Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Захоронение - Коллинз Макс Аллан - Страница 15
– Ты упоминала об оставшихся тестах, – сказал Бусс, игнорируя вопрос. – Что они в себя включают?
– Останки нужно переправить в Джефферсон, чтобы мой персонал смог осуществить анализ ДНК, отследить записи дантистов… выяснить, что принадлежит одному человеку, а что нет, и все в этом роде. Кроме того, Анжела сделает голографическую реконструкцию. – Бреннан улыбнулась. – Там есть свои профессиональные тонкости.
– Сколько времени вам понадобится? – спросил Бусс, не обращая внимания на внезапное дружелюбие.
– Сложно сказать, – ответила Бреннан, – но чем скорее мы приступим, тем лучше.
– Мы? – переспросил он, догадываясь, к чему это может привести, и не обрадовавшись перспективе. – Ты же не имеешь в виду «ты и я»?
– Нет, – возразила Бреннан, – я имею в виду «я и скелет». Вот что значит «мы». Чем быстрее мыокажемся в Вашингтоне, тем быстрее япозвоню и скажу тебе результат.
– Ты… возвращаешься?
Она кивнула.
– Конечно, а почему бы нет? Больше я тебе здесь не нужна. Дело крутится вокруг скелета, а скелет должен быть в моей лаборатории.
Бусс не мог бы сказать почему, но он вдруг почувствовал, как на него свалилась вся тяжесть последних дней. Они с Бреннан вместе занимались этим делом. Они были… Ну, себе-то он может в этом признаться… Они были командой.
– Ты же только что приехала, – сказал он, хотя и знал, что это прозвучит неубедительно, еще до того как слова были произнесены.
Бреннан взглянула на него с притворным снисхождением.
– Да, и не пожалела об этом… но теперь мне нужно быть там, где меня ждет работа.
– Ara, – сказал Бусс, опустив голову. – Конечно, ты права.
– Когда вернется доктор By, мы упакуем останки, – Бреннан указала через плечо на стол с костями, – и я буду готова к дороге.
Бусс кивнул.
– Ты можешь заказать мне билеты на ближайший рейс? До него осталось совсем немного времени.
Бусс достал мобильный и ответил:
– Сейчас напрягу кого-нибудь из офиса.
– Хорошо. Спасибо.
– Ты же знаешь меня, Бонз. Я всегда к твоим услугам.
Через пять минут он объяснил проблему одному из агентов, который обычно занимался такими заданиями. Положив трубку в карман, Бусс ждал теперь ответного звонка с информацией о билете.
Он наблюдал за Бреннан, которая паковала кости ноги, сначала осторожно заворачивая их в вату, а потом помещая в картонную коробку, которой наверняка придется путешествовать в качестве ручной клади.
Буссу было непонятно, почему он так хочет, чтобы Бреннан осталась. Ничего личного между ними не было, они были разными, как небо и земля, и назвать их друзьями было бы неверно, – до дружбы их отношения не добирали баллов.
Так в чем же эта чертова проблема?
Бусс тряхнул головой, отгоняя эти мысли.
Проблемой был серийный убийца, вот это действительнобыла проблема, пусть и не единственная, но этот урод опасен по определению, как сам Сатана.
Если Бусс не ошибся в своих предположениях, этот киллер не попался ни разу за свою сорокалетнюю карьеру, в течение которой он убил минимум четверых, а максимум – Бог знает сколько людей.
Доктор By вернулась, и Бусс наблюдал, как обе ученых продолжают оборачивать и паковать кости. Не успели они закончить свое занятие, как зазвонил мобильный и агент, которому Бусс давал указания, отчитался о том, что билет для Бреннан забронирован.
– Тебе досталось место на самолет, отлетающий в девять, – сообщил ей Бусс.
Бреннан посмотрела на часы.
– Отлично, спасибо. Я надеюсь, ты подбросишь меня к отелю, чтобы я забрала оттуда свои вещи.
– Конечно.
Бусс намеревался вызвать ей такси и вернуться к работе, но она, видимо, уже решила, что он повезет ее в аэропорт, и, в качестве исключения, он решил не сопротивляться.
Он просто кивнул, и Бреннан продолжила свой разговор с доктором By.
Это меньшее, что ты можешь для нее сделать, – сказал себе Бусс.
В конце концов, это он вытащил ее в Чикаго, не встретив по приезде, и лучше сейчас оказать ей услугу, чем потом расплачиваться за свою невежливость.
Опыт Бусса подсказывал, что женщины таких вещей никогда не забывают, в то время как мужчины с трудом понимают, как можно помнить такую ерунду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но Бусс знал еще одно: Бреннан помогала ему, и он должен оказать ей ответную любезность, хотя бы исходя из профессиональной этики.
Бреннан подняла коробку, и Бусс шагнул ей навстречу, но она покачала головой. Она сама понесет это, и помощь с его стороны вовсе не так нужна, как ему кажется. Бреннан знает, что он считает себя гораздо сильнее и поэтому уверен, что должен таскать тяжести вместо нее.
Ладно, может, она неправильно его поняла, но и в этом случае ей не нравился подтекст. Может, он и не считает ее слабой, может быть, он просто привык помогать людям, даже научно-ориентированным дамочкам, которые на каждом шагу доказывают свою значимость.
Доктор By протянула Буссу свою визитку:
– Если у вас возникнут какие-нибудь вопросы, специальный агент Бусс… любые вопросы… вы можете без стеснения звонить мне.
Он взял визитку, и рука доктора скользнула по его руке.
Бусс улыбнулся, благодарный за такой дружеский жест со стороны привлекательной женщины.
Доктор By улыбнулась ему в ответ.
– Звонить можно в любое время. Мой домашний номер записан на обороте.
– Я учту это.
Бреннан с вежливым нетерпением вклинилась в разговор:
– Эта коробка легче не становится, знаете ли.
Пожимая руку доктора By, Бусс сказал:
– Спасибо вам за все. В особенности за гостеприимство.
– Нам было приятно с вами работать. – Она произнес ла это так, что Бусс услышал «мне было приятно».
От двери донеслось нечто вроде тихого рычания в исполнении Бреннан, и Бусс поспешил открыть перед ней дверь. Его мысли крутились вокруг того, что из старых правил поведения верно для современных женщин, а что нет…
Оказавшись возле машины, Бусс открыл багажник, и Бреннан осторожно поставила туда коробку. Затем она забралась на пассажирское место быстрее, чем он решил, стоит ли рискнуть и придержать дверь, пропуская ее в машину.
Скоро Бусс уже пробивался по Лейк-шор-драйв в сторону отеля. Поездка прошла в полной тишине: и водитель, и пассажир были заняты собственными мыслями. Бусс размышлял о том, как ему подступиться к поимке этого чертова убийцы, о котором известно только то, что о нем ничего не известно…
Припарковав машину у входа в отель, Бусс вышел, сверкнул своим значком перед лицом портье и сухо произнес:
– Официальное дело. Машину не отгонять. Мы скоро вернемся.
Портье, сообразивший, что чаевых он не дождется, кивнул Буссу и отвел глаза.
Идя за Бреннан, Бусс сортировал в уме то немногое, что на данный момент удалось выяснить.
Подозреваемый, доставивший скелет, был белым. Был ли это сам убийца или просто его посыльный!
Бреннан и доктор By говорили, что скелет составлен из останков четверых людей. Были ли все они жертвами убийцы?
Одна из составных частей скелета пролежала в земле сорок лет, – старая жертва или просто кусок из могилы, призванный сбить его с толку?
Пока антрополог укладывала вещи в сумку, Бусс уяснил лишь одно – недостатка в вопросах он не испытывал. А вот недостаток ответов был катастрофическим.
Что ж, некоторые ответы Бреннан и ее коллеги передадут ему из Джефферсона. Бусс снова почувствовал себя уставшим, уставшим до мозга костей (самое подходящее определение), и вряд ли ему в ближайшее время представится возможность выспаться.
Бреннан поставила свою сумку в багажник, рядом с коробкой, в которой лежал упакованный скелет, и Бусс погнал машину в сторону аэропорта О'Хара.
После пяти минут тишины Бреннан спросила:
– Ты собираешься принять ее предложение?
Вопрос застал Бусса врасплох.
– Чье предложение?
Некоторое время она молчала, пристально глядя на него, пока он не отвел взгляд от дороги и не встретился с ней глазами, затем ответила:
- Предыдущая
- 15/52
- Следующая