку. Увернуться я не успел, так как был занят закрыванием котелка крышкой. Из тарелки обратно в катрюлю не выливают! — но в качестве косметической маски ее лучше применять, когда остынет…
— Серьезно? — хором спросили Куроко и Катара.
— Луковая?! Разве это еда?! — возмутился Сокка одновременно с ними, — А где мясо?!
— Ну, не знаю, сделает ли оно кожу красивее, но в остывшем виде точно не оставит ожогов, — пояснил я, и заинтересованность на лицах девушек сменилась разочарованием, — Катара, не могла бы ты, если тебе не трудно…
— Да, конечно, — маг воды потянулась к фляге на поясе, и, повинуясь плавному движению ее руки, струя воды смыла с меня мой кулинарный шедевр.
— Спасибо. А если тебе так хочется мяса — можешь погрызть вяленой медвежатины, — обратился я к Сокке, — а вообще иногда неплохо делать перерыв.
— А лучше вообще его не есть, как я, — заметил Аанг, беря себе добавки, — тем более, что Рин и без мяса готовит очень вкусно!
Разговор перетек в обычное препирательство убежденного вегетарианца и заядлого мясоеда, в которое я вмешиваться не стал. После еды я совершил довольно долгий спуск к морю — набрать воды для расходных нужд, а так же выкупаться — несмотря на помощь Катары, мне все чудилось, что я пахну луком.
Далеко от берега я заплывать не стал — с чехлом плавать неудобно, а надолго оставлять Курикару было… не то чтобы страшно, но не комфортно. Я настолько привык постоянно носить мечи при себе, что без привычной тяжести на плече чувствовал себя несколько неуютно. Так что наскоро выкупавшись, я вылез на большой камень на берегу — обсыхать.
— Рин, — ко мне присоединилась Катара, — слушай, я все хотела спросить — а что случилось с твоей прической?
— Да так, — неопределенно пожал плечами я, — небольшая неприятность с огнем… ничего серьезного, но в ближайшем же городе мне нужно будет посетить цирюльника…
— Так это еще не скоро будет, — всплеснула руками Катара, — давай я тебя хоть подравняю, не ходить же тебе осмоленному все вторжение!
— Спасибо, было бы неплохо. — поблагодарил я, разворачиваясь. Действительно, мы тронулись в путь так быстро, что времени привести себя в порядок у меня не было, — Хотя, признаться, мне было очень любопытно, когда хоть кто-то заметит…
Достающая из принесенного с собой мешочка ножницы и расческу маг воды помрачнела:
— Извини, мы… на нас слишком повлияло увиденное в той деревне.
Через некоторое время щелканье ножниц вокруг моей головы прервал вопрос Катары:
— Скажи, Рин, ты… знал, что мы встретим Хаму?
— Да, — не стал врать я, — я знал, что она научит тебя магии крови… Хотя некоторых подробностей я не представлял, пока Сокка не рассказал.
— Почему ты нас не предупредил? — Катара с трудом сдерживала злость. Да, не самый удачный момент для разговора, с учетом того, что она держит острый предмет так близко к моей голове.
— О чем? О куче трупов в ее пещере я не знал… да и вообще понял, что вы ее встретите, когда остался в лагере с Куроко и Аппой, — хотя поговорить на эту тему нужно, — а если бы я побежал следом за вами, это могло бы все испортить, и ты бы не овладела магией крови…
— Да лучше бы я вообще не знала о ее существовании! — Катара щелкнула ножницами в опасной близости от моего уха. Я осторожно отодвинул руку девушки и повернулся к ней лицом:
— Катара, давай теперь поговорим серьезно. Да, Хама была несчастной женщиной, месть и горе поглотили ее разум и толкнули на отвратительные поступки. Но чем плоха магия крови?
— Тем, что ты проникаешь в другого человека и берешь его под контроль! — Катара обхватила себя руками, — Это… мерзко!
— Да? А тебе не кажется, что целители делают то же самое, только в меньшем объеме?
— Что?! Нет! Целители спасают жизни! А Хама… Хама…
— Хама могла проделать все то же самое и без всякой магии, причем даже в своем преклонном возрасте, — прервал Катару я, — Для этого достаточно времени, снотворного и тележки, чтоб отвозить опоенных постояльцев в уютный склеп. Магия крови — это всего лишь способность. Уникальная, да, но лишь человек решает, на что ее использовать — на зло или на добро. Та же Тоф может легко переломать кости любому… да что там, растереть в кровавую кашу между камнями! Но ты же не считаешь ее силу отвратительной или чудовищной? — Катара покачала головой. Кажется, до нее начало доходить, — А вот тот же Джет чуть не угробил целый город, хотя магии у него не было.
— Откуда…. а, ну да, видения… — маг воды немного смутилась, вспомнив одержимого местью парня, который был ей сначала симпатичен. До его попытки взорвать плотину и утопить целую деревню, где жили люди народа Огня, разумеется.
— И, кстати говоря, тебе не кажется, что просто парализовать человека гораздо гуманнее, чем устраивать ему обморожение? — ухмыльнулся я.
— Да, пожалуй, — Катара неуверенно улыбнулась в ответ, — но все равно эта сила пугает…
— Вовсе нет, просто немного напрягает связанная с такой силой ответственность. Вот когда Сокка, неделю не поев мяса, начинает странно смотреть на тебя и облизываться — вот это пугает!
Катара рассмеялась:
— Не приведи духи… Ладно, поворачивайся обратно, я все же приведу твои волосы в надлежащий вид.
Я послушно выполнил команду. В целом, психологическая обработка прошла успешно. Но так, для закрепления:
— И, Катара. Хама творила ужасные вещи… И то, что она обучила тебя магии крови — пожалуй, единственный хороший поступок в ее жизни. Главное, правильно распорядиться этой уникальной способностью. Как говорил мой отец — не позволяй силе вести себя, сама направляй ее.
— Я поняла… Спасибо, Рин! — Катара снова защелкала ножницами.
— Да всегда пожалуйста… Но, признаться, сила, доступная раз в месяц — не так уж и страшно… я б на твоем месте задумался о чем-то более универсальном… Например, когда ты смывала с меня сегодня похлебку, почему ты воспользовалась водой, а не просто заставила ее слететь с меня? Ну, как Тоф с себя грязь в Городе Огненных Фонтанов, когда вы подрались… Ты еще тогда отмываться пошла… а, кстати, ведь могла сделать так же как Тоф!
— Не могла, — возразила Катара, смущаясь. Видимо, тоже вспомнила ту неудачную попытку совместной тренировки, — Суп я смыла, чтобы не осталось запаха, хотя могла и так… А грязь — это земля, а я маг воды.
- Предыдущая
- 95/124
- Следующая