Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В погоне за правдой (СИ) - Фирсова Светлана Дмитриевна - Страница 65
Но ничего сказать мы не успели, потому что от нового толчка корабль накренился, с ужасом я поняла, что он переворачивается. Потолок оказался полом, когда я рухнула на него, а ещё через секунду всё разом вернулось на свои места. Только вот одна неприятность — Франц и Джо кульками валялись на полу, а Лав оказалась застрявшей под потолком.
— За меня не беспокойтесь! — прокричала она, когда Рогес бросился её спасать. — Вытаскивайте нас из передряги! Ваша телесная память!! Рогес же был оружейником, а ты, Райя, отлично управляла кораблём. Действуйте!!!
Мы с Рогесом переглянулись, в следующую секунду он умчался, включив рацию. Что было потом, я до сих пор вспоминаю с содроганием.
Я решилась на невиданную глупость — полететь на мини-ракете по планете. Почему? Очень просто, нужно было найти Дилирию. Как не странно, у нас с Рогесом всё получилось. Лазерные пушки смели несколько кораблей далеко и надолго, а когда мы с восторогом увидели Дилирию на крыше одного дома, сразу же Рогес воспользовался магнитным лучом. Мы тут же подняли девушку на борт и в ту же секунду покинули жуткую базу.
На возможном ускорении помчались прочь, но за нами никто не гнался. Дилирия обняла меня и Рогеса, малыши были счастливы видеть нас, но Дилирия железным тоном велела им идти в мою каюту и не выходить оттуда, пока не позовут. Сами мы бросились в комнату управления, помогать раненым прийти в себя. Дилирия взяла на себя спасение Лав, Рогес хотел было заняться Джо, но я непрекословно отправила ему помогать Францу. Сама же я кое-как водрузила Джо на носилки и те взвились в воздух, работая на маленьком моторчике. Выгрузив ищейку на его кровати, я захлопнула дверь, закрыла её на замок.
Обернувшись, я обнаружила, что Джо сидит на кровати с совершенно вменяемым видом.
— Ну? — коротко поинтересовался он.
— Ты Ражори, — уверенно заявила она.
— Наконец-то, — закатил он глаза. С лёгким шипением его идеальная маскировка распалась на две половинки, а внутри восседал сам капитан пиратов.
— Почему ты притворился? — спросила я, усаживаясь в кресло подальше от него, скрещивая руки.
— В чём именно? — усмехнулся он.
— При столкновении, я видела, что ты на секунду открыл глаза, а потом закрыл их.
— Согласись, если бы я встал за панель управления, кое-кто, а я имею в виду Лав, могли бы мигом изобличить меня. Лав доводилось видеть, как я управляю кораблём, она бы поняла, — ответил он. Удивительно, совсем забыла про его чёрные глаза, страшно сильно гипнотизирующие.
Он поднялся на ноги, я тут же поднялась тоже.
— Что теперь будешь делать? — спросил он, нагло усмехаясь.
Неуловимым движением я прыгнула к нему, и со всей силы ударила кулаком по лицу. Ражори, никак не ожидавший такого поворота событий, отлетел к стене и едва удержал равновесие. Я накинулась на него, молотя по всему, до чего могла достать. Он, конечно же, сопротивлялся, поэтому синяки на коже появлялись как у него, так и у меня. Наверное, мы подняли невообразимый шум, потому что кто-то заколотил в дверь.
— Что у вас там происходит? — раздался встревоженный голос Лав.
Ражори в этот момент изловчился и хорошеньким приёмом блокировал мои руки, да вообще всякую возможность сопротивления. В его руках оказалось как в тисках.
— Джо не понравился вид вправлятеля костей, поэтому он отпрыгнул назад и задел полку, — абсолютно хладнокровно соврала я.
— Шум был долгий, — заметил голос Дилирии.
— Так полка потянула за собой всё остальное. Вот, сейчас восстанавливаем всё… Ребята, не могли бы вы нам не мешать? Нам с Джо нужно поговорить на серьёзную тему, это касается такой темы, о которой имеет право знать лишь непосредственный заказчик, — продолжала самозабвенно лгать я.
— Ладно, — легко согласилась Дилирия.
Я попыталась накричать на Ражори, но он только закрыл мне рот жёсткой ладонью, протащил через всю комнату к двери и нажал на какую-то кнопку.
— Противопослушивающее устройство, — заметил он, не убирая ладонь.
Я его укусила в бессильной ярости пытаясь высвободиться. Тот отдёрнул руку, съездив мне по затылку.
— Понежнее никак нельзя?! — возмутился он.
— Руки убрал!!! — выкрикнула я.
— Ага, а то вдруг ворвётся Дилирия о опять подумает, что у нас "роман", — насмешливо согласился Ражори.
— Ты подслушивал на корабле, — припомнила я тот день, когда Дилирия выдала убийственную фразу о возможном романе между мной и Ражори. — Между прочим после твоих "объятий" у меня из карманов исчезли деньги и кое-какие побрякушки. Вор!
— Пират, — поправил он, отталкивая меня.
Чуть не упав, я развернулась к нему и удовлетворённо заметила яркий красный рубец, оставленный после моего удара.
— Где ты научилась так врать? — спросил он, с интересом изучая моё лицо. — Маска на лице, ни один мускул не дрогнет, голос подстраивается под всякие интонации…
— Ты мне зубы не заговаривай! — прошипела я, отряхивая скафандр. — Завтра же выметайся с моего корабля.
— И как ты собираешься объяснить дело? — ох, не нравится мне эта ухмылка.
— У тебя срочные дела, — пожала я плечами. — Крайне выгодный заказ, а заказчик подберёт тебя со своего корабля.
— Я не буду тебе подыгрывать, — развалился на кровати Ражори, насмешливо растянув губы в улыбке.
— Придётся, — холодно сказала я. — Никто тебе здесь не рад, а уж если сообщить о том, что бы пират… Жди беды!
— Ты меня явно недооцениваешь, — вкрадчиво сказал Ражори. — Я один запросто смогу уложить весь состав твоей "команды".
— Попробуй, — нахально предложила я. — Один Рогес тебя запросто заставит передумать.
— Серьёзно? — Ражори рассмеялся. — У него нет и толики моих… хм. Профессиональных качеств.
— Таких как подлость и умение ждать благоприятного момента? — в бессильной злобе спросила я.
Он кивнул, мы замолчали, глядя в разные стороны.
— Почему ты взялся выполнять мой заказ? — спросила я, решив выяснить всё, что только возможно.
— Сам не знаю, — нахмурился Ражори. — Может, потому что был ближе всех остальных к вам?
— А если задуматься? Тебе наверняка что-то от меня нужно! — вскипела я от его вранья.
— Нет! — возмутился он. — Правда, ключ почему-то не подошёл к тому, на что я рассчитывал… Честно говоря, я не нашёл предмет, который ключ открывал.
— И что? — напряглась я.
— И ничего, можешь забрать его обратно, — хмыкнул Ражори, бросая мне брусок.
— В чём подстава? — поинтересовалась я, рассматривая ключ. Может, ненастоящий?
— Пусть тебя мучает совесть, глядишь, серьёзно заболеешь и умрёшь.
— Какой ты добрый! — фыркнула я.
Ражори промолчал, прищурив глаза.
— Давай, рассказывай, что случилось с ключом и почему ты решил мне его вернуть. Вот только не надо врать, сама понимаю, что для тебя не составит огромного труда отыскать в космосе нужный тебе предмет, — поморщилась я, бросая ключ обратно.
Ражори поймал его в воздухе и поднёс к глазам.
— Я нашёл ящик, который ключ отпирает. Но внутри оказалось вовсе не то, что я рассчитывал найти. Там валялись письма на странном языке, что толкает на мысли о шифре, я его на всякий случай перевёл, но ничегошеньки ценного там не оказалось.
— Ага, как же! — воскликнула я, нисколечко не поверив ему. — Да ты мог запросто взять переписку, украсть а потом шантажировать владельцев, наверняка там находится такая информация, что…
— Я решил поступить немного иначе, — широко улыбнулся Ражори. — Вместо того, чтобы шантажировать серьёзных людей, я сделал копии, решив продать их тому, кого они запросто смогут заинтересовать.
— Интересно, кого же? — поинтересовалась я, невольно заглядывая в его затягивающие глаза.
— Так тебе, — раздражённо ответил он.
Возникла пауза.
— Я-то тут при чём? — удивилась я.
— Ты, конечно, врёшь хорошо, но когда я знаю некоторые детали, сбить меня с толку невозможно! — Ражори почему-то разъярился, вскочил на ноги и встал напротив иллюминатора, повернувшись ко мне спиной.
- Предыдущая
- 65/84
- Следующая