Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хоровод Невест (СИ) - Ефанов Сергей Алексеевич - Страница 30
Но на лице её я заметил довольную улыбку, так что продолжил:
— Саша! Ну почему ты мне не веришь? Я действительно так думаю!
— Ну хорошо, — ответила она скептически. — Если ты и правда так думаешь, то потанцуй со мной!
Это предложение немного выбило меня из колеи. Честно говоря я здорово устал, и танцевать мне вовсе не хотелось.
Но делать было нечего. Я подошёл к ней и сделав галантный поклон сказал:
— Вы не соблаговолите потанцевать со мной, леди?
Саша снова покраснела, а потом тихо ответила:
— Ты, правда, хочешь со мной танцевать?
— Да! — ответил я твёрдым голосом. — Только особо тут не разгуляешься, пространство маловато.
— Ничего... — ответила она так же тихо. — Мы не будем особо увлекаться...
Я подхватил Сашу за талию и мы поднялись к потолку. Там я отдал команду на повтор музыки и с первой нотой мы закружились в небесном вальсе.
Это и правда оказалось здорово! Похоже, что у Саши был настоящий талант. Она танцевала не хуже Милы, и ошиблась всего пару раз. Мы оттанцевали один танец, а потом почти сразу стали танцевать его снова.
Когда четвёртый раз отзвучали ноты последнего танца, Саша сказала:
— Ну всё, всё! Хватит! У меня уже голова кружится! Ха-ха-ха!
Она выглядела такой счастливой, что я был готов танцевать с ней ещё и ещё.
— Ты наверное устал? Ты три раза сбился с ритма в последний раз.
— Я? Да, есть немного, — признался я. — Но если ты дашь мне отдохнуть пару минут, мы можем продолжить!
— Нет-нет! — воскликнула она, отрицательно помотав головой. — Хватит! Я тоже устала! Спасибо!
— Ну хорошо, — согласился я с ней, — но мы можем продолжить завтра, если ты конечно захочешь.
— Завтра? — переспросила Саша. — Завтра можно! Завтра — обязательно!
На этом мы и порешили, после чего я, наконец, отправился спать.
[1] Псиобруч — жаргонное название усилителя псиспособностей.
[2] Левитационный пояс — устройство, позволяющее своему владельцу летать.
Глава 9
Я не видел Лайзу Доршильд уже пару дней и, честно говоря, подумал, что она, наконец, от меня отстала. Но я был не прав.
В четверг вечером я сидел у себя в кабинете и перечитывал лекции по «Теории Вызова», потому что завтра у нас должны были быть практические занятия и стоило к ним получше подготовиться. Я делал это уже целый час, а когда, наконец, собрался сделать небольшой перерыв, мне прислали Зов.
Я ответил. Это оказалась мисс Доршильд.
— Я ни от чего важного не оторвала вас, князь? — спросила она довольно официально.
— Чего тебе нужно? — спросил я несколько грубо, игнорируя её вопрос.
— У меня к вам чисто деловое предложение, — ответила она тем же тоном. — Вы можете меня впустить? Я сейчас у вас на балконе.
— Если только ты дашь слово, что не будешь ко мне приставать! — ответил я.
— Клянусь! — сказала Лайза практически сразу.
Я покачал головой, встал и пошёл открывать дверь.
На этот раз Лайза оделась довольно строго. На ней был брючный костюм, а в левой руке она держала папку для бумаг. Выглядела она как преуспевающая менеджер высшего звена.
Мисс Доршильд молча прошла в гостиную, и спросила:
— Где мы можем поговорить, чтобы нам никто не помешал?
Я кивнул на дверь кабинета, сказал мысленно Саше, чтобы она не заходила, и прошёл следом. Там я сел в кресло, и ожидающе на неё посмотрел.
Мисс Доршильд не заставила меня долго ждать, она протянула мне папку и сказала:
— Вот, прочти.
Я взял папку в руки, открыл и погрузился в изучение содержимого.
По мере того, как я вчитывался в оказавшиеся там документы, глаза у меня потихоньку полезли на лоб. Это оказался договор, суть которого в двух словах была такой: Я делаю Лайзе ребёнка, а она мне за это выплачивает вознаграждение. Сумма вознаграждения повергла меня в полный шок. Там значилось число 50 миллионов долларов. Это было около 30 миллионов рублей! Я поверить не мог во что-то подобное, так что перечитал это место ещё раз. Потом я поднял на мисс Доршильд глаза и спросил:
— Ты серьёзно?
— Да, — ответила она тоном не допускающем никаких сомнений. — И если ты не хочешь со мной спать, то я согласна и на искусственное оплодотворение, — добавила она спокойно, как будто мы обсуждали сделку по продаже недвижимости.
Я смотрел на неё, и в голове моей стало как-то пусто. Абсурдность ситуации вставала передо мной в полный рост. Но было также ясно, что Лайза не шутит. Договор был составлен по всей форме и требовал только подписи.
Я посидел, подумал немного, а потом закрыл папку и, протянув её мисс Доршильд, сказал:
— Нет. Извини.
— Почему? — удивлённо спросила она. — Тебя не устраивает сумма? Если хочешь, я могу её удвоить! Или даже утроить!
Я понял, что она не отвяжется, пока я ей не объясню причины отказа. Вот только как мне объяснить, чтобы она поняла это своими насквозь американскими деловыми мозгами? Это была проблема.
Я вздохнул и начал говорить первое, что пришло в голову:
— Понимаешь, Лайза, тут такое дело. Я понимаю, что предложение очень выгодное, но дело не в сумме. Дело в том, что я вообще не хочу чтобы мой ребёнок рождался так. Это неправильно! Ребёнок должен быть плодом любви мужчины и женщины. Он не должен быть предметом договора!
Я сделал паузу и посмотрел на неё. Было похоже что смысл сказанного доходит до неё с большим трудом. Поэтому я продолжил.
— Знаешь, я не хочу чтобы мой ребёнок рос без отца. У меня отца никогда не было, и я знаю что это такое. Я не хочу своему сыну или дочери такой же судьбы. А по этой бумажке, — кивнул я на папку, — после того как он родится, я не буду иметь права даже его увидеть. Не то что принимать участие в его судьбе! Да и ты как мать вызываешь у меня большие сомнения. Сомневаюсь я, что ты будешь заниматься этим ребёнком. Наверняка отдашь его на попечение каких-нибудь нянек или гувернанток и он будет видеть тебя всего пару раз в месяц. Ведь правда?
Лайза посмотрела на меня и нехотя кивнула.
— Вот видишь! — с жаром воскликнул я. — А ребенку нужны, и мать, и отец! И нужны постоянно, а не время от времени!
— Так ты предлагаешь нам пожениться? — прервав меня, спросила вдруг она.
— А? Что? — переспросил я, сбитый с мысли. — Да нет, я вовсе не об этом!
Но Лайза меня похоже уже не слышала. Она задумчиво сказала:
— Пожалуй ты прав, об этом я как-то не подумала...
Она сделала небольшую паузу а потом сказала:
— Мне надо всё получше обдумать. До свиданья.
После чего развернулась и вышла. Через пару секунд я услышал, как хлопнула балконная дверь, и стало понятно, что Лайза покинула мои апартаменты.
— Да что же творится в голове этой женщины!! — воскликнул я в сердцах.
Мне было совершенно ясно, что девяносто процентов сказанного мной, она пропустила мимо ушей.
Следующие несколько дней прошли совершенно восхитительно и я снова забыл о мисс Доршильд. Мы с Милой и Илли снова побывали у Ла Валлета и оторвались там по полной. У него и правда оказались самые зажигательные молодёжные тусовки на планете! Веселились не только мы трое, но и Сэм с Настей, и даже Лида. Сэм танцевал с ними по очереди, что меня немного удивило.
А ещё в саду у Ла Валлета обнаружилось огромное количество укромных уголков, где можно было без помех целоваться. Самой большой проблемой, было найти ещё не занятый, потому что через раз из подобных мест слышалось весёлое хихиканье, а из некоторых, так даже достаточно характерные громкие стоны. Мила и Илли услышав подобные звуки здорово краснели и быстро уводили меня оттуда подальше.
- Предыдущая
- 30/91
- Следующая