Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотой Лис. 1-2 часть(СИ) - Иващенко Валерий В. - Страница 51
Одним прыжком Ридд подскочил к неестественно бледному даже сквозь грязь Питту, отвесил одну звонкую оплеуху, другую. Бесполезно! Взгляд сержанта с тоскливым ужасом вцепился в приближавшегося мертвяка, перед которым из почтительности и страха расступалась нежить, а в глазах его уже отчётливо плескалось безумие.
Миг-другой парень соображал, что тут можно сделать. В харю Питту заехать, что ли? Так ведь он сдуру и ответить может — да так, что мало не покажется…
— Ага! — Ридд хлопнул себя по лбу и с лихорадочной поспешностью полез в свои припасы.
Настой на душице и корешках валерианы это страшная смесь, доложу я вам, особенно если сделана на основе красного муската! Самого закоренелого и унылого меланхолика она способна превратить, пусть и ненадолго, в приплясывающего от избытка радости жизнелюба.
С еле слышным чпок!отделилась и улетела во тьму пробочка, а Ридд уже заливал зелье в едва двигавшиеся губы сержанта. Ох пресвятой Динас, как же оно воняла! Теперь полсуток от Питта будет народ шарахаться, а цветочные феечки за несколько шагов и вовсе падать в обморок… в горле парня что-то протестующе напоследок булькнуло, но через несколько мгновений в глазах поселилось новое, какое-то иное выражение.
— Сержант! Встать! — срывая голосовые связки, рявкнул Ридд тем ещё голосищем, которым в свою бытность папенька доводил до мокрого конфуза новобранцев.
— Питт, дружище — какой на ке'шшесу король мертвецов? Где ты у него корону видел? Ты что ж это, голуба, совсем ёбнулся? — голосище папеньки-барона зычно раскатывался по подземелью, одним только тоном предвещая оплошавшему солдату десять ударов по пяткам и потом ночь в ледяном карцере.
Мертвяк, на голову более высокий остальных скелетов, уже почти подошёл к подножию каменной лестницы. На голове его красовался начищенный до блеска гномий шлем с рожками, а на плече виднелся устрашающих размеров двуручный меч — но вот указанного Риддом украшения там и в самом деле не наблюдалось.
— Корона… какая корона? — губы сержанта двигались еле-еле, но в глазах мелькнуло осмысленное выражение.
— Железная корона! С язычками огня вместо зубцов и черепом демона наверху — где? — заорал Ридд так, что уже чётко знал — в ближайшие несколько суток разговаривать ему придётся только шёпотом. Но сейчас главное — доораться до Питта. До настоящего Питта, сейчас захлёбывавшегося в навеянном дыханием мрака ужасе…
— Нету короны, — сержант легонько вздрогнул от осознания своей промашки — за такие ошибки наверху иной раз можно было и головушкой поплатиться.
— Это не король мертвецов, а всего лишь его слуга — а значит, его можно побить! — по правде говоря, Ридд далеко не был в том уверен. Но крепкий рубака, обдолбавшийся лошадиной дозой эликсира бесстрашия — это такая силища, что ему сейчас хоть бы и сам тёмный бог не указ. — Сержант, урой того мерзавца! Это приказ!
И не успело эхо последних слов окончательно угаснуть в пустоте подземелий, как Питт уже шагнул вперёд, на ходу раскручивая булаву, а в другой руке зажигая эльфийский светлячок. Ну всё, теперь можно не волноваться — если этот сержант дорвался до своей любимой махаловки, демона лысого его остановишь! Скорее супостаты кончатся… ближние ряды бросившихся к расходившемуся вояке скелетов тот разметал просто играючись.
Наверное, скелеты завывали бы от злости и ярости — но они того не умели. В какой-то неестественной тишине, разбавленной лишь тарахтением и скрипом костей, раздавались мерные удары — и каждый из них упокаивал по несколько мертвяков. Уже навсегда.
Предводитель нежити заколебался, воздел руку в повелительном жесте. Повинуясь заключённой в ней злой силе, с пола поднимались всё новые и новые костяные бойцы — с тем, чтобы броситься в безнадёжный бой. Они уже просто напрыгивали стаями со всех сторон, и скрип их когтей и зубов по кожаной броне превратился в непрерывное зудение.
Но и Питту, похоже, родная стихия немного прочистила мозги. Словно корабль по крошеву перемолотого весеннего льда, он в несколько ударов пробился к вожаку, и вот уже его блистающая булава столкнулась с мечом неупокоенного.
На несколько мгновений Ридд ослеп от яростной белой вспышки — и ещё долго выковыривал из ушей громом ударивший по тем грохот. Смотреть вниз можно было лишь прищурившись. Словно демон грозы сошёлся в драке с прародителем огня — грохотало и полыхало там так, что бижайшие скелеты просто разлетались в пыль.
Что ж, дела кое-как пошли… Ридд потрогал еле заметно бившуюся жилку на шее перворождённой и неодобрительно покачал головой. Ладно, пока Питт отвлёк тех страхолюдий на себя, можно и тут кой-чего предпринять. Поколебавшись, он залил в Меану глоток оставшегося от сержанта эликсира, и несколькими последними каплями натёр виски и запястья эльфийки. Живи, милая, ну же!
Губы его легонько коснулись пыльных уст перворождённой, а кончик языка чуть раздвинул их настойчивым исследующим движением. Ох демоны, какой же дрянью от них несёт! Но ресницы Меаны затрепетали, меж них сверкнула зелёная молния… понятное дело, левую щёку тут же обожгло пощёчиной.
— Не смей, грязный Эллар лас'террок кет'валлин… Хет'марр эс'сет нарт'хеш… — перевести, что там дальше она процедила, знаний их языка у Ридда откровенно не хватало. Хотя, в общем-то, примерно понятно и так? Мать-перемать и прочие семью семь в растудыть твою чудес света.
— Хватит разлёживаться, радость моя, надо Питта выручать!
Согласитесь, Ридд нашёл именно те единственные слова, которые только и сумели заставить эльфийку приподняться, повиснув на плече парня, и даже оглядеться. Хватило запалу даже строптиво дёрнуться, отстраниться. Но тут же её откровенно повело.
— И вновь ты в моих объятиях, красавица, — Ридд усадил Меану на ступени, быстро оглядел. Что ж, помирать или удрать уже не порывается, и то хлеб. — Сторожи добычу, горе ты моё остроухое!
И подхватив свою трость, парень устало шагнул вниз. На ходу он пробудил к жизни затрепетавшего дракончика, и спустя несколько ступеней шпага с радостным шипением разрезаемого воздуха врубилась в ряды скелетов. Как ни вымотался Ридд, но его сил хватило, чтобы в несколько ударов расчистить путь и по крайней мере избавить ворочавшегося как медведь среди собак Питта от атак со спины.
— Спасибо, — буркнул тот и уже всею силой навалился на своего главного противника.
Король не король, а кто-то из лордов рангом пониже — сражался он отчаянно и умело. Однако не вельможе состязаться в бою с крепким бывалым сержантом! В несколько ударов Питт вышиб остатки смелости из заколебавшегося и даже отступившего на шаг костяка. А потом неожиданно ловко поднырнул под просвистевший над головой меч — и булава громом ударила в лишённое плоти плечо. Ещё и ещё раз — и спустя несколько мгновений здоровенный скелет рассыпался на неестественно светящиеся кости.
Но едва сержант победно выпрямился и попытался отдышаться, как кости перед ним самым подлым образом сползлись, и из этого мерзкого шевеления вновь поднялся целый и невредимый мертвяк.
"Да чтоб тебе!.." — парень за спиной Питта суетливо охлопал себя по карманам и развешанным под плащом припасам. Ага! Наклониться и сзади, меж широко расставленных ног приятеля коварно подбросить мертвяку костегрызку оказалось делом недолгим. И тот, в пылу сражения не приметив столь мелкую пакость, тут же влез в неё левой ногой. С душераздирающим хрустом лорд мёртвых затрясся, осел и вскоре разлетелся в мелкую труху.
Незримое давление сразу исчезло, и покончивший с очередным мертвяком Ридд вдруг почувствовал, как с висков потекла холодная испарина.
— Шо оно за хрень? Ничего не помню, — Питт с самым озадаченным видом тёр глаза и озирался вокруг.
А посмотреть там было на что. Лишённые поддержки и направлявшей их воли, скелеты с грохотом оседали на каменный пол. Нескольких самых упрямых Ридд безжалостно изрубил, и наконец-то в подземелье наступила тишина.
В дальний проход с тихим скулящим визгом удрала квага, ещё один костяк неуверенно зашевелился было, но тут же затих под придавившим его сапогом сержанта.
- Предыдущая
- 51/118
- Следующая