Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обманутый - Баттлз Бретт - Страница 25
— Меня не интересуют разговоры. Уносите задницу из моих владений, пока я не обратился в полицию. — Динамик находился прямо над дверью.
— Меня послал Стивен Маркофф.
Молчание.
— Вы лжете.
— Нет, это правда, — сказал Квин.
— Кто вы такой?
— Меня зовут Джонатан Квин.
После паузы голос произнес:
— Докажите.
— Как я могу это сделать?
— Расскажите, как вы встретились со Стивеном.
Квин напрягся. Он рассказывал эту историю только Орландо, и с тех пор они ни разу о ней не вспоминали.
— В Финляндии, — ответил он. — Маркофф работал под прикрытием, он спас мне жизнь.
— Как именно?
— Разрезал веревки, которыми я был привязан к дереву, — стиснув зубы, ответил Квин. — И вывел из леса. Отвез в Турку, оттуда на пароме доставил в Стокгольм. Достаточно? Или вы хотите услышать другие подробности?
Несколько секунд Блэкмур не отвечал, затем спросил:
— Вы вооружены?
— Да.
— Положите оружие на землю.
Квин вытянул обе руки перед собой, медленно завел правую за спину, вытащил пистолет, положил его на крыльцо и аккуратно подтолкнул к двери.
Несколько мгновений ничего не происходило. Затем дверь открылась. На пороге стоял невысокий седой мужчина с лицом, испещренным множеством морщин. На лбу виднелось несколько темных пятен. На носу — очки в металлической оправе с толстыми линзами. Старик был одет в серую фуфайку балтиморских «Иволг» [7]и темно-синие тренировочные брюки. Однако самой важной деталью его облика являлся «смит-и-вессон», зажатый в правой руке.
— Значит, ты чистильщик, — сказал Дерек неожиданно сильным голосом.
— А вы куратор шпионов, — ответил Квин.
— В прошлой жизни. Что ты хочешь?
— Маркофф мертв, — сообщил Квин.
Блэкмур долго молчал. Потом тяжело вздохнул, переступил через порог, поднял пистолет Квина и жестом предложил чистильщику следовать за ним.
— Расскажи, — сказал Блэкмур.
Они сидели в гостиной Блэкмура. Квин устроился на потертом диване, а хозяин в кресле, накрытом чехлом. «ЗИГ» лежал на столе, под рукой у бывшего руководителя Маркоффа.
Гостиная представляла собой кошмар декоратора, соединение несовместимых стилей: жуткая мебель семидесятых рядом с отвратительными светильниками восьмидесятых. И повсюду горы журналов, газет и книг. На кофейном столике стояли тарелки, не мытые несколько дней или недель.
Квин кратко пересказал события последних дней. О Таше он упоминать не стал, чтобы не втягивать ее еще глубже в эту историю. Не потому, что он не верил Блэкмуру: Маркофф доверял старику, и для Квина этого было вполне достаточно. Но ему показалось, что говорить о Таше нет никакой необходимости.
— Черт побери, — сказал Блэкмур, когда Квин закончил. — Ты уверен, что это был он?
— Уверен, — ответил Квин.
— А они делали проверку на ДНК?
— Мне не нужна проверка. Я его опознал.
— Такие вещи можно имитировать. Некоторые мерзавцы умеют. Если, как ты сказал, тело было в плохом состоянии, это не такая уж трудная задача.
— Это был он, — повторил Квин. — Он мертв. Он не вернется.
— Черт!
— Сейчас меня тревожит Дженни. Доказательств нет, но интуиция мне подсказывает, что его смерть связана с ее исчезновением.
— Конечно связана.
— Вы что-то знаете?
— Забудь. Не имеет значения, он мертв.
— А Дженни? Она ведь еще жива.
— Может быть, мертва.
— Я предполагаю, что она жива.
— Не имеет значения. Она меня не интересует.
Квин решил изменить тактику.
— А как насчет того, чтобы найти убийц Маркоффа?
Блэкмур презрительно фыркнул.
— Неужели ты думаешь, что тебе это по силам?
— Я хочу попытаться.
— Ты всего лишь чистильщик.
— А вы всего лишь старый параноик.
Блэкмур посмотрел на Квина и поднялся на ноги.
— Те, кто убил Маркоффа, рано или поздно свое получат. Так бывает всегда, — сказал он и шагнул к двери. — Я устал. Тебе пора уходить.
Однако Квин и не думал вставать. Когда старик понял, что гость не намерен уходить, он остановился и повернулся к нему.
— Уже поздно, и я больше не хочу говорить.
Квин не пошевелился.
Блэкмур сделал шаг назад.
— Убирайся, к дьяволу, из моего дома!
— Вы сказали: «конечно связана». Что вы имели в виду?
Глаза старика вновь впились в Квина, но тот не дрогнул. После паузы Блэкмур произнес:
— Дерьмо! — Он вернулся к креслу, но садиться не стал. — Если они сумели убить Маркоффа, то и с тобой разделаются, как только поймут, что ты их ищешь.
— Ну, посмотрим.
— Открой глаза! Забудь об этой истории.
— Послушайте, — Квин больше не мог сдерживать гнев, — я обязан это сделать. У меня нет выбора. Я его должник.
— Должник? Ты про Маркоффа? — Старик едва не рассмеялся. — Маркофф мертв. Ты даже дерьма ему не должен.
Квин пытался говорить спокойно и ровно.
— Что вы имели в виду, когда сказали, что они, конечно, связаны?
— Господи, ты никогда не заткнешься?
— Так что же вы имели в виду? — настаивал Квин.
— Я удивлен, что ты продержался так долго, чистильщик. Ты всегда принимаешь работу близко к сердцу?
Квин хотел ответить, но Блэкмур поднял руку, чтобы его остановить.
— Я знаю, что они связаны, поскольку Маркофф покинул страну из-за нее.
— Откуда вы знаете?
— А как ты думаешь? Он мне сказал. — Блэкмур вздохнул и уселся в кресло. — У них были проблемы, понимаешь? Не спрашивай меня о подробностях. Проклятье, что я могу знать об отношениях других людей? Я живу один больше сорока лет. Короче, не все у них шло гладко. — Блэкмур нахмурился. — У нее возникли какие-то неприятности. Она уехала из города, ни о чем не предупредив Маркоффа. Маркофф отправился за ней, чтобы помочь.
— Где она?
— Понятия не имею.
— Совсем?
Блэкмур опустил глаза и вздохнул.
— Будь я проклят, — пробормотал он. — Следуй за мной.
Глава 14
Блэкмур отвел Квина в одну из комнат в глубине дома. Здесь должна была быть спальня, но Блэкмур устроил в ней нечто среднее между кабинетом и мастерской.
В комнате не было окон. Если они и были прежде, теперь их скрывала стена. Не было здесь и встроенного шкафа или его тоже забили досками.
Вдоль трех стен протянулся верстак, на котором лежали инструменты и части электронного оборудования. У четвертой стены, рядом с дверью, стоял письменный стол с монитором, системным блоком и клавиатурой. Под потолком висело пять телевизионных мониторов, и на каждом отображались владения Блэкмура. Камеры располагались таким образом, что никто не мог незаметно приблизиться к дому.
На одном из мониторов просматривалась подъездная дорожка. Похоже, именно так Блэкмур увидел подходившего к дому Квина.
Бывший шпион уселся за стол и принялся стучать по клавиатуре. Квин наблюдал, как Блэкмур что-то ищет в разделе «Избранное». Старик ввел пароль и выбрал из списка одну позицию. Форум яхт-клуба «Сэнди сайд».
— Вот, — сказал Блэкмур. — Все, что мне удалось найти.
— Что вы имеете в виду? — спросил Квин.
Блэкмур обернулся и посмотрел на Квина как на идиота.
— А сам как думаешь?
Квин снова взглянул на монитор и сообразил, что? ему хотел показать Блэкмур.
— Это ваша резервная система?
— Возможно, ты не безнадежный дурак, — проворчал Блэкмур.
У действующих агентов всегда есть запасная система связи. Основная линия связи с куратором может внезапно стать непригодной. В эпоху, предшествующую Интернету, возможностей было заметно меньше, но сейчас агенты имели десятки запасных вариантов, если возникала необходимость.
Блэкмур кликнул по одной из ссылок и открыл форум.
— Мы оставим сообщение здесь. Используем простой код обнаружения.
— Ключевые буквы? — спросил Квин.
— Нет. Место, номер. Легче найти, но и легче использовать на ходу.
7
Бейсбольная команда.
- Предыдущая
- 25/73
- Следующая