Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серебристая акула - Эндрюс Илона - Страница 22
– Пойдём, мне есть что рассказать.
Они скрылись в доме.
Мели Карванна улыбнулась. Небольшого роста, но с пышными формами, загорелая кареглазая брюнетка выглядела здесь на своём месте – на этом крыльце, в цветнике, на этой планете. Так вот среди каких женщин вырос Вен! Клэр почувствовала себя неловкой и неуклюжей. Ей никогда не стать такой, как Мели. Не стоило приезжать сюда.
– Сколько бы Селино ни прожил в городе, в душе он по-прежнему провинциал: мужчины удаляются обсудить архиважные дела, а женщинам предлагается развлекаться на кухне. Поскольку ужин уже готов, давайте взбунтуемся и вместо этого посидим на балконе, выпьем по бокалу вина? – предложила Мели.
– С удовольствием.
Они прошли по дому на балкон и устроились в мягких креслах, поставив бутылку и бокалы на столик между собой. Мели разлила золотистое вино.
– Не сердитесь на них, – начала она. – Думаю, что неприятности с Сангори выводят Вена из себя. Больше всего он ненавидит выглядеть дураком. Ещё с детства.
– Вы давно его знаете? – стараясь не выдать своих чувств, спросила Клэр.
Мели кивнула:
– Мы росли рядом. Его кузина встречалась с моим младшим братом. Я сказала что-то не то?
Клэр была уверена, что не показала своих эмоций. Она повнимательнее присмотрелась к собеседнице.
– Я обучена в деталях различать выражения лиц, – пояснила Мели. – На вашем промелькнула неприязнь.
– Зачем вас этому учили? – спросила Клэр.
– Я киллер. Точнее, была им много лет. В нашем деле умение мгновенно распознавать чувства крайне полезно, – улыбнулась хозяйка. – Продляет жизнь. Так чем же вы недовольны?
Клэр перевела взгляд на цветы.
– Вы напомнили мне, что я здесь чужая.
– Да? И откуда вы?
– С Уллея.
– А как вы познакомились с Веном?
– Он взял меня на работу.
Клэр замолчала, надеясь этим и ограничиться, но собеседница смотрела на неё с большим интересом. Пауза затянулась.
– Война окончилась, – продолжила Клэр. – Я была простым секретарём, не военным…
Двадцать минут спустя, когда она завершила свой рассказ, Мели улыбнулась:
– Я рада, что вы нашли друг друга. Вентуро почти в том же возрасте, в котором был мой муж, когда мы поженились, а по меркам потомков мы с ним припозднились.
Клэр посмотрела на свой опустевший бокал.
– Я думаю, вы всё не так поняли. Мы с Веном не пара. Я его секретарь.
Мели отпила вина.
– Понятно. А я-то надеялась… Подслушивать чужие разговоры невежливо!
Клэр отпрянула. Внизу в саду что-то прошелестело, за деревянный столб – опору крыши – ухватилась сначала одна, а потом и вторая загорелая ладошка, и на балконные перила, подтянувшись, взобрался мальчик с серыми глазами Селино и тёмными волосами Мели. На смуглом виске виднелась засохшая кровь, а на левом предплечье – длинный порез.
– Как всё прошло?
Паренёк гордо поднял голову:
– Я его уделал.
– Хорошо. Иди умойся. Отец потребует подробный отчёт за ужином.
Ребёнок скрылся в доме.
– Проблемы с соседским мальчишкой, – сказала Мели.
– У вас необычная культура, – отметила Клэр. – Красивая, яркая, полная страсти – но и необузданная.
Мели потянулась:
– Это всё планета. Горячит кровь и заставляет совершать безумства. Сопротивляться бесполезно, Клэр. Рано или поздно вы тоже попадёте на крючок.
Клэр вспомнила, каким увидела лес в бионете.
– Думаю, я уже попалась.
Селино и Вен покончили с делами, и все перешли в столовую. За ужином – чередой вкуснейших, безупречно приготовленных блюд – десятилетний Рамиро Карванна в мельчайших подробностях описал своё сражение с двенадцатилетним Солдано Челлини. Вкратце обсудили Сангори: некогда процветающее семейство несколько раз неудачно вложило крупные средства. Фирма едва держалась на плаву; устанавливая бионетические сервера, Савиен пытался создать видимость процветания и привлечь инвесторов. Как акула, почуявшая кровь, Селино решил ухватиться за представившуюся возможность. Клэр не очень разобралась в деталях, но если всё пойдет, как задумали друзья, то через три месяца они завладеют почти всем бизнесом рода Сангори.
Мужчины обменялись последними сплетнями: кто-то женился, чья-то сестра улетела с Радды, кто-то создал недолговечный вирус, поражающий растения, и уничтожил сад конкурента. Упоминались имена, которые Клэр ни о чем не говорили. Она могла бы использовать свои способности, чтобы запомнить их, но решила не напрягаться. Зачем? Люди, сидящие с ней за столом, казались такими яркими, жизнерадостными и так хорошо друг друга знали, что она просто терялась на их фоне.
Позже Клэр снова очутилась на балконе. Она наблюдала, как тускнеют последние лучики закатного солнца и на небе появляются звёзды. Почувствовала, что Вен её ищет, но проигнорировала его. Так же, как решила не обращать внимания на звук приближающихся шагов. Но когда Вентуро встал рядом и облокотился на перила, она больше не могла не замечать его.
– Они вам понравились? – спросил он.
– Да, очень красивые, – ответила она, любуясь цветами.
– Я имел в виду Селино и Имельду.
Какая разница? Что изменится, если она скажет «нет»?
– Они очень гостеприимны.
Он наклонился ближе, вглядываясь в её лицо.
– Вам здесь не по душе? За ужином вы и двух слов не проронили.
Клэр захотелось схватить его за грудки и встряхнуть. Зачем? Зачем он привёз её в этот крохотный кусочек рая и показал то, чего у неё никогда не будет? Зачем познакомил с идеальной женщиной, которой ей никогда не стать? Как жестоко.
– Я всего лишь немного устала, – соврала она с полуулыбкой.
Вен повернулся и прислонился к перилам спиной:
– Кто-то вам нагрубил?
– Нет, конечно же. Ваши друзья весьма учтивы.
– Так в чём же дело?
– Ни в чем, Вентуро. Я просто утомилась.
Он вздохнул:
– Было бы намного проще, родись вы психором.
Клэр оттолкнулась от перил:
– Но я не психор.
«И я бы все равно не позволила копаться в моей голове».
Она почувствовала лёгкое прикосновение к своим мыслям.
– Нет, – резко произнесла она.
Не время для ментальных сканирований. Стоит ему обнаружить защитный кокон, он сразу догадается, что к чему. Вентуро всё ещё не решил, собирается ли он нанять заморозившую его женщину или прикончить её. Он горд. Поймёт, что она обдурила его по полной программе, и почувствует себя идиотом. Выбор между предложением работы и убийством тотчас упростится. Следующее их сражение переживёт только один. Клэр не хотела умирать или уничтожать Вена.
Он внимательно на неё посмотрел:
– Как вы поняли, что я хотел прочесть ваши мысли?
Клэр окинула его ледяным взглядом:
– Догадалась. Вы не принимаете отказов.
– Значит, на самом деле вы не желали лететь со мной?
– Я не это имела в виду.
– Клэр, я же сказал, вы могли спокойно отказаться от моего приглашения.
– Я хотела поехать.
По лицу Вентуро она поняла, что он ей не поверил.
– Думаю, пора отвезти вас домой, – сказал он. – Я же обещал вернуть вас к полуночи.
Он ушел обратно в дом. Клэр хотелось завопить, но о том, чтобы выплеснуть обиду громким криком, не могло быть и речи, поэтому она лишь изо всех сил стукнула кулаком по перилам.
Глава седьмая
Клэр резко очнулась ото сна – кто-то пытался прочесть её мысли, она всё ещё чувствовала присутствие другого психора. Она встала. Незваный гость ждал снаружи. Это не Вентуро, ментальный облик не похож. Кроме того, за весь обратный путь в город он не проронил ни слова и вряд ли заглянул бы побеседовать.
Натянув штаны, она вышла на балкон. Под окнами стоял парень из «СБС» со светлыми глазами. «Пелори», – вспомнила она.
Откинув с лица длинные волосы, он прыгнул, вскарабкался по стене и сел на корточки на перила балкона Клэр. У него ещё и боевой имплантат ловкости. Только этого не хватало.
– Я знаю, что ты не та, кем прикидываешься,– ворвалась в сознание Клэр чужая мысль.
- Предыдущая
- 22/26
- Следующая