Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Люблю, но не женюсь - Роуз Эмили - Страница 7
Поразившись тому, что такой умный человек может быть таким недогадливым, молодая женщина остановилась:
– Ты любишь меня, Хавьер?
Лицо его стало каменным.
– Любовь никогда не была частью нашего соглашения.
– Нашего соглашения? Ты говоришь о наших отношениях как о сделке, скрепленной печатью и подписями?
– Ты хочешь сказать, что любишь меня? – Хавьер произнес это таким тоном, будто сама мысль была для него малопривлекательной, а тот факт, что он ответил вопросом на вопрос, говорил о многом.
Меган поняла, что придется расстаться со своими иллюзиями. Плечи ее опустились.
– Я верила в то, что люблю тебя. Но, кажется, я ошибалась. Ты не тот человек, за которого я тебя принимала, потому что тот человек никогда не позволил бы сплетничать о своей жене, своих детях или о своей возлюбленной. Тебя, возможно, не волнуют слухи, которые будут распускать о твоей невесте или обо мне, но меня они волнуют, и я не желаю подвергать унижению ни себя, ни ее. Повторяю в последний раз: уезжай домой. Пока ты строишь планы женитьбы, тебе здесь нечего делать.
Глава 3
Меган смотрела на смутное изображение, появившееся на экране, и не могла говорить, потому что у нее сдавило горло. Это бьющееся сердечко, эти маленькие ручки и ножки, эти крошечные пальчики, глаза и рот принадлежали ее ребенку. Ее и Хавьера.
Угадав переполнившие кузину чувства, Ханна сжала ее руку.
Гинеколог нажала на кнопку пульта аппарата, и тихо зажужжал принтер. Стерев гель с живота пациентки, врач помогла ей сесть.
– Меган, все говорит о том, что у тебя двенадцатая неделя беременности. Я думаю, ты родишь в первых числах января. Твой ребенок появится в самом начале следующего года.
Новый год. Новая жизнь. И она будет одна со своим ребенком. Ей надо привыкать жить без Хавьера.
– А вы можете сказать, мальчик это или девочка? – спросила Ханна.
Меган мысленно поблагодарила кузину. Ее собственные мозги отказывались работать, и сама она не догадалась задать этот вопрос.
– Пока не могу. Так как мы не установили дату последней менструации, придется повторить ультразвуковое обследование через восемь недель, чтобы уточнить срок. Тогда и снимок будет более четким. Есть ли у вас еще вопросы?
Меган помотала головой, доктор вручила ей распечатку, пожелала всего хорошего и вышла из маленькой комнаты. Меган уставилась на изображение, и буря эмоций охватила ее. Волнение. Ощущение счастья. Печаль. Страх. Она несет ответственность за этого крошечного человечка, за его – или ее – здоровье и благополучие. И ответственность всегда будет лежать только на ней. Что, если она совершает ошибку?
– С тобой все в порядке? – спросила Ханна.
Меган слезла с кушетки, расправила одежду.
– Здесь должен был бы присутствовать Хавьер.
– Он сам виноват, Мег.
Но разве одной матери достаточно? А если с ней чтото случится? Кто позаботится о ребенке?
– Наверное, надо было сказать ему.
– Ты думаешь, тогда он бросит свою невесту и женится на тебе?
– Этот вопрос я задавала себе тысячу раз. Не знаю. С одной стороны, если Хавьер наметит курс, то уже не отклоняется от него. С другой – он по натуре собственник и никогда не откажется от своего. Этот человек легко не сдается.
– Если после твоего признания он женится на тебе, ты постоянно будешь спрашивать себя, не сделал ли он это только изза ребенка.
– Я хочу, чтобы он очнулся и понял: то, что было между нами, – это нечто особенное и ценное. Это нельзя просто так отшвырнуть в сторону.
– Тогда подожди и не говори ему пока, – посоветовала кузина. – Если он останется здесь, у тебя скоро не будет другого выхода. Но не торопись.
– Хорошо. А пока я буду жить своей жизнью.
Одна. Меган всегда жила одна с тех пор, как погибли ее родители и брат.
* * *
После выяснения отношений с Меган, имевшего место три дня назад, Хавьер готов был послать ее ко всем чертям, улететь вместе с лошадьми во Францию и позволить ей страдать изза собственной глупости. Заменить ее достаточно легко.
Но он не хотел никакую другую женщину.
Ему была нужна только Меган. Хавьер жаждал ее. Она проникла в его кровь, словно наркотик. Его задача – убедить ее в том, что на их потрясающий секс, взаимное уважение и общие интересы не должна влиять его будущая женитьба. Этот союз вызван исключительно интересами бизнеса, а отношения с Меган – сплошное удовольствие. И Хавьер хотел насладиться им как можно дольше – ведь после свадьбы он будет обременен различными обязательствами. Сесиль, конечно, девушка привлекательная. Но она – не Меган.
И он изыщет способ получить желаемое. Установление контакта с Виттом Джекобсом, генеральным директором «Трипл краун дистиллери» и совладельцем фермы «Сазерленд», – лишь часть его стратегии. Прежде всего, необходимо выяснить, чем был вызван ее внезапный отъезд – ревностью или чемто более серьезным. Хавьер начал подозревать последнее.
Меган всегда была сильной, решительной и логичной. И он восхищался этими качествами. Но ее решение оставить карьеру и дело, которое она любила, было в высшей степени нелогичным.
Хавьер пожал руку Витта Джекобса:
– Спасибо за то, что помог мне приобрести ферму.
– Не за что. Кстати, предложение рекламировать мою продукцию на скачках Гранпри оказалось невероятно выгодным. Я давно думал об этом, но мешали другие важные дела, и не было времени провести маркетинговые исследования.
– Мои источники сообщили мне, что твоя компания производит высококачественное виски. Но я никогда не видел рекламу на ипподроме. Это упущенная возможность, учитывая твою связь с фермой «Сазерленд».
– Действительно. Информация, которую ты мне прислал, была очень полезной. – Джекобс провел Хавьера в свой кабинет и указал на кожаное кресло, предназначенное для гостей. Сам он устроился за столом. – Теперь, когда я стал смотреть скачки Гранпри по телевизору вместе со своей невестой, я смог оценить, насколько умело «Парфюм Александер» использует эту площадку для рекламы своего бренда.
– Взгляни на цифры, и ты сразу поймешь, что подобные инвестиции приносят хороший доход. Наша реклама очень эффективна. Ты можешь сделать то же самое.
– Я понял тебя. Участники скачек и зрители являются потенциальными покупателями. – Джекобс, откинувшись на спинку стула, внимательно и оценивающе взглянул на Хавьера. – Что ты хочешь получить взамен?
Витт был достаточно умен для того, чтобы понять: ничто в жизни не достается даром.
– Три мои лошади доставлены на ферму Хичкока. Мне нужны опытные наездники для участия в скачках, но я мало кого знаю в Штатах.
– Честно говоря, это находится в компетенции Ханны, но так как я сомневаюсь, что она захочет поделиться с тобой информацией, то сам поговорю с работниками и дам им указание помочь тебе.
– Я предпочел бы вернуть Меган.
– Ах, вот оно что. Именно поэтому ты приехал к нам на ферму? Но Меган не работает у меня. Я не могу приказать ей тренировать твоих лошадей. Тебе придется самому уговорить ее.
Хавьер подавил чувство разочарования:
– Я понимаю.
Беседуя с Джекобсом, Хавьер в то же время пытался услышать голос Меган, ее шаги, ее смех. Но в доме он ее до сих пор не видел. Услышав чьито шаги в холле, Хавьер напрягся.
– Если ты ждешь, что появится Меган, – проницательно заметил Витт, – то ее здесь нет. Именно поэтому я согласился встретиться с тобой сегодня. Они с Ханной уехали в город по какимто делам. Возможно, это к лучшему, потому что она явно не желает встречаться с тобой. Наверное, я навлеку на себя проклятие за то, что помогаю тебе. Но чувства женщин – это их личное дело, а наш разговор – это бизнес.
– Согласен. Меган и я…
Витт поднял руку:
– То, что происходит между тобой и Меган, не мое дело, пока в ваших отношениях нет ничего противозаконного.
- Предыдущая
- 7/28
- Следующая