Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бремя страстей - Джексон Лайза - Страница 75
— Я хочу, чтобы у нас была семья! Тебе не обязательно работать по двадцать четыре часа в сутки и постоянно уезжать из города в многодневные деловые поездки.
— Ты хочешь, чтобы я проводил дома как можно больше ночей?..
— Я хочу иметь нормальную семью, детей!..
— Я никогда не скрывал, Кэссиди, что не хочу детей.
Сердце ее словно раскололось.
—Я надеялась, что ты изменишь свое мнение, ты же говорил, что это возможно…
— Глупости! Дети разрушили жизнь моей матери. Дети разбили жизнь твоего отца. Дети приносят одни лишь беды.
— Но и радость.
— Горя от них гораздо больше, — угрюмо произнес он, и Кэссиди наконец поняла, что дальнейший спор бесполезен. Все мечты, все ее иллюзии разлетелись в прах.
— Да, я хочу развода, Чейз,— сказала она упавшим голосом.
— Через мой труп! Я никогда не позволю тебе развестись со мной, но если ты все же попытаешься избавиться от меня, тебе несдобровать… Потому что, веришь ты этому или нет, я люблю тебя и скорее умру, чем /потеряю! — Яростный огонь в его глазах испугал ее, но и заставил поверить ему…
А вот теперь он сам хочет развода. И даже готов продать свою долю в компании ее отца. Стало быть, он смирился с мыслью, что их брак уже ничто не оживит?..
Кэссиди вышла из дома и по выложенной кирпичом дорожке направилась в сторону бассейна. Чейз по-прежнему сидел в тени орехового дерева и безучастно смотрел на воду.
Почувствовав ее приближение, он вскинул голову. Его лицо казалось удивительно спокойным.
— Я даже испугалась, не найдя тебя в доме, — тихо сказала она, присаживаясь на песок рядом с ним.
— Я чувствую себя загнанным в угол, Кэсс.
— Понимаю. — Сняв туфли, она погрузила ступни в еще теплый белый песок. Когда-то она мечтала, что ее, точнее их с Чейзом, дети будут плескаться в этом бассейне, строить на берегу песчаные замки, гоняться по саду за бабочками и стрекозами. Наивная дурочка!
— Ты должна была сразу рассказать мне об Уилли, как только узнала, кто он.
— Возможно. Я просто не хотела…
— Не хотела расстраивать меня? — произнес он угрюмо. — Не нужно было скрывать от меня правду, Кэсс.
— А что нужно? Скажи, я нужна тебе? — Он молчал. — Знаешь, Чейз, я подумала, что, может быть, нам стоит еще раз попытаться…
— Что попытаться?
— Спасти наш брак.
Наступила тишина, лишь легкий ветерок шуршал в листьях старого орехового дерева.
— Зачем?
— Зачем? Но ведь когда-то нам было хорошо вместе.
— Было ЛИ?
— В самом начале,— напомнила она ему.— Когда мы строили этот дом, когда переезжали в него…
Где-то вдали тарахтел мотор трактора, а высоко над их головами реактивный самолет оставлял белую полоску на голубом небе.
— Ты не должна чувствовать себя обязанной. Только из-за моих слов о том, что я не позволю тебе развестись со мной…
— Я и не чувствую себя обязанной, ну, может, совсем немного. Я действительно хочу попытаться начать все сначала, Чейз.
Он долго молчал, видимо, размышляя над сказанным ею, потом с трудом выдавил из себя:
— А если мы… потерпим неудачу?
— Почему бы не попробовать? Нам не будет от этого хуже. — Она потянулась к его руке, но он вздрогнул и отодвинулся.
— Мне не нужна твоя жалость, Кэсс.
— Да нет, я думаю, это не жалость…
— И я не хочу, чтобы ты чувствовала себя чем-то обязанной хромому, полуслепому человеку. Тебе не нужно притворяться, что ты любишь меня.
— Я никогда бы не стала…
— Конечно, стала бы. Ты уже делаешь это. Не лги, Кэсс. Что бы ты ни делала, не лги мне! — Слова его, казалось, относились к другому времени, тому далекому времени, когда все еще было впереди.
— Слушай, Чейз, я не лгу. Я просто хочу начать с чистого листа. Никто из нас не будет притворяться. Мы просто попытаемся построить заново наши отношения. Ну а если ничего не получится, тогда…— Он усмехнулся, будто исход был уже предопределен.— Просто скажи мне, что ты попытаешься.
— Если это тебе доставит радость…
— Скажи, Чейз, ну пожалуйста. Секунду он колебался, затем с совершенно каменным лицом произнес:
— О'кей, Кэсс. Я попытаюсь.
— Ну вот и хорошо. — Она почувствовала облегчение. Как знать, может, еще действительно все можно поправить, может, они отыщут то, что потеряли.
— Но пока мне все же следует остаться в комнате для гостей.— Он увидел испуг и боль в ее глазах, отвернулся и глухим голосом договорил: — Учитывая нынешние обстоятельства, так будет лучше всего.
— Надеюсь, это временно?— с грустью спросила она. После пожара он ни разу не дотронулся до нее и всякий раз вздрагивал, когда она сама прикасалась к нему.
— Да-да, конечно.— Он тяжело вздохнул.— До тех пор, пока мы не увидим, куда дует ветер.
— Значит, ты не веришь мне?
Он погрузил свои костыли в песок, оперся о них и поднялся, глядя на нее сверху вниз.
— Мне кажется, ни один из нас по существу не верит другому.
Обедали они вместе, хотя Чейз находился на особой диете, да и вообще мог есть только жидкую и протертую пищу, поскольку челюсть его пока не зажила. Он с завистью поглядел на бифштекс и ломтики жареного картофеля, лежащие на ее тарелке.
— Чувствую себя абсолютно беспомощным ребенком, — проворчал он.
— Потерпи, скоро тебе станет лучше.
— Станет ли? — спросил он, с грустью глядя в сад, и Кэссиди поняла, что речь шла вовсе не о пище. Где-то под крышей ворковал голубь возле своего гнезда. Последний луч заходящего солнца осветил ее лицо.
— Определенно. С завтрашнего дня ты начнешь проходит курс физиотерапии, через несколько недель твой гипс и повязки будут сняты и…
— И ничего не изменится!..
Кэссиди молча собрала тарелки и отнесла их к раковине. Она собиралась приехать домой и потребовать от него ответов на вопросы, которые уже много дней терзали ей душу, но она отступила. Почему? Выходит, она тоже боится правды?..
— Нет оснований торопить события, правда? — спросил он, как будто догадавшись о ее мыслях.
Она чуть не выронила тарелку, так как он был совершенно не прав. С самого пожара она почувствовала, что время как бы ускорило свой бег, что оно уходит навсегда. От нее. От Чейза. Как ушло оно от Брига. Сердце ее сжалось.
Чейз снова сел за стол и строго посмотрел на нее.
— Я был уверен, что ты хочешь уехать… Нахмурившись, Кэссиди стала загружать грязными тарелками посудомоечную машину.
— Тогда мне казалось, что так будет лучше. В ту ночь ты кричал, что не дашь мне развода, что любишь меня. Но… но раньше… ну, ты помнишь… Жизнь давно разводила нас в разные стороны.
— Скажи, у тебя есть кто-то? — неожиданно спросил он.
Она резко повернулась к нему.
— Перестань, Чейз! Я никогда не обманывала тебя и впредь не собираюсь этого делать. Пока… пока мы вместе.— Закрыв крышку посудомоечной машины, Кэссиди прислонилась бедром к стойке и стала вытирать руки бумажным полотенцем. — Того же самого я ожидаю и от тебя. Если ты не веришь мне, скажи об этом прямо сейчас.
Он пробормотал что-то неразборчивое. Зазвонил телефон. Они переглянулись и стали ждать, когда включится автоответчик. Беспрестанно названивали репортеры, но ни Кэссиди, ни Чейз не желали иметь с ними дело. Так что переданное сообщение можно будет прослушать позднее и решить, отвечать на звонок или нет.
— В ближайшие дни,— сказал Чейз, выпрямляясь,— мне нужно переговорить с представителем страховой компании, с Дерриком и полицейскими. Лесопилка закрыта слишком долго. Рабочим следует снова приступить к делу. Нужно срочно восстановить здание дирекции, а пока стоит подумать о временном помещении для конторы.— Он потер свой здоровый глаз, затем встал и опять выглянул в окно, будто увидев кого-то.
- Предыдущая
- 75/104
- Следующая