Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Хоровод Невест (СИ) - Ефанов Сергей Алексеевич - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

Но на лице её я заметил довольную улыбку, так что продолжил:

— Саша! Ну почему ты мне не веришь? Я действительно так думаю!

— Ну хорошо, — ответила она скептически. — Если ты и правда так думаешь, то потанцуй со мной!

Это предложение немного выбило меня из колеи. Честно говоря я здорово устал, и танцевать мне вовсе не хотелось.

Но делать было нечего. Я подошёл к ней и сделав галантный поклон сказал:

— Вы не соблаговолите потанцевать со мной, леди?

Саша снова покраснела, а потом тихо ответила:

— Ты, правда, хочешь со мной танцевать?

— Да! — ответил я твёрдым голосом. — Только особо тут не разгуляешься, пространство маловато.

— Ничего... — ответила она так же тихо. — Мы не будем особо увлекаться...

Я подхватил Сашу за талию и мы поднялись к потолку. Там я отдал команду на повтор музыки и с первой нотой мы закружились в небесном вальсе.

Это и правда оказалось здорово! Похоже, что у Саши был настоящий талант. Она танцевала не хуже Милы, и ошиблась всего пару раз. Мы оттанцевали один танец, а потом почти сразу стали танцевать его снова.

Когда четвёртый раз отзвучали ноты последнего танца, Саша сказала:

— Ну всё, всё! Хватит! У меня уже голова кружится! Ха-ха-ха!

Она выглядела такой счастливой, что я был готов танцевать с ней ещё и ещё.

— Ты наверное устал? Ты три раза сбился с ритма в последний раз.

— Я? Да, есть немного, — признался я. — Но если ты дашь мне отдохнуть пару минут, мы можем продолжить!

— Нет-нет! — воскликнула она, отрицательно помотав головой. — Хватит! Я тоже устала! Спасибо!

— Ну хорошо, — согласился я с ней, — но мы можем продолжить завтра, если ты конечно захочешь.

— Завтра? — переспросила Саша. — Завтра можно! Завтра — обязательно!

На этом мы и порешили, после чего я, наконец, отправился спать.

[1] Псиобруч — жаргонное название усилителя псиспособностей.

[2] Левитационный пояс — устройство, позволяющее своему владельцу летать.

Глава 9

Я не видел Лайзу Доршильд уже пару дней и, честно говоря, подумал, что она, наконец, от меня отстала. Но я был не прав.

В четверг вечером я сидел у себя в кабинете и перечитывал лекции по «Теории Вызова», потому что завтра у нас должны были быть практические занятия и стоило к ним получше подготовиться. Я делал это уже целый час, а когда, наконец, собрался сделать небольшой перерыв, мне прислали Зов.

Я ответил. Это оказалась мисс Доршильд.

— Я ни от чего важного не оторвала вас, князь? — спросила она довольно официально.

— Чего тебе нужно? — спросил я несколько грубо, игнорируя её вопрос.

— У меня к вам чисто деловое предложение, — ответила она тем же тоном. — Вы можете меня впустить? Я сейчас у вас на балконе.

— Если только ты дашь слово, что не будешь ко мне приставать! — ответил я.

— Клянусь! — сказала Лайза практически сразу.

Я покачал головой, встал и пошёл открывать дверь.

На этот раз Лайза оделась довольно строго. На ней был брючный костюм, а в левой руке она держала папку для бумаг. Выглядела она как преуспевающая менеджер высшего звена.

Мисс Доршильд молча прошла в гостиную, и спросила:

— Где мы можем поговорить, чтобы нам никто не помешал?

Я кивнул на дверь кабинета, сказал мысленно Саше, чтобы она не заходила, и прошёл следом. Там я сел в кресло, и ожидающе на неё посмотрел.

Мисс Доршильд не заставила меня долго ждать, она протянула мне папку и сказала:

— Вот, прочти.

Я взял папку в руки, открыл и погрузился в изучение содержимого.

По мере того, как я вчитывался в оказавшиеся там документы, глаза у меня потихоньку полезли на лоб. Это оказался договор, суть которого в двух словах была такой: Я делаю Лайзе ребёнка, а она мне за это выплачивает вознаграждение. Сумма вознаграждения повергла меня в полный шок. Там значилось число 50 миллионов долларов. Это было около 30 миллионов рублей! Я поверить не мог во что-то подобное, так что перечитал это место ещё раз. Потом я поднял на мисс Доршильд глаза и спросил:

— Ты серьёзно?

— Да, — ответила она тоном не допускающем никаких сомнений. — И если ты не хочешь со мной спать, то я согласна и на искусственное оплодотворение, — добавила она спокойно, как будто мы обсуждали сделку по продаже недвижимости.

Я смотрел на неё, и в голове моей стало как-то пусто. Абсурдность ситуации вставала передо мной в полный рост. Но было также ясно, что Лайза не шутит. Договор был составлен по всей форме и требовал только подписи.

Я посидел, подумал немного, а потом закрыл папку и, протянув её мисс Доршильд, сказал:

— Нет. Извини.

— Почему? — удивлённо спросила она. — Тебя не устраивает сумма? Если хочешь, я могу её удвоить! Или даже утроить!

Я понял, что она не отвяжется, пока я ей не объясню причины отказа. Вот только как мне объяснить, чтобы она поняла это своими насквозь американскими деловыми мозгами? Это была проблема.

Я вздохнул и начал говорить первое, что пришло в голову:

— Понимаешь, Лайза, тут такое дело. Я понимаю, что предложение очень выгодное, но дело не в сумме. Дело в том, что я вообще не хочу чтобы мой ребёнок рождался так. Это неправильно! Ребёнок должен быть плодом любви мужчины и женщины. Он не должен быть предметом договора!

Я сделал паузу и посмотрел на неё. Было похоже что смысл сказанного доходит до неё с большим трудом. Поэтому я продолжил.

— Знаешь, я не хочу чтобы мой ребёнок рос без отца. У меня отца никогда не было, и я знаю что это такое. Я не хочу своему сыну или дочери такой же судьбы. А по этой бумажке, — кивнул я на папку, — после того как он родится, я не буду иметь права даже его увидеть. Не то что принимать участие в его судьбе! Да и ты как мать вызываешь у меня большие сомнения. Сомневаюсь я, что ты будешь заниматься этим ребёнком. Наверняка отдашь его на попечение каких-нибудь нянек или гувернанток и он будет видеть тебя всего пару раз в месяц. Ведь правда?

Лайза посмотрела на меня и нехотя кивнула.

— Вот видишь! — с жаром воскликнул я. — А ребенку нужны, и мать, и отец! И нужны постоянно, а не время от времени!

— Так ты предлагаешь нам пожениться? — прервав меня, спросила вдруг она.

— А? Что? — переспросил я, сбитый с мысли. — Да нет, я вовсе не об этом!

Но Лайза меня похоже уже не слышала. Она задумчиво сказала:

— Пожалуй ты прав, об этом я как-то не подумала...

Она сделала небольшую паузу а потом сказала:

— Мне надо всё получше обдумать. До свиданья.

После чего развернулась и вышла. Через пару секунд я услышал, как хлопнула балконная дверь, и стало понятно, что Лайза покинула мои апартаменты.

— Да что же творится в голове этой женщины!! — воскликнул я в сердцах.

Мне было совершенно ясно, что девяносто процентов сказанного мной, она пропустила мимо ушей.

Следующие несколько дней прошли совершенно восхитительно и я снова забыл о мисс Доршильд. Мы с Милой и Илли снова побывали у Ла Валлета и оторвались там по полной. У него и правда оказались самые зажигательные молодёжные тусовки на планете! Веселились не только мы трое, но и Сэм с Настей, и даже Лида. Сэм танцевал с ними по очереди, что меня немного удивило.

А ещё в саду у Ла Валлета обнаружилось огромное количество укромных уголков, где можно было без помех целоваться. Самой большой проблемой, было найти ещё не занятый, потому что через раз из подобных мест слышалось весёлое хихиканье, а из некоторых, так даже достаточно характерные громкие стоны. Мила и Илли услышав подобные звуки здорово краснели и быстро уводили меня оттуда подальше.