Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Баттлз Бретт - Обманутый Обманутый

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Обманутый - Баттлз Бретт - Страница 52


52
Изменить размер шрифта:

— Ты знаешь, где он остановился? — Она вновь задала вопрос, на который ему не хотелось отвечать.

— Он имеет какое-то отношение к организации, которая называется LP?

Она вздрогнула.

— Что?

— LP. Это часть послания, оставленного Маркоффом. Но я точно не знаю, что это означает. Мне известно лишь, что это какая-то организация и очень многих она пугает.

— Я… я не знаю… что это такое. — Дженни нервно огляделась, словно только сейчас поняла, что находится на маленькой поляне. — Мне нужно уходить. Я должна его найти. Конгрессмена необходимо предупредить.

Квин протянул руку и схватил ее за предплечье, когда она повернулась, чтобы уйти.

— Подожди, — сказал он. — Что значит «конгрессмена необходимо предупредить»? Что происходит?

— Ты умрешь, как и Стивен. А я не хочу нести ответственность еще и за твою смерть.

Она попыталась вырваться, но Квин ее не отпускал.

— Мне все равно, что ты будешь думать, — сказал он. — Я не уеду. И выясню, что происходит, без твоей помощи. — Он едва не спросил еще раз про LP. Она что-то знала, как Блэкмур и Питер, и эти две буквы ее напугали. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты не пострадала.

— Пожалуйста, Квин. Не надо.

— Позволь мне тебе помочь.

На ее лице застыло умоляющее выражение. Однако Квин не отводил взгляда. Она опустила голову и вытащила из кармана брюк маленькую прямоугольную коробочку.

Дженни показала ему коробочку. Даже в тусклом свете Квин разглядел, что это микрокассета, какие все реже и реже используются в мире цифровой аудиозаписи.

— Я хочу, чтобы это осталось у тебя, — сказала Дженни. — Так ты мне поможешь.

— Что это такое? — спросил Квин.

Она отдала ему кассету.

— Единственная вещь, которая помогает мне остаться в живых.

Она сделала шаг назад, и на этот раз Квин не стал ее удерживать.

— Я свяжусь с тобой, — сказала Дженни.

Квин понимал, что не может ее остановить, и просто повторил:

— Я отсюда не уеду.

По ее губам скользнула быстрая улыбка, и Дженни исчезла за стеной кустарника.

Глава 29

Квартира, найденная для них Не Вином, оказалась не такой роскошной, как в «Прибрежных виллах», но чистой и неплохо обставленной. В ней имелись две спальни, ванная, гостиная и проходная кухня.

Орландо стояла у окна и смотрела на улицу. Когда Квин вошел, она обернулась.

— Наши скромные приключения на площади Дальнего Востока попали в вечерний выпуск новостей.

Она указала на телевизор, включенный почти без звука.

— Они закроют город? — спросил Квин.

Стрельба в Сингапуре случалась редко. Власти могли отреагировать на единственный выстрел совсем не так, как в других странах.

— Объявили, что это розыгрыш.

— Неужели?

— Утверждают, что это был очень громкий фейерверк, — сказала Орландо. — Если не ошибаюсь, диктор выразился именно так.

— А как же труп? — спросил Квин. — Тот парень, которого я застрелил возле Клаб-стрит?

— Про него ни слова.

Квин подумал. Усиление мер безопасности, скорее всего, привело бы к тому, что Гуэрреро пришлось бы поселиться за городом. Для Дженни так было бы безопаснее. Впрочем, во всем есть плюсы: сейчас Квин может спокойно перемещаться по городу, не вызывая подозрений.

— Где Нейт? — спросил он.

— Спит.

Квин прошел по коридору, заглянул сначала в большую спальню, потом в ту, что поменьше, где и нашел своего похрапывающего ученика. Квин потряс Нейта за плечо.

— Вставай, — сказал он.

Нейт открыл глаза.

— Что? Что такое?

— Вставай.

— Утро еще не наступило.

— Это точно, — Квин направился к двери. — Одевайся и выходи. Мне нужна твоя помощь.

— Э-э-э… хорошо, — пробормотал Нейт сонным голосом. — Можете подождать минуту?

— Даю тебе две минуты.

Вернувшись в гостиную, Квин быстро рассказал Орландо о встрече с Дженни.

— Ты снова уходишь? — спросила Орландо, когда он закончил.

Он вытащил из кармана кассету, которую отдала ему Дженни, и протянул Орландо.

— Вот, возьми.

— Ты не ответил на мой вопрос, — сказала она.

— Да, ухожу.

Она нахмурилась, взяла кассету и повертела в руках.

— Это пленка AIT. [20]

— Для хранения информации?

— Да. Производство «Сони». Аналог восьмимиллиметровой кассеты.

— Она сказала, что это запись.

— На ней может храниться и звуковой файл. Обычно достаточно его разархивировать. Однако она выглядит поврежденной.

— Я в тебя верю.

— У меня нет никаких воспроизводящих устройств для этого.

— Позвони Не Вину, — предложил Квин. — Я уверен, он что-нибудь пришлет.

— Сомневаюсь, что у него под рукой есть то, что нам нужно.

— Ну, он найдет.

— Тогда сам позвони, — сказала Орландо.

— Хорошо, — подумав, согласился Квин.

У него имелась своя просьба к старику. В этот момент Нейт вышел из спальни в коридор.

— Ты берешь с собой вундеркинда? — спросила Орландо.

— Да, собираюсь.

— Может быть, в этот раз лучше мне пойти с тобой.

— Нам необходимо выяснить, что здесь записано.

— Если я сумею.

— Если кому-то это под силу, то только тебе.

— Большое спасибо, папочка. — Ее лицо стало серьезным. — Будь осторожен.

— Осторожен? — повторил Нейт, входя в гостиную. — О чем речь?

Они дошли до «Прибрежных вилл» пешком. Днем Квин решил, что надо забыть о послании Маркоффа. Что бы ни находилось в указанной квартире, важнее было увезти Дженни с острова. Но из этого плана ничего не вышло. К тому же Дженни сказала, что послание Маркоффа могло помочь ей, и Квин решил вернуться к зданию. «Прибрежные виллы» стали первоочередной целью.

По пути Квин позвонил Не Вину. Его не удивило, что старик не спит в такое позднее время.

Когда Квин рассказал, что ему нужно, Не Вин ответил:

— Я тебе не универсальный магазин.

— Знаю, — сказал Квин.

Старик тяжело вздохнул.

— Плеер, который тебе нужен, я не смогу разыскать быстро. Позвоню, когда найду что-нибудь подходящее.

— Нам он нужен срочно. Так что не звони — пусть лучше кто-нибудь из твоих людей сразу принесет его к нам.

— У тебя очень серьезные неприятности, тебе это известно? — спросил Не Вин.

— Тебе следовало об этом подумать, когда ты послал мне контейнер с телом Маркоффа.

— Я не говорил, что послал тебе контейнер.

— Так ты пришлешь магнитофон нам на квартиру? — спросил Квин, возвращаясь к делу.

— Да-да. Я об этом позабочусь.

— И людей? Об этом ты обещаешь позаботиться?

Наступила долгая пауза.

— Да, и об этом тоже. Мой человек позвонит тебе, когда они будут готовы. Его зовут Лок.

— Хорошо. Мы будем готовы в… — Квин посмотрел на часы. — Через двадцать минут. Было бы замечательно, если бы ты успел к этому времени.

— У тебя большие неприятности.

Не Вин повесил трубку.

Квин и Нейт стояли в коридоре четвертого этажа «Прибрежных вилл», рядом с выходом на лестницу. У каждого на спине был рюкзак, оба надели перчатки из латекса. Если бы кто-то сейчас вышел из квартиры в коридор и увидел их, едва ли он принял бы Квина и Нейта за обычных жителей дома. Но, как и в прошлую ночь, в здании было тихо, все спали. Никто их не заметил.

Квин держал в руке трубку. Телефон молчал.

— Может быть, ваш друг не сумел выполнить вашу просьбу, — сказал Нейт.

— Терпение, — ответил Квин.

Прошла еще минута.

— Может быть, нам лучше вернуться, — снова сказал Нейт. — Сделаем это завтра ночью. Дадим старику время на подготовку.

На сей раз Квин не стал отвечать.

Прошла еще минута.

— А если один из охранников…

Телефон завибрировал, что заставило Нейта замолчать.

Квин поднес телефон к уху.

— Да.

— Мистер Квин?

— Да. Кто это?

— Лок. — Человек Не Вина. Квин решил, что по возрасту он ближе к Нейту. У Лока был легкий британский акцент. — Мы готовы начать по вашей команде.

вернуться

20

Усовершенствованная магнитная лента.