Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я попала... (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 21
— Ура! — завопила я. — Ну как, есть шанс туда пробраться?
— Обижаешь… — прогудел Каракурт. — Там это… с той стороны… шахты, колодцы — у, много всего! Народу много… Во!
— Что это? — не поняла я.
— Одного пристукнул, — сообщил Каракурт, напяливая на себя трофей. Это оказался малиновый плащ с зелеными ромбиками.
— Знамя, что ли, у часового свистнул? — нахмурилась я.
— Не! Это… — Каракурт подумал. — Во! Форма это! Все в разное одеты — и плащ!
— Ага… — Я начала понимать задумку хитрого варвара. — Значит, ты будешь как бы стражником, а мы — как бы пленницами, так?
— Правильно думаешь, хозяйка, — одобрил Каракурт. — Люра, ты не ходи!
— Почему это? — обиделась она. — Я с вами!
— А за ними кто смотреть будет? — возразил Каракурт, показывая на мою Лохматку и своего буйвола.
— А мы что, пешком пойдем? — ужаснулась я.
— Не, — отмахнулся варвар…
До задворков замка мы добирались около суток. Лохматку пришлось оставить, и мы ехали вдвоем на буйволе. На мой взгляд, пешком было бы быстрее, потому что буйвол никак не мог набрать на колдобинах приличной скорости.
Вскоре в воздухе явственно запахло дымом, гарью и ещё какой-то гадостью вроде серной кислоты. Каракурт спешился, помог слезть мне и что-то сказал буйволу на непонятном наречии. Буйвол подумал минутку, потом покорно повернулся и пошлёпал обратно, то и дело принюхиваясь к собственным следам.
— Пошли! — сказал Каракурт и подтолкнул меня в спину. Я пролетела несколько шагов, стукнулась о какую-то скалу и спросила:
— А связать меня не надо?
— О! — удивился Каракурт. — Умная хозяйка!
Двусмысленная похвала меня как-то не очень обрадовала…
Каракурт повел меня какими-то закоулками, уходящими в недра земли. Замок остался справа, а мы углублялись в карьер. Народу тут и впрямь было полно, но на нас никто не обращал особого внимания. То тут, то там попадались разнокалиберно одетые надсмотрщики в таких же плащах, как у Каракурта. Пленные же ходили в немыслимых лохмотьях.
Я вертела головой, стараясь углядеть знакомых, и отчаянно надеялась, что Каракурт знает, что делает. И что никто не предложил ему, скажем, целых три золотых за мою голову…
Но Каракурт, хоть и плохо говорил на местном языке, дураком отнюдь не был, да и предавать меня не спешил. Он уводил меня всё дальше и дальше вглубь карьера, откуда я точно не вышла бы в одиночку. Пару раз к нему обращались надсмотрщики, но он отделывался от них невнятным рычанием. Потом людей стало меньше, а вскоре тоннели совсем опустели. Тогда мы свернули в какое-то ответвление и явно начали подниматься к поверхности земли.
У меня уже ноги от усталости не гнулись, когда вдруг Каракурт, ожесточенно сопя, сказал:
— Почти пришли, хозяйка…
— Где мы? — прошептала я.
— Тут у них кухня, — отозвался Каракурт.
— Ты когда успел всё разведать? — подозрительно спросила я.
— А! — Каракурт махнул рукой. — Поймал начальника…
— И что, его до сих пор не хватились? — удивилась я.
— Шахты большие, — логично ответил Каракурт. — Пока найдут…
— Ладно, а дальше куда? — спросила я.
— Там… — Каракурт махнул рукой вперед. — Там у них это… самых важных пленников держат! Твои там?
— Надеюсь, — пробормотала я. — По шахтам мы их лет пять искать будем…
Пришлось снова обратиться к помощи перстня. Похоже, моих приятелей действительно держали отдельно. Ну, понятно, Родан и Вивиана — волшебники, а Тала и Талию никакими цепями не удержишь.
На всякий случай мы решили дождаться ночи. К счастью, уже темнело. К счастью потому, что сидеть в засаде с Каракуртом — занятие не из приятных… надо сказать Люре, чтобы она заставила его помыться…
Как стемнело, мы перебрались поближе к темнице. С ума сойти, пленников держат не в каком-то там подвале, а в отдельном строении! Цивилизация…
Замок постепенно затихал. Правда, где-то в вышине светились несколько окон, и кто-то неприятно каркал, но это уж были мелочи. Негромко переговариваясь, прошли несколько стражников, ведя в поводу лошадей. Обалдеть! Лошади были снежно-белыми! В темноте они только что не светились!
Вдоволь подивиться этому факту мне не удалось. Каракурт треснул меня по макушке, заставляя пригнуться пониже, а пока я гадала, не устроил ли он мне сотрясение мозга, мимо нашего укрытия кто-то прошлепал. Неизвестный шел уверенно, он явно хорошо тут ориентировался. Я принюхалась, как учил Лив, но ничего особенного не учуяла.
Заскрежетала массивная дверь темницы, невидимый в темноте человек вошел внутрь. Послышались невнятные голоса: сперва чей-то мягкий, очень убедительный, потом гневная тирада, произнесенная явно женским голосом. Потом нечленораздельный вопль, громкая ругань и снова тихий голос, почти шепот. Вскоре дверь снова заскрежетала, неизвестный быстро прошел мимо нас. Он явно был сильно раздражен.
Мы подождали, пока всё утихнет, и на цыпочках пробрались к темнице. Представляете, как Каракурт шел на цыпочках? О-о… Если б не было так темно, я бы насладилась редким зрелищем!
Каракурт примерился к двери.
— Погоди! — пискнула я. Вдруг кроме засовов и замков дверь удерживают какие-нибудь заклинания? Ведь двое из моих приятелей — волшебники, логично подстраховаться!
Но было поздно. Каракурт крякнул и сорвал громадную дверь, окованную металлом, с петель, причем почти беззвучно. Мы проникли внутрь. Темень там стояла кромешная, окон в темнице не предусматривалось. Воняло соответственно.
— Эй… — шепотом позвала я. — Есть здесь кто?
В темноте кто-то зашевелился, брякнули цепи, и послышался стон.
— Сейчас, хозяйка, — сказал Каракурт, и через пару секунд запалил хозяйственно припасенный светильник. Я заметила, что у хитрого варвара всегда под рукой необходимые вещи. Создавалось впечатление, что он таскает за собой весь свой дом, как улитка какая-нибудь.
Конечно, свету было немного, но и эта малость позволила разглядеть четыре прочно прикованные к стене человеческие фигуры. Впрочем, они были не просто прикованы, а фактически вмурованы в камень.
— Вивиана, Талия! — позвала я. — Вы ещё живы?
Одна из фигур пошевелилась и голосом Вивианы слабо сказала:
— Ада? Это… правда ты?
— А кто ж ещё? — фыркнула я. — Сейчас мы вас освободим. Так, тут, случаем, никакой сигнализации магической нет? Нет? Ну и отлично. Давай, Каракурт, вытащи их оттуда!
Каракурт сунул мне светильник, подошел к ближайшему пленнику — это оказалась Талия — ухнул, поднапрягся, и камень, кстати, вовсе не какой-нибудь хилый песчаник, мелкой крошкой осыпался на пол. Ну, металлические кандалы не продержались и пары секунд.
Вскоре вся четверка, едва стоящая на ногах, была свободна. Они хотели меня обнять, но я ловко увернулась. Я тоже не парфюмом от Диора пахну, но и в темнице два месяца не сидела!
— Так! — спохватилась я. — А где дети? В количестве пяти штук, если я ничего не упустила…
— Мы с Вивианой успели отправить их к бабушке, — сообщил Родан. «Надеюсь, не к чертовой?» — едва не вырвалось у меня, но я вовремя прикусила язык.
— Отлично, — преувеличенно бодро сказала я. — Вы, случайно, не знаете, где Лив?
Все четверо переглянулись и яростно засопели.
— Это из-за него мы тут! — прорычала Талия. — Проклятый Ларгенс истязал нас у него на глазах!
— Зачем? — не поняла я.
— Он чего-то хотел добиться от Лива, — как всегда мягко и вежливо ответил Родан. — Однако наш юный друг не проронил ни слова…
— К дьяволу таких друзей! — немного шепеляво взорвался Тал. — Мерзкий колдун лишил меня половины зубов!
— Ничего, Вивиана тебе новые наколдует, — утешила я. — Вот что, друзья мои. Мне нужно найти Лива. Мы с Каракуртом пошли, а вы ждите здесь. Или, если вы в силах, сматывайтесь отсюда побыстрее…
— Мы подождем, — хором решили все четверо. — Мы перед тобой в долгу!
— Как хотите, — сказала я. — Тут недалеко конюшня, имейте в виду… Можно увести лошадок…
— Лучше не стоит, — передернулся Родан. — Это не совсем лошади. По крайней мере, любимая их пища — вовсе не овес и…
- Предыдущая
- 21/28
- Следующая