Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотая рыбка 2 - Фэйбл Вэвиан - Страница 22
— Нет, Дениза, я имел в виду другое. Возможно, ты читаешь в газетах только светские сплетни и на первые страницы не заглядываешь, а потому позволь освежить твою память. Вместе с кандидатом в президенты оказались скомпрометированы несколько человек из руководства полиции, однако круг еще не замкнулся. Ретивые журналисты копнули глубже, и президент при вступлении в должность вынужден был пообещать разгрести завалы и провести чистку государственного аппарата…
— Кто же в наше время способен принимать всерьез подобные обещания?
— Похоже, что президент намерен сдержать слово, — с улыбкой продолжает Квазимодо. — Но люди, что взяли на себя этот тяжкий труд, рискуют жизнью. Имена их должны оставаться в тайне, поэтому даже в случае успеха их прикроет Юстиция.
Едва успев плюхнуться в кресло, я снова вскакиваю как ужаленная. Квазимодо поспешно подбирает ноги, чтобы я не споткнулась.
— Черт бы побрал все эти дипломатические выверты! Что это за государство, где бороться за справедливость можно лишь из подполья, крысиными методами!
— Уж какое есть! — сердито огрызается Квазимодо. — У нас нет ни времени, ни возможностей выбирать средства, и единственный способ очистить выгребную яму — спуститься в клоаку. Да и то счастливый финал отнюдь не гарантирован. Жизнь — это не фильм Спилберга.
— А жаль.
— Сама подумай, глупышка, что будет, если упрятать за решетку хольденовскую мафию? Всего лишь упрочатся позиции его соперника, и нам снова придется выводить на чистую воду очередного главаря гангстеров. Процесс может длиться до бесконечности. Пока внимание общественности сосредоточено на одной одиозной фигуре, его соперник в тиши и покое копит силы. Коза Ностра могла бы у наших кое-чему поучиться.
Никогда еще я не видела Квазимодо таким взбудораженным. Все, кто знал его до катастрофы, в один голос утверждают, что прежде он всегда очень эмоционально реагировал на любые проявления зла и несправедливости. Словно прочтя мои мысли, Квазимодо утрачивает пыл.
— Я был точно таким же бодливым козленком, как ты, — грустно улыбается он. — И вот допрыгался. Хочешь стать калекой, если не трупом? Остынь, Дениза. Займись личной жизнью, сажай цветочки, охоться за маньяками, на худой конец. Прочее предоставь мужчинам.
— Есть в этом доме какая-нибудь приличная выпивка? Желательно покрепче и без лимона.
Квазимодо указывает рукой, и я направляюсь к столику у окна. Наливаю коньяка в два бокала: если хозяин откажется, хлопну сама. Он не отказывается, и я ограничиваюсь своей порцией.
— Разговаривать с вами сплошное удовольствие — что с тобой, что с Беллоком. В два счета доказываете, что я — круглая дура. По вашим убогим понятиям, бабье дело — герани разводить, не так ли? А все прочее передоверить вам, мужчинам? Ну вот и договорились: оказывается, наш народный герой Юстицио — всего лишь крыша для крыс. Правда, народ о том ни сном ни духом, девицы все поголовно влюблены, а парни мечтают походить на него. Хольден с приспешниками готовы в штаны наложить при одном упоминании его имени и хотели бы вообще исключить букву «Ю» из алфавита. Но преимущество пока что на их стороне, все им сходит с рук. Они безнаказанно убивают, и следующая на очереди — я.
— В этом нет ни малейших сомнений, — безмятежно улыбается Квазимодо.
— Значит, приспела пора твоему другу «Ю» заняться делом. Ведь у каждой сенсации срок три дня. Шумиха вокруг преступников, изменивших внешность с помощью пластической операции, вот-вот уляжется, и безликая тень нашего борца за идею канет в никуда. Будь у него более четкие очертания, он бы остался жить.
— Вот и подумай на досуге, как бы придать ему очертания, — усмехается Квазимодо. — А пока послушайся совета, Дениза. Не шляйся без оружия, а главное, не гоняйся за Любошем Хольденом. Я попытаюсь выяснить, жив ли он вообще, и пока не получишь от меня вестей, не лезь на рожон. Даже в случае, если объявится сам, будь осторожна. Не обольщайся на его счет, даже если он пообещает выдать своего братца со всеми потрохами. То, что сейчас происходит вокруг нас, — не просто борьба Добра и Зла, все гораздо запутаннее и сложнее. Главная твоя задача — выжить, любой ценой остаться в живых. Поостынь, горячая голова. И неплохо бы посвятить Даниэля в твои «случайные» открытия. Как знать, вдруг это поможет в его — как ты выражаешься — секретной миссии.
Я качаю головой.
— Мне с самого начала ясно, к чему ты клонишь, не думай, будто я не способна сложить два и два.
— Тогда почему ты скрываешь от него правду?
— Потому что он держит меня за дуру.
— В данном случае он совершенно прав. Ну вот что, ступай с глаз моих долой и обдумай хорошенько то, что я тебе сказал.
— Следующий твой наказ мне известен, — обрываю я его. — «Наберись терпения».
Квазимодо растягивает рот в улыбке.
— Не гоняйся за славой, Дениза. Куда приятнее просто жить. К тому же с сознанием честно выполненного долга. Все мы со временем станем хладными трупами, но зачем торопить события!
Улыбнувшись, я чмокаю его в щеку.
— Терпеть тебя не могу! И люблю.
— Именно в такой очередности?
Прежде чем я успеваю ответить, меня выставляют за дверь. На улицу я выхожу со странным чувством, словно говорила с Квазимодо совсем не о том, о чем хотела, и забот моих не только не поубавилось, а наоборот. У меня нет ни малейшего желания спешить домой, чтобы продолжить душеспасительные разговоры с родственником Квазимодо. Для этого я прежде должна решить, скрыть гибель Арджила или сообщить о ней Даниэлю. Поверит он в очередное случайное совпадение? Вряд ли…
Чтобы потянуть время, захожу в первый попавшийся супермаркет и, лениво бродя вдоль полок с яркими коробками, продолжаю думать о своем. Мне не дает покоя образное высказывание Квазимодо, сравнившего горизонт моего мира со стенами следовательского кабинета. М-да… Как ни кинь, кругом получается, что я дура. С досады хватаю с прилавка альбом, раскрываю и… Погружаюсь в созерцание рисунков, покуда из динамиков не раздается хорошо поставленный женский голос, проникновенно взывающий к покупателям: «Просим заканчивать покупки, завтра ждем вас снова…»
Нет уж, не стану откладывать на завтра, куплю альбомчик сегодня. Тут на глаза мне попадается новый роман Вэвиан Фейбл — тоже приятный сюрприз. Плевать я хотела на Беллока, вечером будет чем заняться. Выходя из магазина, я прижимаю к себе книги, не зная, с какой начать, потому как обе одинаково соблазнительны.
Сев в машину, снова листаю альбом. Имя автора — Джой Крафт — мне ни о чем не говорит. Герой рисунков кратко обозначен заголовком на обложке: «ТЫ».
Мужчина, изображенный на страницах альбома — то в карикатурном, то в идеализированном виде, то с юмором, то с нежной любовью, — вылеплен столь ярко и выпукло, что как бы заполняет собой тесное пространство автомобильного салона. Загадка, как удается Джой Крафт достичь подобного эффекта, но над некоторыми рисунками я хохочу до упаду, а над иными готова пустить слезу. Умей я рисовать, именно так рассказала бы о Даниэле. Но где мне, я и словами-то рассказать не умею. Только раз удалось — в ту сумасшедшую ночь нашей любви.
С завистью отложив альбом в сторону, включаю зажигание. Что это со мной? Оказывается, мне не терпится попасть домой!
Из предосторожности не останавливаясь возле дома, я совершаю «круг почета». Внимательно присматриваюсь к припаркованным поблизости машинам, обшариваю взглядом окна домов на противоположной стороне улицы. Не решатся они пойти на это, внушаю я себе. Во всяком случае, не сейчас и не здесь.
Повторяя эти слова как заклинание, я поднимаюсь по лестнице. В подъезде — ничего подозрительного, в квартире — Даниэль Беллок в неизменных белых брюках и в черном настроении.
— Где ты пропадаешь? — набрасывается он на меня.
— Ходила по магазинам. Наведалась к Квазимодо.
— Могла бы позвонить. Язык отсохнет, что ли, два слова сказать? Со мной, мол, все в порядке. А кстати, с тобой все в порядке?
Вместо ответа я сую ему в руки альбом.
- Предыдущая
- 22/56
- Следующая
