Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотой Лис. 1-2 часть(СИ) - Иващенко Валерий В. - Страница 104
— Эй-эй, не вылезай из постели, а то мне придётся выколоть этим эльфам глаза, дерзнувшие увидать нескромное, — Ридд попытался набросить на её плечики простыню.
Но дерзкая и весёлая Меана выскользнула из-под его руки гибкой лаской и как ни в чём ни бывало тряхнула шёлком волос. Ну да, хороша настолько, что такой красоты не приходит на ум даже стесняться. Если сам Ридд ощущал себя немного усталым, хоть и непобеждённым, то Эльфийка просто сияла, да и вообще выглядела цветущей. Бывают же такие девицы, которым безумная ночь любви только придаёт очарования…
— Ярл, вы верно подметили насчёт крушения планов. Да вот только, вы даже не подозреваете, насколько же сильно и глубоко они рухнули.
Эльфийка наклонилась вперёд, вновь сладко порадовав прикосновением девичьих прелестей, и одарила своего любовника лёгким и в то же время будоражащим поцелуем. Не иначе, как что-то задумала, раз так лихо отвлекает внимание? И точно — как от последовавших затем слов не обрушился выдержавший не один штурм родовой замок, парень даже и не понял.
— Мастер Риддерик, сын славного баронского рода Фернандо, — торжественно и самую чуточку шаловливо начала Эльфийка, странно блистая глазами. А затем указала вправо обнажённой рукой, в которой яростным сполохом расцвёл гномий кинжал. — В присутствии моего отца и брата я, Meana nissa Faennelor, прошу сегодня и навсегда твоей руки — и если можно, сердца…
Как означенное сердце, вдруг сладко засбоившее лишь с тем, чтобы гулко забиться в какой-то тишине, не остановилось совсем, знала лишь неугомонная дриада. И хотя Флора так и не призналась потом, когда же она вернулась к своему назначенному бессмертной сыну и не полакомилась ли втихомолку недозволенным, Ридд не сердился. Не сразу, не вдруг раскрылись пересохшие в волнении губы — не столько от необычности, уж всегда мужчины делают подобные предложения женщинам.
А оттого, что сбываются мечты, в которых ты боялся признаться даже сам себе…
— Хм-м… я подумаю, — ответил он чуть зажмурившись от удовольствия, словно утащивший рыбину котяра.
Меана счастливо засмеялась, потеребила в порыве чувств своего парня, а потом, не удержавшись, кокетливо показала язычок в сторону словно тихим громом поражённых эльфов.
— Так что, отец, с тебя подарок. А от тебя, дважды августейший братец Элендил, так уж и быть — приму самое лучшее обручальное кольцо. Есть у хомо такой обычай, обмениваться кольцами.
Да уж, бывают слова, которые несут в себе силу урагана. Ибо один лишь намёк на некие известия сразу переворачивал всё с ног на голову… вернее, на самом-то деле, как раз расставил всё по своим местам, а точки над полагающимися им буквами i.
Не сразу отозвался задумавшийся о чём-то эльфийский ярл. Уж кто-кто, а прожжённый интриган сполна оценил всё то, что парой фраз сообщила эта дерзкая красотка. Тронуть барона людей это примерно то же, что покуситься на предводителя эльфийского клана — со вполне представимыми последствиями. Но вот что кончик старинной шпаги с витым эфесом опустился, давало определённые надежды.
— Мастер Риддерик? — высокорождённый Иллидар возжелал лично услышать подтверждение иных прозвучавших истин.
— Да, всё так, ярл — я единственный выживший из сыновей барона Фернандо, — всё же, хитрый лис Ридд и тут умудрился оставить себе махонькую возможность для маневра… впрочем, об этом после. — А будущий король недвусмысленно дал понять, что признает мои притязания на баронскую корону и всё к ней прилагающееся — в обмен на поддержку на троне его самого.
Как впоследствии одобрительно ворчал заверявший бумаги пухленький коронный нотариус, ясности и в то же время гибкости формулировок не постеснялся бы и королевский прокурор. А тощий высокомерный эльф из клана Ясеневой Ветви, представлявший с той же целью другую сторону, вдобавок заметил — крайне редкий случай, когда интересы высоких сторон почти полностью совпадают с влечением юных сердец. В самом деле, тут стоило хорошенько покорпеть, чтобы из-за пропущенной двусмысленности или не в том месте поставленной запятой с потомков потом не летели головы…
И только сейчас ярл Иллидар вернул в ножны обретавшееся в руке изящное орудие смерти. Его напарник, при ближайшем рассмотрении и впрямь обнаруживший несомненное сходство и с вельможей, и с победно улыбающейся Меаной, да и с некой красоткой на картинах, в самом деле оказался принцем Элендилом. Он разрядил арбалет и перевесил за ременную петлю на плечо.
Но вот Ридд ни на миг не поддался этой тонкой, скользнувшей по губам знатного эльфа улыбке. Равно как не поверил, будто знаменитый ярл так просто сдался и даже смирился. И настолько не понравилось это ощущение, что он страрательно запомнил его и даже поручил встревожившейся Флоре в ближайшее же время напомнить.
— Не скажу, будто несказанно рад — но с другой стороны, не имею ничего и против, — признал эльф с лёгким оттенком досады, так и разлитой на его породистой физиономии.
Стоит тут заметить, что недовольство его имело причиной не столько завёвшую его в тупик ситуацию — всё-таки, тронуть полноправного барона это куда как чреватое последствиями деяние — сколь лёгкий шум и шорохи, давненько уже полнившие собою весь старый замок. Мало того, в двери с неизменной неслышностью снаружи просочился давешний Патрик.
Мажордом преобразился просто разительно. Вместо дрянных обветшавших лохмотьев на нём обреталась парадная ливрея. Но сам Ридд ничуть не удивился бы, узнав, что она извлечена со дна уже много лет не отпиравшегося сундука. Единственно, что хоть как-то портило вид, так это в волнении чуть перекосившаяся цепь мажордома на груди и смятенный румянец на гладко выбритых (за исключением роскошных бакенбардов) щеках.
Патрик почтил своего сюзерена чинным поклоном, а вот незваных гостей удостоил лишь куда более лёгкого намёка на него. Хоть ты и трижды разблагородный эльф, а прав тут не имеешь…
— Ваша милость, — начал мажордом с тем невозмутимым видом, словно ему ничуть не в диковинку вламываться в спальню господина, да ещё и когда тот со своей подружкой. А ведь, и в самом деле не в диковинку, — подумалось Ридду. Ведь такой доверенный слуга это уже почти то ли советник, то ли и вовсе младший член семьи.
В дальнейших велеречиях слуги, ничуть не потерявших прежней пышности и витиеватости, прозвучало то самое, что вельможи всех рангов втихомолку клянут — и в то же время без него обойтись не могут. Короче, труба зовёт, а дела не ждут…
Переглянувшиеся Ридд и Меана здорово позабавились, обнаружив в обоих взглядах разочарование и даже сожаление, что придётся таки на время оставить иные забавы.
И понеслось… впрочем, стоит и нам узнать о том по порядку?
Перво-наперво мажордом с в меру озабоченной миной напомнил, что финансовые дела обстоят так: в баронской казне легче найти подохшую с голодухи мышь, нежели хотя бы одну золотую монету. Так, горсть серебра да пара кошелей медяков… и поинтересовался — не угодно ли будет новому господину заложить что-нибудь?
— Доселе как-то удавалось извертеться, ваша милость. Да и расходов-то особых не было, — извиняющимся тоном закончил Патрик уже в коридоре, когда мужчины вышли из опочивальни, взамен пустив туда пару смешливых сельских девчат, на первое время определённых служанками к оказавшейся благородного происхождения гулящей леди.
Ярл Иллидар откровенно порывался было что-то сказать, но Ридд жёстко и бесцеремонно его опередил.
— Деньги есть, Патрик… — он на миг задумался. А когда поднял голову вновь, во взгляде его блеснул огонёк. Тот самый, завидя который стоило бы весьма побеспокоиться. Озабоченно поджать хвосты недругам и приободриться друзьям. — Помнится, у тебя было трое детей?
— Так точно, ваша милость — два сына и дочь. А нынче лишь полтора сына.
Оказалось, что старший лишился руки, пытаясь уберечь крестьян в ту пору, когда королевские отряды маркиза Беренца усмиряли охваченные волнениями земли баронства. Младший оказался чуть более искусен в бою, потому не только отбился от отряда вояк, но даже и увёл от тех подальше деревню беженцев. А дочь… Ридд припомнил симпатичную смуглянку с задорным голоском и грустно вздохнул. Солдатня изгалялась над ней до тех пор, пока Хуана не отошла.
- Предыдущая
- 104/118
- Следующая