Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В погоне за правдой (СИ) - Фирсова Светлана Дмитриевна - Страница 42
— Давайте спросим Рогеса, что он думает по этому поводу, — мирно предложил Кенир, убирая шахматные фигурки во внутреннюю часть доски.
— А где он? — поинтересовалась я, приободрённая этой идеей.
— Не знаю, — качнула головой Дилирия. — В последний раз я видела его в твоей комнате. Он был грустным, рассерженным и задумчивым. Мы с Кениром решили оставить его одного.
— От греха подальше, как говорится, — многозначительно округлил глаза братишка.
— Ладно, хватит с него одиночества… Пошли скорее! — поторопила я, и мы бросились к моей комнате.
Но Рогеса там не оказалось. Не было его и в комнате Кенира, которую они делили. И на кухне. Я заглянула ещё раз в комнату Кенира, терзаемая неприятным подозрением. Распахнула шкаф, и кровь отлила от головы, оставляя после себя лишь бешенство. Только наполовину заполненный шкаф. Я метнулась к тумбочке. Почти пуста. Вещи вперемешку валяются внутри, словно кто-то что-то спешно искал. В смятении я проверила сумку под кроватью и обнаружила её отсутствие. Молча переглянувшись с ребятами, мы бросились в подвал. Мини-ракеты не было. Зато на её месте, на полу валялась записка:
"Не разделяю ваших убеждений. Не понимаю, почему вы сдались на таком важном этапе. Я отправился на планету Фирите, так как только там мы не проверяли следы. Конечно, она далеко, но я сумею долететь до неё в целости и сохранности. Позвоню вечером, часов в восемь Райе.
Искренне не понимающий вас Рогес.
Ах да, Райя. Держи себя в руках. Со мной всё будет в порядке, я не маленький мальчик. Я сам отвечаю за свою голову"
— Я его убью, — тихо прошипела я, чувствуя, как заалели щёки. — Найду в космосе и убью…
— Без нервов, — мирно предложил Кенир.
— Без нервов? — в голос возмутились мы с Дилирией.
— Да он же улетел один, на планету, которая почти на расстоянии… Да он с ума сошёл! Ему не добраться на маленькой ракетке до Фирите.
— Райя, нет! — испуганно глядя мне в глаза, прошелестел Кенир.
— Да! — рявкнула я, быстрым шагом направляясь в комнату.
Ребята торопились следом.
— Ты не можешь броситься следом за ним! — сказала Дилирия.
— Почему? — спросила я.
— Хотя бы потому, что у тебя нет свободной ракеты, — подхватил Кенир.
— Чепуха, поеду лайнером, — махнула я рукой. Влетела в комнату, вытащила из-под кровати сумку и принялась набивать её одеждой из шкафа.
— Лайнером?! — в голос взвыли друзья.
— Ты его так не догонишь! — трезво рассудил Кенир.
— Ты пропадёшь! — ткнула братишку под ребра подруга.
— Нельзя мешкать, — бормотала я себе под нос, запихивая в сумку последние отчёты.
Я метнулась к порогу, не слушая вопли друзей. Распахнула дверь и натолкнулась на Шео. Он стоял, скрестив руки на груди. Смотрел на меня взглядом удава. Каменное лицо.
— Куда собрались? — спросил он, не двигаясь с места. Пугающе шершавый голос.
— В поход с классом, — бодро соврала я.
— Через космос к далёкой планете? — этот тон ни к чему доброму не приведёт.
— Что ты имеешь в виду?.. — картинно возмутилась я.
— Сели! — рявкнул Шео.
Дилирия и Кенир как подкошенные рухнули на мою кровать. Я, помешкав пару секунд, присоединилась к ним.
— Видят небеса, я не задавал лишних вопросов, когда эти двое свалились мне на голову. Я не вмешивался в ваши делишки, когда вы составляли какие-то отчёты, гонялись по Кришве, улетали на другие планеты. А всё почему?
— Почему? — эхом отозвалась я.
— Мне стало любопытно, сумеете ли вы проявить себя.
— В чём? — нервно икнул Кенир.
— А то вы не знаете? — прищурился Шео, своими стальными глазами рассекая мою душу.
— Он нас провоцирует, — тихо конснтантировала я факт. — Ты бы мог в любую минуту вмешаться в наши "делишки" и узнать, чем мы занимаемся. И мог бы выкинуть Дилирию и Рогеса из дома, но не сделал этого. Почему? — я буравила Шео глазами, перенося его стальной взгляд. — Ты слишком странный человек, Шео.
— Это потому, что я кришвлянен, — фыркнул он. — А кришвлян не отличает любопытство. И они не суют свой нос в чужие дела, пусть даже тем, кто их проворачивает, по шестнадцать лет. Я уважаю личность.
— А что ты подразумеваешь под словом личность? — прищурилась я. Шео моргнул, я выпучила глаза. Впервые в игре "глазастики" первым сдавался он.
— Существа, добившегося своей цели, ставшего кем-то в своей жизни. Или только прилагающего к этому все усилия.
— Вы отклоняетесь от темы, — робко заметила Дилирия, вернув меня на путь истинный.
— Да! — подтвердила я, насупившись.
— Я не отпущу тебя в космос на длительное путешествие! — рявкнул Шео.
— Ты подслушивал!
— Нет, я случайно проходил мимо и услышал вашу перебранку, — ложь стара как мир.
— Шео, Рогес улетел и нам нужно его перехватить! — выдала я.
— Это его дела, меня они не касаются. Помните мои условия? — Шео по очереди скрестил взгляды с каждым из нас. — Я не отвечаю за сохранность Рогеса и Дилирии. Под моей опекой только вы двое, а больше меня ничто не волнует… Улетел? И скатертью дорожка! Повезёт, вернётся. Не повезёт, каждый из нас чему-то научится, — хладнокровно сказал Шео.
— Я должна его найти! Ты не понимаешь нашей ситуации… — я умоляюще сложила руки. — Шео… Просто отпусти нас. Не волнуйся, мы вернёмся домой в полном порядке… Пожалуйста… Отпусти!
Шео пристально посмотрел мне в глаза. Я никогда не могла проникнуть за грань стальной радужки и понять, что на самом деле скрывается в мыслях горделивого кришвлянина. И сейчас я не могла оценить — рассуждает ли он над моими словами, или нет. Только стальной взгляд…
— Хорошо, — тихо, но чётко сказал он. — Я уверен, что ты, Райя, сможешь защитить свою жизнь. Но сможешь ли ты повесить на себя опеку над Дилирией и Кениром?
Я, секунду назад охваченная радостью, нахмурилась. Посмотрела на друзей. Они смотрела на Шео с одинаковыми выражениями на лицах серьёзности… и обречённости?
— Ты сможешь простить себя, если по твоей вине с ними случится что-то? — тихо продолжил Шео. — Тогда поставь себя на моё место.
— Шео, вы не правы! — вскинул подбородок вверх Кенир. — В прошлый раз, когда Райя была там, она…
— Ей помогали. Причём помогал кто-то, чья власть распространяется над многими существами. Ты умный мальчик, Кенир, и понимаешь, как сложно продержаться в космосе. Там на каждой уважающей себя базе отряды солдат с различных планет. И у большинства планетностей свои порядки и традиции, разве нет?
— Шео, мы не будем отклоняться от темы, — твёрдо сказала я, поправляя сумку на плече, когда встала на ноги. — Я полечу одна.
Возмущение в глазах ребят было красноречивей слов.
— Что ж, я рад, что ты быстро меня поняла… Но, честно говоря, вполне могу вверить под твою опеку Дилирию.
— Это потому, что ты не несёшь за неё ответственность, или потому, что веришь в её силы? — не выдержав, спросила я, немного разбавляя ехидный тон ядом.
— Именно так. И то, и то, — хитро усмехнулся Шео. — Надеюсь, вы не собираетесь лететь на мини-ракете?
— Собираемся, — нахмурилась я, готовясь к новому сражению.
— Хорошо, только сначала вам придётся слетать на мою компанию. А там уж, так и быть, найду вам какой-нибудь образец помощней. И робота выделить придётся, что и говорить… Да, Райя. Твой долг мне растёт. Когда я буду бессилен самостоятельно зарабатывать себе на жизнь, ты будешь заботиться обо мне. Слышишь?
— Надеюсь, что до этого не дойдёт, — тихо шепнула я ребятам так, чтобы Шео не услышал.
Дилирия тенью улыбнулась. Кенир отвернулся, вышел из комнаты, держа спину удивительно прямой. Шаги его металлических ног гулко отдавались по коридору. Обычно он ходит бесшумно…
— Не надо его вмешивать, — уверенно сказала Дилирия, проследив за моим взглядом.
— Конечно, — вздохнула я.
Глава 2
— Как считаешь, любой нормальный человек отпустил бы своего ребёнка в опасное космическое странствие? — задумчиво спросила я Дилирию, задавая направление на мини-ракете.
- Предыдущая
- 42/84
- Следующая