Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дар Близнецов (СИ) - Георгиева Инна Александровна - Страница 22
- Благородно с твоей стороны, но если бы он ее убил, то не оставил бы тело в доме.
- Насколько я помню, ты говорил, что Натан вообще не склонен к убийству?
- Ну… так все-таки зачем мы едем к миссис Дрэул? - окончательно запутался Уолтон.
- Потому что моя беспокойная совесть сожрет меня за три дня, если я этого не сделаю, - вампир подозрительно скосил на меня глаза, но промолчал. Я наверняка знала, что ни миссис Дрэул, ни ее трупа в доме мы не найдем. Я даже была почти на сто процентов уверена, что где-то далеко, в жаркой Флориде несколько удивленные родственники снимают с самолета ее багаж и пытаются придать лицам хоть сколько-нибудь радостные выражения. Но все равно не могла избавиться от чувства тревоги и ощущения того, что к учительнице стоит наведаться.
Маленький светлый домик, поросший розами и плющом, утопающий в зелени окружающих его яблонь, мне сразу не понравился. Весь такой веселый и разноцветный, он напоминал пряничный домик из сказки, словно только и ждал, когда какой-нибудь доверчивый ребенок клюнет на яркие краски и попадет ведьме на стол. Не сговариваясь, мы с Уолтоном вышли из машины и разошлись в разные стороны. Я, поправив юбку и одернув ее насколько только хватило ткани, легким пружинистым шагом направилась по уложенной плиткой дорожке к центральному входу, в то время как молодой вампир серой тенью скользнул к заднему двору.
- Тук-тук, дорогая миссис Дрэул, - пробормотала я, нацепила на лицо очаровательную улыбку юного скаута, и нажала на звонок. Как и следовало ожидать, ответом мне была тишина. Я наклонила голову к двери, прислушиваясь и пытаясь понять, попал ли Уолтон в дом, или мне прийдется самостоятельно ломать входной замок. На всякий случай позвонила еще раз. - Да где же ты?
- Прости, что заставил ждать, - двери распахнулись и я, невежливо уронив челюсть, в упор уставилась на ухмыляющегося Натана. Оперевшись плечом о косяк, в белом костюме, но уже без галстука, он настолько не вязался в интерьер домика, что казался иллюзией. Я машинально сделала шаг назад. "Уходи, Уолтон!" завопил внутренний голос в надежде, что эмпат его услышит.
- Невежливо стоять в дверях, если тебя приглашают войти.
- А меня приглашают?
- Я бы сказал: на этом настаивают. И ты тоже вылазь, - не поворачивая головы крикнул Натан куда-то вглубь дома. - Нечего сидеть под окнами.
Стараясь унять подымающееся к горлу волнение, я с невозмутимым видом вошла в дом и тут же застыла в довольно глупой позе, пытаясь осознать увиденное. Почему-то в шальную мысль, что живыми отсюда мы не выйдем, я поверила сразу и безоговорочно. Сказать, что вокруг все было перевернуто вверх дном - это не сказать ничего. По степени разрушения домик миссис Дрэул уступал только моему, пострадавшему от встречи с джинном. Мебель была изломана до такого состояния, что невозможно было понять, что она представляла собой изначально. Вещи лежали везде, словно кто-то поспешно собирался в долгое путешествие, а всю одежду, которая не влезла в чемоданы, разрезал на куски и побросал на пол. Мелкое крошево посуды поскрипывало под ногами.
За спиной захлопнулась входная дверь. "Кажется, мы все-таки попали к ведьме", - скользнула удивительно равнодушная мысль. В глазах вышедшего из кухни Уолтона стояла обреченность. Мы, как два приговоренных бандерлога обернулись к своему Каа. Он с усмешкой оглядел наши затравленные лица и заявил:
- Это сделал не я.
Теперь мы смотрели на него с крайней степенью недоверия. Вампир тихо фыркнул и первый прошел в гостинную. Вернее в то, что от нее осталось, потому что там, где раньше стоял диван, возвышалась только гора досок и лоскутки ткани, а на месте старого телевизора - дымящиеся останки. Они привлекли мое внимание.
- Кто бы здесь ни был, он ушел недавно, - я провела рукой над грудой метала и ощутила тепло. Мы с Уолтоном переглянулись.
- Ты кому-нибудь говорила, что хочешь сюда наведаться?
- Никому. Думаешь, это - послание?
- Похоже на то, что кто-то тебя не не дождался.
Натан молча смотрел, как мы, изображая ищеек, обходим комнату. Потом ему это надоело:
- Здесь ничего нет. И когда я пришел, здесь уже никого не было.
- А когда ты пришел? - тут же вставила я.
- Минут за десять до вас.
- Стоит подоговорить с соседями, может, они что-то видели? - Уолтон сжал в руке цепочку от своей экранки, явно намереваясь ее снять.
- Не гони лошадей, - остановил его Натан. - Соседей дома нет. Тот, кто сюда явился, остался незамеченным. И все же, кое что мне найти удалось. Тебе не знакома эта вещь, Сильвия?
Словно время остановилось. Я медленно приблизилась к Натану и взяла из его рук подвеску в виде сердца на тонкой золотой цепочке. Подвеска была с секретом. Если знать, что повернуть и где нажать, сердце раскроется и внутри можно будет найти два локона, переплетенных косичкой - серебристый и темно-каштановый.
Таких подвесок было всего две штуки. Одна висела у меня на шее. Только цепочка была серебрянная, потому что я - такая особенная нечисть, которую серебро не ранит. А Сашу ранило. И ей пришлось заменить цепочку.
- Кто такая Саша? - наверное, последнюю фразу я произнесла вслух, и Натан тут же попытался развить тему. Сердце упало в пятки - еще одно вот так высказанное предположение и можно сразу вешать себе головешку на шее - это будет хотя бы легкая смерть. Я резко захлопнула рот, едва не прикусив язык, и отвернулась. Вдруг отчаянно захотелось быть подальше отсюда.
- Кто такая Саша? - повторил Натан, бесшумно приближаясь и перекрывая мне выход из дома. Я подняла на вампира глаза и горько усмехнулась:
- Не твое дело.
- Если здесь была она…
- Ее здесь не было. Она умерла более ста лет назад.
- Иногда, - мягко сказал Натан, обволакивая меня своим бархатным голосом, пытаясь пробиться в мысли, подчинить своей воле. - Мертвые встают из могил.
Я подняла на него глаза и скептически усхмельнулась:
- Да ну?
Вампир слегка поморщился, признавая безрезультатность стараний и перевел взгляд на медальйон.
- Забавная вещица, - я резко убрала руку за спину, давая понять, что без боя подвеску не отдам. Натан на мгновение заглянул мне в глаза, разглядел там отчаянную решимость, граничащую с безумием, и покорно вздохнул. - Уолтон!
Мальчишка, все это время стоявший рядом так, словно готовился в любой момент сорваться в бега, втянул голову и хмуро уставился на родственника.
- Расслабься, - наверное, даже Натану было неприятно то чудовище, которым он представлялся в глазах парня. - Я не собираюсь подавлять твою волю. С удовольствием подавил бы ее… - я гневно покосилась на вампира, тот хохотнул и снова вернулся к Уолтону. - Пока не выясним, что здесь происходит, ни на шаг от нее не отходи. - Наши с мальчишкой лица одновременно вытянулись, но прежде чем мы разразились бурей протестов, Натан снова заговорил своим мягким баритоном, только теперь уже не используя Дар. - Сильвия, на тебя ведут охоту. Я могу помочь, если ты дашь мне шанс. Расскажи, что это за медальйон.
- Спасибо, Натан, - решительно ответила я. - Но мне твоя помощь не нужна.
Вампир внимательно посмотрел в мое непроницаемое лицо, вздохнул и быстрым шагом покинул дом. Уолтон, как ошпаренный, подлетел ко мне:
- Ты как? Нормально? Он пытался зачаровать тебя!
Устало тряхнув головой, я усмехнулась:
- Знаю. Но ему ничего не светит.
- Ты понимаешь, что здесь происходит? Потому что я совсем запутался. Все время, куда бы ты не пошла, за тобой следят. И кто бы это не делал, он оставляет за собой горы трупов. Сильвия, на тебя охотиться какой-то маньяк. Безумный маньяк! Возможно, действительно стоит все рассказать Натану? Он сильнее нас и если кто и сможет тебя защитить, то это он.
- Нельзя, - я отрицательно покачала головой. - Если Натан узнает, мне прийдется прятаться еще и от него. Прости, Уолтон, но и тебе я ничего не расскажу. Твой родственник читает тебя как раскрытую книгу. И он не применет воспользоваться информацией, если ее получит. Слишком многое на кону. Даже такие пацифисты как Натан не устоят.
- Предыдущая
- 22/59
- Следующая