Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красотка 13 - Коли Лиз - Страница 38
Это окончательно успокоило миссис Харрис.
— О да, ты права. Мне не стоит волноваться. Было бы просто здорово, если бы у моего малыша была такая старшая сестра, как ты. Твоей маме невероятно повезло, ведь у нее будет замечательная помощница. — Сказав это, она наклонилась и поцеловала малыша в макушку, покрытую светлыми взъерошившимися волосиками.
Ребенок протянул ручонку, пытаясь схватить ее за волосы, но у него ничего не вышло. Светлые блестящие волосы миссис Харрис были собраны на затылке и уложены в узел.
— Будь умницей, Сэмми, и не огорчай свою старшую сестру, — усмехнувшись, попросила она.
— Мне кажется, что он очень похож на вас, — сказала Энджи.
— Я рада, что ты заметила это, Энджи. Я, конечно, понимаю, что это всего лишь случайность. Ладно, увидимся через несколько часов.
Энджи оторвала от своих волос ручку малыша и помахала ею миссис Харрис.
— Сэм, скажи «до свидания». Пока-пока, мамочка!
— Ба-ба ма, — пробормотал ребенок, махая ручкой. — Ба-ба ма.
Издав радостный вопль, он уткнулся лицом в шею Энджи и засмеялся. Она еще сильнее прижала малыша к себе, и ей вдруг показалось, что нет ничего ужасного в том, что ее родители решили завести ребенка. Сэм так уютно умостился у нее на руках, как будто был ее собственным сыном.
На следующее утро за ней заехала Кейт. Энджи чувствовала себя совершенно разбитой. Посмотрев в зеркало, она увидела свое усталое, измученное лицо с ввалившимися глазами. Она не могла понять, что с ней случилось. У Харрисов она была не так уж долго — они вернулись домой не очень поздно. К тому же она проснулась утром только в десятом часу. У Энджи, конечно, возникло одно подозрение, когда она увидела, что в ее спальне царит идеальный порядок. Ее кресло-качалку, которое стояло в центре комнаты, снова перетащили к окну. Одеяло аккуратно свернули и положили так, что оно стало напоминать маленький спальный мешок. Судя по всему, Девочка-скаут была просто помешана на чистоте. Убрав в комнате, остаток ночи она наверняка провела, качаясь в кресле. Энджи решила, что на следующем сеансе обязательно попросит доктора Грант выяснить, действительно ли Девочка-скаут является той ненормальной, которая по ночам качается в кресле. Если так оно и есть, то Энджи сможет с ней «пообщаться и договориться».
— Шопинг, шопинг, шоп-пинг! — пропела Кейт, отстукивая ритм ча-ча-ча. — Мы собираемся устроить шоп-пинг.
— О боже! — простонала Энджи.
— В чем дело, Энж?
— В меня вселился качающийся демон. Он заставляет меня среди ночи вставать с кровати.
Кейт приложила ладони ко лбу Энджи.
— Немедленно уходи! Я изгоняю тебя, качающийся демон! — пропела она низким, гортанным голосом. — Изыди! — выкрикнула она и убрала руки. — Ну вот и все. Подействовало?
— Сегодня и выясним, — усмехнувшись, сказала Энджи.
Поначалу охота за платьями не вызывала у нее приятных эмоций. Кейт хотелось найти что-нибудь не очень короткое, сшитое из цельного куска ткани, а не из тоненьких полосок, и без глубокого декольте, чтобы не шокировать добропорядочного Али. Энджи тут же хватала все, что Кейт отбрасывала в сторону, считая неподходящим для себя. В конце концов Энджи сообразила, в чем, собственно, дело. Потаскухе хотелось приобрести вечернее платье. Она планировала устроить что-то типа закрытой вечеринки для себя и Грега. Энджи так и не смогла до конца разобраться в том, когда она превращалась в Потаскуху, а когда была самой собой, и поэтому не понимала, какие чувства испытывает к Грегу. Но ведь вполне возможно, что ее чувства ничем не отличаются от чувств Потаскухи.
— Примерь-ка вот это, — предложила Кейт, протянув Энджи платье из темно-голубого шелка.
— Оно какое-то скучное, — сказала Энджи.
Кейт буквально впихнула платье ей в руки.
— Просто примерь его, а там видно будет.
Выйдя из примерочной, Энджи в очередной раз убедилась в том, что у Кейт великолепный вкус.
— Моя дорогая подруга, а ну-ка посмотри на меня! — потребовала она.
Глядя на себя в трехстворчатое зеркало, Энджи покрутилась, и длинная юбка, закрывавшая колени, вдруг взлетела и надулась, словно купол парашюта, и легкий шелк заиграл, загорелся, засиял! На фоне этого сапфирового мерцания ее кожа казалась молочно-белой, щеки нежно-розовыми, а серые глаза — темно-голубыми.
В этот момент открылась дверца одной из примерочных кабинок и из нее вышла девушка в ярко-красном платье. Это была Ливви. На ней было кроваво-красное мини без бретелей и с умопомрачительным вырезом.
— Кажется, цвета драгоценных камней снова в моде, — сказала она, усмехнувшись. — Красивое платье. С кем ты пойдешь на вечер?
Энджи плотно сжала губы. Прошла целая неделя после того, как Грег пообещал объясниться с Ливви, но он так и не смог сделать это.
Из соседней примерочной вышла Кейт и бросилась спасать Энджи.
— Какой сюрприз, Лив! — воскликнула она. — Какая неожиданная встреча!
— Кого я вижу! Это же наша Добрая Волшебница Севера [10]! — отозвалась Лив.
Это сравнение, однако, было неуместным. Платье Кейт являло собой бледно-голубое уродство из шифона с рукавами-фонариками. Добрая фея ни за что не надела бы подобный наряд.
— Я собираюсь перешить его, — сказала Кейт.
— Ты знаешь, как это сделать? — удивилась Энджи.
— О да. Это проще простого, — ответила Кейт. — Мне тоже очень понравилось твое платье, Лив. Ты в нем похожа на твиззлерс [11]с сиськами.
— Да что ты говоришь! — злобно процедила Лив, глядя на нее через плечо, и пулей влетела в свою примерочную.
— Так мы теперь знаем ее тайну? — прошептала Энджи и захихикала.
Кейт крикнула так громко, чтобы ее было слышно во всех кабинках:
— Только сразу не срезай этикетку!
Энджи толкнула ее локтем.
— Ты очень, очень плохая девочка.
— Странно! — снова громко крикнула Кейт. — Тебе же сказали, что я Добрая Волшебница Севера.
В среду Энджи поняла, что вся эта тягомотина ей до смерти надоела. Грег так и не позвонил ей и по-прежнему продолжал каждый день разыгрывать спектакль под названием «Обед с Лив». Она наконец решила, что нужно поймать его после уроков и поговорить с ним. Энджи уже сидела в его машине, когда он, открыв дверцу, прыгнул на место водителя, собираясь ехать домой.
— Ты что, никогда не закрываешь машину? — спросила она.
— Это очень тихий район. Здесь не угоняют машины, — пояснил он. — Ну, и в чем дело?
Уф-ф. Ей снова стало как-то не по себе.
— Я… ты не… ты так и не позвонил мне, — запинаясь, пробормотала она.
— Ты о чем? Мы видимся с тобой каждый день. Ты тоже мне не звонила.
Энджи нахмурилась.
— Я хотела сказать, что ты… Ты так и не поговорил с Лив?
По его лицу пробежала какая-то тень, и она поняла, что этот разговор ему неприятен.
— Прошло всего несколько дней. Я обязательно с ней поговорю. Только не надо меня доставать и все время напоминать об этом.
Энджи вжалась в сиденье.
— Я просто подумала, что мы вместе могли бы пойти… — пробормотала она.
Он недовольно поджал губы, а потом нарочито громко вздохнул. Энджи затаила дыхание.
— Вот ты о чем. Да, могли бы, — сказал он и повернулся к Энджи, положив на ее руку свою. — Понимаешь, мы с Лив давно договорились, что пойдем на этот вечер вместе. Я заранее заказал для нас столик в ресторане. Она уже купила себе дорогое вечернее платье, ну и прочую ерунду. — Он сконфуженно улыбнулся. — Я уверен, что ты поймешь меня.
— Я тоже купила… — начала было она и осеклась.
— Но сразу после этого я ей все расскажу, обещаю. Сейчас просто момент неподходящий, — сказал он, обхватив ладонями ее лицо. — Я по-прежнему… Ты по-прежнему для меня очень много значишь. Господи, только не надо на меня так смотреть! Ты просто сводишь меня с ума, и я могу потерять над собой контроль.
10
Добрая Волшебница Севера — персонаж книги «Удивительный Волшебник страны Оз».
11
Твиззлерс (Twizzlers ( англ.)) — жевательная карамель в форме скрученных палочек.
- Предыдущая
- 38/68
- Следующая
