Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотой Лис. 1-2 часть(СИ) - Иващенко Валерий В. - Страница 33
— М-да! Пожалуй, и от взломщиц бывает польза? — переглянувшийся с матерью барон нервно хохотнул, но в общем, идея Ридда ему показалась вполне здравой.
А парень только сейчас кое-что вспомнил. Проводив пожилую баронессу к её креслу, налив ей ещё капельку этого действительно замечательного вина и вообще увиваясь вокруг неё мелким бесом, Ридд вдруг назидательно воздел к высоким потолкам палец и произнёс пока что непонятное:
— О!
С видом заправского фокусника он пятернёй раз-другой на манер гребешка провёл по волосам над правым ухом. Но к некоторому разочарованию заинтересовавшихся зрителей, оттуда на ладонь парня кубарем вылетела всего лишь отчаянно зевающая цветочная феечка.
— Ваши милости, — самым проникновенным тоном начал Ридд. — Эта малышка путешествовала со мной в царство мрака. Помогала, светила. Мало того, если бы не она, то сейчас я не имел бы чести предстать пред ваши светлые очи.
Стоит ли и говорить, что такая рекомендация из уст мастера Ридда для совершенно расстроганной и очарованной баронессы стоила многих иных других? А потому просьба в награду разрешить этой малышке — в виде исключения — поселиться в оранжерее, встретила поддержку, а потом и единодушное одобрение матери и сына.
Нет, ты точно обладаешь каким-то даром причаровывать девиц!
— А ну-ка, — баронесса отвела чуть подальше от себя ладонь, в которую не замедлила перепорхнуть уже почуявшая выгоду маленькая феечка, и придирчиво её рассмотрела. — Знаешь что, милочка? Я закажу ювелиру золотое ведёрко вместо твоего простецкого — и тогда ни один лакей не спутает тебя с другими и не посмеет охотиться на тебя с мухобойкой…
Нет, таки точно — некоторые феечки отличаются умом и сообразительностью! Потому что маленькая негодница на ладони баронессы бухнулась на коленки и в такой немой мольбе заломила ручонки, что люди только засмеялись. И мгновенно спевшаяся парочка двух женщин — большой и пожилой — и крохотной, но крылатой — весело направилась в сторону оранжерей.
— Кстати, не попробуешь ли натаскать нектара с цветущих мамиллярии и опунции? Сделаем медок или варенье — соседская маркиза дю Фрембо точно лопнет от зависти!
А Ридд проводил их долгим смеющимся взглядом и, доверительно чуть наклонившись к уже изнемогающему от любопытства хозяину замка, принялся кратко излагать.
— Поначалу всё шло хорошо. Но когда потревожили ловушки, шум поднялся такой, что сбежалась нечисть со всех сторон…
У молодого и крепкого барона не раз то вставали дыбом волосы, то отвисала челюсть, когда парень довольно живописно разрисовал приключение… разумеется, в несколько усечённом виде.
Нет, врёт — и даже не покраснеет!
"Не мешай, подруга — тут политика, дело априори грязное" — мысленно отмахнулся Ридд и продолжил столь же прилежно нагнетать страсти. В конце концов он сухо обмолвился, что в священной роще смилостивились над борцом с нечистью и вылечили, но там много и самому непонятно, надо ещё разбираться…
— В общем, ваша милость — единственно что извиняет, так лишь то обстоятельство, что первый раз обычно так и бывает.
Ошарашенный барон покивал и некстати спросил — а как распорядиться добычей? Хвала святому Динасу, что в этот момент он смотрел в свою чарку, а не на Ридда, и не заметил в глазах того мелькнувшего торжества! Потому что всё вышло даже лучше, чем сам парень и рассчитывал…
— Присматривался я тут к одному десятнику вашей дружины — да-да, к Питту. Хороший вояка и неглуп. Честен вдобавок, не научился ещё бить в спину или предавать, — с самым задумчивым видом Ридд потёр неприятно кольнувший щетиной в ладонь подбородок. — Так вот, та булава словно под его руку и сделана!
Признаться, барона едва не хватил удар от такого предложения — разрешить причаровать гномье оружие к простолюдину. Но даже и это Ридд сумел обернуть себе на пользу. Этак доверительно-интимно понизив голос, он пояснил прямо в расширившиеся от удивления синие глаза, что против костяков булава со святыми в ней молитвами ох как хороша будет — и тогда можно попробовать вытащить с нижних уровней что-то действительно серьёзное.
Эх, хоть они и их благородие, а по гостиной в задумчивости бродили в точности как сам Ридд, уподобляясь в своих метаниях потерявшей след гончей! Не раз и не два барон приостанавливался в сомнениях, и тогда на скулах резче обозначались желваки. Но парень благоразумно помалкивал пока, больше налегая на тонкое, чарующее своим ароматом винцо. "Пусть думает, что сам решение принял — зачем давать понять барону, что я его элементарно просчитал?"
Ну ты и змей!
"У-у, ещё какой! Но если вдуматься, всё оно для пользы дела… кстати, а тебе не станет плохо, там, внизу?"
Ой!
Язвительно-насмешливый голосок в голове умолк уже надолго, а вполне удовольствовавшийся этим Ридд принялся развивать первоначальный успех.
— Мой опыт плюс искусство эльфийки и воинская доблесть Питта — это уже не шутка, ваша милость. Наверху-то уже ничего толкового не осталось. В лучшем случае пара кинжалов и ещё несколько арбалетных болтов… согласитесь, не под вашу руку. Так что, даёте добро?
Молодости часто свойственна безрассудность — но столь же часто и решительность, коей побаивается осторожничающая старость. И тем не менее, барон Шарто никогда не отличался ни особенным тугодумством, ни поспешностью суждений. На губы его скользнула лёгкая улыбка, когда он заметил, что день сегодня выдался тяжёлым, и лучше всё хорошенько обдумать — да утром, на свежую голову и решить…
Ридд лишь вежливо улыбнулся в ответ, обнаружив, что его чуть не побили собственным же манером — и согласился. Куда ж тут денешься? Тем более, что дел предстояло ещё столько, что могло и ночи не хватить.
Кое-как распрощавшись с хозяином замка, он неспешно спустился по ступеням вниз, всем видом изображая рассеянную задумчивость. И лишь когда лакей, которого просто распирало от гордости, словно он подносил парадный камзол самому королю, подал и надел на плечи гостя его изумительной работы эльфский плащ, Ридд с досадой хлопнул себя по лбу.
— Эка незадача! Трость где-то в покоях забыл… — проворчал он и проворно взбежал обратно наверх.
Из гостиной слуги уже унесли подсвечники и магический шар-светилку, который барон мог позволить себе использовать в любое время, и комната оказалась погружена в сумрак, разрезанный надвое лишь золотистым сиянием упрямо подглядывавшей в окно Соль. Но бесшумной тенью скользившему Ридду то оказалось только на руку. Одним движением прихватив из угла своё чуть мерцавшее оружие, он неслышно, одними губами, прошептал маменькин наговор.
В глазах легонько защипало, в нздрях щекотнуло — но через миг-другой, проморгавшись и почесав нос, Ридд привычно обнаружил разительные перемены. Мягко светились натёртые воском с магическими добавками паркетины и деревянные части обстановки, зеркало и вовсе гуляло, как говаривала матушка, слабыми лиловыми сполохами. А на столешнице мерцала зеленоватыми отблесками остаточной волшбы сорванная с кувшина вина печать.
Но парень не стал глазеть на все эти проявления магических энергий, тем более что уже видел ненамного хуже, чем днём. Напротив, своей непонятной походочкой, с виду неспешной, но позволявшей тем не менее поспевать повсюду, он выбрался на галерею. Снова на балкон, как будто ему претила одна только мысль уйти тем же путём, каким ходят все. Однако здесь он не стал взбираться на словно нарочно приблизившуюся дубовую ветвь. Напротив, Ридд по выступам лепнины и увившему всё крыло замка дикому плющу проворно взобрался вверх, и через некоторое время уже ступил на балкон верхнего, третьего этажа.
Если наблюдение за замком и сделанные из того выводы оказались верны, то как раз где-то здесь и должны обретаться покои баронессы. Оставалось лишь чуть выждать. Заодно и обдумать переданное Стеллой сообщение… если кто-то думает, что хоббиты годны лишь ковыряться в огородах или у кухонной плиты, то ошибётся весьма жестоко.
- Предыдущая
- 33/118
- Следующая