Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотой Лис. 1-2 часть(СИ) - Иващенко Валерий В. - Страница 89
Здесь у дверей стоял солдат, седоусый ветеран из гвардии. Но едва Беатрис холодно кивнула ему и взялась за ручку двери, как сверху легла крепкая ладонь — то из потёмок неслышной пантерой вынырнула Синди, и в глазах её полыхал нехороший огонь.
— Остынь, головорезка, — проворчала дочь маркиза не поворачивая головы, чтобы лишний раз не глядеть на эту доводящую до дрожи свирепую воительницу. — Отец всегда смотрел опасностям в лицо и не простит нам, если мы попытаемся принять решение за него.
Крутой и решительный нрав хозяина прекрасно знали в этом доме, да и по всему немаленькому королевству. А кое-кто из непоседливых соседушек тоже испытал на своей шкуре полководческие таланты маркиза Беренца и его ярость. Потому телохранительница со зверской физиономией отступила.
— Если маркизу сегодня причинят хоть какой-то вред, я лично выпущу этому мастеру Ридду кишки, — мрачно пообещала она и лишь сейчас убрала тяжёлую и крепкую как камень ладонь с руки женщины.
Беатрис толкнула створку и бесшумно вошла в комнату. Нескольких шагов хватило, чтобы пересечь её нарочито простое убранство и присесть на краешек ложа, где в беспокойном сне забылся крепкого, даже чересчур, сложения мужчина. Долго, как ей казалось, дочь смотрела в освещаемое огоньком светильника и вспышками из окна лицо. Отметила, как блестит оно от лихорадочного пота — но едва она вознамерилась протянуть руку, чтобы нежнейшим батистом утереть седые виски отца, как глаза маркиза открылись.
— Что? — крепкая ладонь ухватила Беатрис за руку, перехватила на полпути.
В нескольких словах та поведала о приехавшем гонце. Не стала скрывать и тревоги Дитца, да и своих дурных предчувствий тоже.
— Но решение за тобой, отец…
Маркиз уже проснулся, и в глазах его зажглось осмысленное выражение.
— Послание от графа Мейзери? Наверняка подробности о неудавшемся вторжении к барону, чтоб ему… — крепкий мужчина уже откинул одеяло и встал с постели. Больше времени проведший в походах, он даже одевался без помощи слуг — разумеется, если не отлёживался после каких-нибудь ранений.
— Дочь моя, я и не рассчитывал жить вечно. Завещание давно составлено должным образом и даже заверено рукою покойного ныне короля. Да, я втихомолку рассчитывал сесть на трон и обойти в том молодого барона Шарто — но возраст, возраст!
Да уж, немногие из великих полководцев могли бы похвастать тем, что разменяли седьмой десяток и при том не лишились какой-нибудь части тела. Хотя с другой стороны, давно подмечено, что дольше всех живут производители оружия и генералы — главные поставщики душ для безносой…
Наконец, дородное тело маркиза оказалось облачено в домашнего покроя полувоенный сюртук со шнурами и такого же фасона брюки, а на ноги ловкий слуга натянул низкие удобные сапожки. Короткий меч с неистово светящимся в эфесе сапфиром — подарок покойного короля за верную службу — занял своё место на поясе.
— Пожалуй, дочь моя, ты права — удар будет нанесён не силой стали или магии, — маркиз покрутил головой на толстой, почти незаметной из-за общей массивности шее, поморщился от откровенно жавшего ему ворота и притопнул ногой. — Но лучше так, чем от уже подкрадывающейся старости и её болезней?
Он ещё пытался шутить, этот великий полководец и искусный царедворец, разбивший немало врагов и женских сердец. Породивший силою чресел троих дочерей, не считая скольких-то там десятков незаконных отпрысков. Но сердца всех присутствовавших тревожно сжались — не стоило даже и сильно приглядываться, чтобы приметить над раскрасневшимся лицом маркиза Беренца какую-то печать обречённости.
А тот властно проследовал в свой кабинет и потребовал вина. Да не какого-нибудь, а родного, прославленного и лучшего во всём мире хереса! После чего, осушив торопливо поданный на подносе кубок, он смял в кулачище ни в чём не повинное серебро и обвёл налитыми кровью глазами собравшихся.
— Что ж, я готов к удару судьбы, — выдохнул маркиз и громогласно призвал к себе гонца…
Ридд сидел в полутёмном холле этого изнутри более похожего на дворец дома, а сердце его билось мерно и спокойно. Уставшие руки, почти сведённые судорогой после долгой и безумной скачки, покоились на коленях, и мокрые брюки неприятно липли к ногам, холодили их.
Напротив виднелась угрюмая физиономия Дитца с двухзарядным арбалетом в лапищах. Не то, чтобы Ридд имел что-то против коллеги — но с другой стороны, эта нежданная встреча особо и не вредила его планам.
Ридд, твои мысли словно разлитая в бездонном омуте печаль — я их не могу прочесть и понять!
"Флора, милая! Сейчас затихни и не отсвечивай, пожалуйста!"
Дриада всё же угомонилась, хотя напоследок и пообещала утворить что-нибудь жутко нехорошее, если один гадкий мальчик хоть пальцем или заклятьем коснётся маркиза…
— Ридд, я не верю твоему ни единому слову и знаю, что мой нынешний контракт по охране будет считаться проваленным. Но всё же, ничего не могу сделать — мой господин призывает тебя, — Дитц поморщился и ещё раз проверил мокрого как мышь парня на предмет всяческих неприятных предметов.
С другой стороны над гонцом хлопотал личный маг маркиза — но в конце концов оказался вынужден отступиться и он. Никаких зловредных или хотя бы подозрительных заклятий ни на парне, ни на одежде не оказалось.
— Ступай, но помни — я лично перережу тебе горло, — хрипло пообещал Дитц и чуть грубовато, за плечо вздёрнул парня с лавки и подтолкнул к двери во внутрение покои.
Ридд меланхолично улыбнулся. Не то, не то ищете… он подхватил прислонённую к столику со сваленным туда его обычным комплектом оружия, от которого его освободили проворные и ловкие руки, свою трость и привычно повесил на сгиб локтя.
— Я первым не обнажу оружия, Дитцерих — только для защиты, клянусь. Кроме того… — он промолчал и продемонстрировал дёрнувшемуся было телохранителю кулак.
Пусть тот и был чуть поменьше, чем здоровенные кулачищи маркизова телохранителя, но вот парень умел действовать ими с куда большим проворством. Уж несколько стычек в учебном зале школы мэтра Фуке внушили к Ридду должное уважение…
— Маг Ференц, навесьте этому нахалу удавку, — коротко громыхнул Дитц, и поморщившийся тощий волшебник, позёвывая, привесил на Ридда какое-то заклятье.
Тревога! — заверещала было недрёманая дриада, но парень несколькими безмолвными словами успокоил её, заверив, что в здешних краях гномьих развалин нет, и о защитных амулетах из истинного серебра маги имеют лишь весьма смутное представление. Как бы подтверждая слова хозяина, переделанная гномья монета шевельнулась и уютнее устроилась на его груди.
Больше всего Ридд боялся поскользнуться на этом чёртовом паркете, натёртом пчелиным воском — и спровоцировать конвоировавших его Дитца и чародея на какую-нибудь грубость… надо же, он уже почти и забыл об этом принятом лишь в полночных краях королевства обычае, доводить дубовые плашки до почти зеркального блеска, а всех тут ходящих до особой походки, весьма напоминавшей осторожное передвижение по льду. Помнится, в отцовском замке он не раз падал поначалу, чем заслужил град насмешек со стороны куда более к такому привычных старших братьев и даже лакеев.
Здоровенная мордоворотка у дверей в кабинет маркиза особенно не понравилась Ридду. Мало того, что весьма бесцеремонно облапала парня опять, вертя в ручищах словно большую плюшевую игрушку, так ещё и попыталась отнять трость. Понятное дело, дракончик в рукояти такого хамства не стерпел и с готовностью цапнул дылду за палец…
— Маркиз, это зачарованный клинок моего отца — и не стоит, право, доводить осторожность до невежливости, — громко заметил Ридд в сторону приотворённой двери.
Всё верно он рассчитал! Любой настоящий воин при одном только упоминании о фамильном клинке сразу преисполнится гордости за свою профессию… из кабинета донеслось распоряжение пропустить.
Парень оттолкнул руку здоровенной телохранительницы, что-то опять вознамерившейся было выискать в укромном месте пониже пояса, и шагнул вперёд. Сквозь ещё мокрые и спутанные волосы он мгновенно вычленил среди собравшихся здесь маркиза Беренца — уж сколько раз в лихорадочных мечтах он протыкал того чем-нибудь отнюдь не мирным — чуть склонил голову в подобии поклона.
- Предыдущая
- 89/118
- Следующая