Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Колдовское зелье - Берристер Инга - Страница 27
— Я сама училась в интернате, — решительно продолжила Патти, — и потому не понаслышке знаю, как важно детям чувствовать связь с семьей. Разумеется, нам с сестрой больше повезло, — добавила она дипломатично. — Наши родители имели возможность часто навещать нас. — Патти помедлила и добавила, словно бросаясь в ледяную воду: — Поверьте, я смело могу говорить и за себя, и за Берта: мы очень хотим, чтобы девочки остались у нас!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})На лице Марты одновременно отобразились два чувства — удивления и облегчения. Она обратила на Кевина сияющий взгляд.
— Вот видишь, как все хорошо получается, дорогой. Я знаю, что лучшего даже ты сам не мог ожидать! — Затем Марта повернулась к Патти. — Кевин признался мне вчера вечером, что тоже хотел бы оставить детей у Берта, но считает это несправедливым по отношению к вам обоим.
Патти взглянула на своего коварного кузена как раз вовремя, чтобы заметить промелькнувшее у того в глазах выражение бешенства.
— Смею заверить, что вы оба ошибаетесь, — улыбнулась она Марте. — Мы и сами собирались предложить вам оставить девочек, правда, дорогой? — Патти выразительно взглянула на Берта.
Тот молча кивнул, после чего она не без тайного трепета прижалась к нему, всем своим видом демонстрируя, что отныне ее сердце принадлежит именно старшему брату.
Когда их тела соприкоснулись, Патти мгновенно ощутила, как напрягся Берт. Неужели он настолько ненавидит меня, что даже простое прикосновение вызывает его недовольство, пронеслось в ее голове. Но ведь еще недавно Берт совсем по-другому реагировал на близость со мной...
Поймав себя на этой мысли, Патти нахмурилась и запретила себе думать о чем-либо подобном. Сейчас ей следовало сосредоточиться на незримой борьбе с Кевином за будущее его собственных дочерей.
— Вы не пожалеете о своем предложении? — спросила Марта, словно извиняясь. — Если бы Кевину не нужно было возвращаться в Мельбурн, то мы бы, конечно, не стали навязывать вам свои проблемы, но...
— Нет-нет! — заверила ее Патти. — Можете быть совершенно спокойны. — Она вновь оглянулась на Берта и решительно добавила: — Будем считать вопрос решенным. Девочки остаются здесь, и точка!
— Вы не представляете себе, как мы вам благодарны! — горячо произнесла Марта, усаживаясь вслед за мужем в автомобиль. Затем она повернулась к Берту и назвала адрес гостиницы, в которой были забронированы для них номера. — Это очень маленькой отель, но мне сказали по телефону, что у них прекрасный ресторан, — добавила Марта.
Внешне небольшая гостиница действительно выглядела очень мило, но у Патти не было настроения любоваться ею. Когда вся компания подошла к конторке портье, у Патти от неимоверно возросшего напряжения заныли виски. Она словно издалека слышала, как служащий гостиницы любезно произнес, отвечая на вопрос Марты:
— Да-да, помню, миссис Далтон. Заказано два номера, верно? Считайте, что вам повезло. У нас как раз осталось всего два свободных номера, все остальные заняты. Гостиница маленькая, так что сами понимаете... — Портье развел руками.
Патти порывисто повернулась к Берту и бросила на него взгляд, в котором выразилось все ее смятение и страх по поводу того, что им придется провести ночь в одной комнате. В этот момент находившаяся рядом с ней Марта небрежно произнесла:
— Кевин сказал мне, что вы с Берти предпочли бы занять один номер на двоих, что, впрочем, вполне понятно. Вероятно, в Ферн-Бей вам трудно бывает остаться наедине, особенно если принять во внимание старомодные взгляды на жизнь тетушки Джеммы...
После этих слов Патти перевела взгляд на Кевина и увидела у того в глазах выражение триумфа. Прикусив губу, она стала лихорадочно искать какой-то выход из создавшейся неловкой ситуации и даже попыталась было что-то невнятно возразить, но было уже слишком поздно: Берт расписался в гостиничном журнале и за себя, и за нее, после чего носильщик отеля понес их дорожные сумки наверх.
— Предлагаю примерно через полчасика встретиться в здешнем баре, — произнес Кевин, бросив взгляд на наручные часы. — Или вам потребуется больше времени? — сказал он, хитро прищурившись и повернувшись к Патти.
Дрожа от волнения и собственного бессилия что-либо изменить, Патти направилась вслед за Бертом в отведенный им номер. Войдя, они увидели, что это очень уютная комната, в которой находилась довольно приличных размеров двуспальная кровать. Едва увидев ее, Патти застыла, не в силах больше сделать ни шагу. Ее душу переполняло в этот момент чувство глубочайшего унижения.
Берт подошел к окну и несколько минут стоял там, глядя на улицу. Потом он обернулся и смерил Патти пристальным взглядом.
— Я не хотел поднимать этот вопрос внизу, но все же мне интересно, почему ты сказала Кевину, что нам с тобой нужен номер на двоих. Полагаю, ты хотела заставить его ревновать? А я-то, дурак, вообразил сегодня, что...
— Я не просила Кевина снимать нам двуспальный номер! — сердито прервала его Патти.
Однако Берт, похоже, не поверил ей. Она поняла это по ледяному выражению его глаз.
— Ну почему ты не хочешь понять? Кевин не так уж глуп, и он, скорее всего, давно догадался, что наша помолвка не настоящая. Именно потому он и устроил дело так, чтобы мы вынуждены были провести ночь вместе. Наверное, он догадывается, что я... — Патти осеклась, проглотив слова «люблю тебя».
— Что? Любишь его?
— Глупости! Никакой любви к Кевину у меня нет и в помине. — Она устало вздохнула и в следующее мгновение ощутила знакомое стеснение в груди. Закашлявшись поначалу, Патти вскоре почувствовала, что начинает задыхаться, и постаралась дышать медленнее.
Берт нахмурился, наблюдая за ней.
— Сейчас уже невозможно что-либо изменить, — заметил он, когда Патти чуть успокоилась. — Ты слышала, что сказал портье? У них нет свободных номеров. — Берт задумчиво посмотрел на кровать. — Значит, ты считаешь, что Кевин знает правду о нашей помолвке? Но как он мог узнать, если только ты сама не рассказала ему обо всем?
У Патти не было сил вступать с ним в спор, поэтому она лишь устало махнула рукой.
— Ладно, сейчас я переоденусь в ванной, после чего спущусь в бар и буду ждать тебя там. И еще... Спасибо за то, что ты сказала Кевину и Марте, после того как мы покинули интернат. Боюсь, что, если бы не твое вмешательство, мой братец действительно отправил бы дочерей в Рочестер.
— Он ненавидит тебя, — заметила Патти без всякого выражения в голосе.
Берт удивленно взглянул на Патти, словно меньше всего ожидал услышать от нее эти слова.
— Знаю, — кивнул он. — Ему не дает покоя тот факт, что родители именно меня сделали своим главным наследником. И дело даже не в том, что он хотел бы владеть поместьем, нет. Все гораздо сложнее... — Берт замолчал и сжал губы, словно почувствовав, что сказал лишнее. — Безусловно, тот факт, что я собираюсь связать жизнь с тобой, не прибавляет Кевину родственных чувств, — констатировал он спустя несколько мгновений.
Патти хотела было возразить, сказав, что Кевин не испытывает к ней никаких чувств. но подходящий момент уже был упущен, потому что Берт схватил свою дорожную сумку и скрылся за дверью ванной комнаты. Менее чем через двадцать минут он вновь появился оттуда, на ходу заканчивая завязывать галстук. Вместо джинсов и плотной льняной рубашки на нем был строгий темный костюм. Берт еще раз напомнил Патти, что будет ожидать ее внизу, и покинул гостиничный номер.
Боже, как я люблю его! Ну почему все складывается так плохо, удрученно подумала Патти, глядя ему вслед. Она горестно вздохнула, прекрасно понимая, что при сложившихся обстоятельствах помочь ей может только чудо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Она тоже направилась в ванную, где наскоро приняла душ, после чего завернулась в махровую простыню и устроилась на стульчике у стоявшего возле кровати трюмо, чтобы подправить макияж.
Услыхав за спиной звук отворяемой входной двери, она удивилась, но не испугалась. В конце концов, ей нечего бояться Берта. Однако оказалось, что это вовсе не Берт, а Кевин. Мгновенно насторожившись, Патти спросила дрожащим от волнения голосом:
- Предыдущая
- 27/31
- Следующая
