Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотой Лис. 1-2 часть(СИ) - Иващенко Валерий В. - Страница 101
Наверное, оставшаяся далеко на полудне отсюда королева фей таки здорово воспитала своих фрейлин — одна из них сейчас дерзко и вполне узнаваемо задрала носопырку, но тем не менее прилежно засияла. И пусть свет её большей частью скрывался обхватившей виал ладонью, широкий луч осветил каменную стену.
И висевшую на нём большую картину.
Ридд широко и осторожно провёл пару раз ладонью, снимая мохнатящуюся пылью паутину, а потом долго-долго всматривался в проступившие из прошлого лица. Долго и пристально, отчего казалось, будто и те с непонятным вниманием приглядываются в ответ.
— Как там сказанул некогда барон Шарто? А прошлое всё равно настигает нас и упрямо напоминает о себе…
Посторонний и несведущий при одном только взгляде на эту помпезную, полную парадных излишеств потускневшую пышность пожал бы плечами и заметил: да обычная картина, на которой изображён момент коронации их сиятельства Фандора. Такие, мол, наличествуют в почти каждом замке вельможных дворян — согласно этикету и как некое свидетельство лояльности вассала к сюзерену. Знаток же добавил бы, что вот именно эта мазня принадлежит кисти престарелого уже тогда академика Рафаэльо. И даже припомнил бы, что старикан по своему обыкновению мало заботился о чисто внешнем облике, но куда более тщательное внимание уделял так называемой и весьма спорной по сути душе.
Вот и сейчас, затаивший дыхание Ридд припомнил из своих детских игр, когда он со своими старшими братьями носился по замку и окрестностям — детей здесь любили и дозволяли им весьма многое — так вот, он припомнил, что папенька-барон иногда подолгу простаивал именно возле этой картины, весь погружённый в глубокие и непонятные раздумья…
Столько раз целованный пальчик Меаны уже указал на несколько знакомых ей фигур, а её нежный голосок назвал титулы. Ну да, всё верно — вон блистательный Фандор чуть склонил голову, на которую уже вот-вот ляжет тяжесть королевской короны. Рядом с ним весёлый и дерзкий брат в горделиво-изысканной позе подмышку с сестрой и своей пассией. По бокам и чуть позади теснятся ряды вельмож — по традиции, с обнажёнными клинками у мужчин и цветущими ветвями у женщин. Вон и молодой тогда ещё папенька с чуть задумчивым лицом и своей костлявой мымрой… вот было бы смеху, если б он на коронацию притащил вместо опостылевшей благоверной супруги красавицу-ведьму! Половина придворных дам позеленели бы от зависти, да и кавалеры их тоже.
Ридд мимолётно усмехнулся своим мыслям. А ведь, отец как-то заметил, что эта картина одно из самых удачных творений мэтра, и что старик Рафаэльо на самом деле сработал лучше, чем даже сам о том догадывался… взгляд парня без труда нашёл рядом с королём ярко-алое даже сейчас платье вот-вот уже королевы Марго, тогда ещё просто дочери виконта Камю. А потом, попетляв по строго предписанной канонами зелени в качестве фона, наконец обнаружил и искомое — меж кустов изящной, хотя и совсем не по-летнему цветущей сирени.
— Плохо, плохо ты знаешь историю, леди Меана. И за это кое-кто заслуживает… чего?
Судя по тому, как мило пахнуло желанием от прильнувшей эльфийки, продолжения отношений она ожидала чуть ли не с нетерпением. Ну держись, милая. Надеюсь, ты выдержишь этот удар…
— Скажи, nya mello — ты хорошо помнишь свою мать и отца?
Зелёные глаза перворождённой миг-другой пытливо изучали лицо Ридда, а потом она строптиво дёрнула плечиком.
— Совсем не помню. Мой ярл как-то обронил, что мать умерла, но распространяться на эту тему не пожелал. И что отец наверняка жив. Тебе что-то известно?
Мягко и в то же время властно Ридд сильнее обнял за талию это гибкое и зовущее к себе тело. А другую руку протянул вперёд, закрыв ладонью на картине глаза под пышной причёской красавицы в алом.
— У нас ведь не так много по-настоящему сногсшибательных красоток, да и среди перворождённых тоже. А ну-ка, убери взглядом красные шелка и одень Марго в вельветовый охотничий костюмчик с кружевами.
Судя по тому, как вздрогнула и напряглась в его объятиях Меана, увиденное её потрясло.
— Но ведь, я Эльфийка…
Вместо ответа Ридд повёл рукой чуть в сторону и положил ладонь на белую кипень сирени — так, что среди зелени и цветов неумолимо проявилось лицо прибывшего на коронацию своего собрата ярла Иллидара.
— Оказывается, баллады и рондо о любовных приключениях знатного эльфа ничуть не преувеличение.
— Знаешь, Ридд, мне страшно. И всё же, продолжай, — Меана тряслась словно то ли от холода, то ли от сжигавшей её любовной лихорадки.
Но всё-таки, на ногах она не удержалась. Ведь блудливая королева в алом не просто своей прихотью оставила короля Фандора без потомства, так ещё и тайком принимала в своём будуаре ярла эльфов… Ридд подхватил обмякшее девичье тело на руки и продолжил.
— Если бы я поддался первому… да и второму порыву — да и прирезал бы барона Шарто вместе с его матушкой — кто бы тогда сел на трон?
Даже в полуобморочном состоянии эта девица соображала весьма недурственно. Обняв Ридда за шею и словно ища у него то ли защиты, то ли утешения, она доверчиво хлюпнула носом.
— Чтоб не допустить безвластия и не передраться друг с другом, ваши бароны и графья скорее всего усадили бы на трон младшего принца — пусть он даже и не имеет на него никаких прав. Зато более-менее всех устраивает… — Меана оторвала от шеи Ридда заплаканное, искажённое болью лицо и подняла вверх.
Она догадалась только сейчас.
— Значит, младший принц Элендил, которого назвали эльфийским именем по некой прихоти матери — выходит, он мой брат?
— Это значит, что хитроумный ярл Иллидар на самом деле расчищал дорогу к королевскому трону — для своего сына. О да, без вторгшихся армий, мирно и чужими руками. А резервный вариант это ты, nya mello. Ведь баронесса Шарто, мнящая себя величайшей интриганкой, на самом деле слепо шла в поводу его замыслов и едва не подсунула тебя своему сыну, — жёстко отрезал Ридд.
Он сжался, ожидая вспышки или по крайней мере пощёчины во гневе. И всё же, не дождался её. Как ни крути, народ эльфов не столь горяч нравом, как мы, люди…
— Какая грязь, — лихорадочный взор эльфийки слепо блуждал по сторонам, и имела та в виду вовсе не окружавшую этих двоих запущенность.
Меана предёрнулась от омерзения, даже дёрнула ножкой, словно почувствовавшая под лапкой сырость чистюля-кошка, а затем изумруды её обратившихся на парня глаз заволокло той влагой, что стократ воспета бардами и тысячекратно проклята проливавшими её женщинами.
— Выходит, если б ты укоротил на голову баронское семейство Шарто…
— То весьма вскоре где-нибудь в глуши обязательно поймал бы спиной что-нибудь острое и белооперённое, — хмуро продолжил Ридд. — Причём, принятые ярлом меры получили бы полную поддержку и одобрение любого в нашем королевстве. Твой папенька всё здорово рассчитал.
Эльфийка снова прильнула к своему другу. Доверчиво обмякла, растеклась на плече, лишь часто-часто роняла на его шею что-то горячее и мокрое.
— Я, конечно, догадывалась, какая же мерзость эта политика — но однажды вдруг ощутить всё это на своей собственной шкурке? Клянусь вечным Лесом, это уже чересчур. Неужели в подлунном мире нет ничего чистого?
Что-то неясное пронеслось в голове, будоража и щекоча вображение. Хотя возможно, то просто шевельнулась дриада, наслаждаясь и страдая одновременно? Мир мягко покачивался вокруг… ах нет, то Ридд просто баюкал на руках одну маленькую и отчаянную, заблудившуюся в жизни девчонку.
— А мы с тобой? — стоило признать, слова эти хоть и родились в глубине души, но всё же нелегко далось парню это почти признание в нежной страсти. И какой же дурак придумал, будто романтика это прекрасно?
Нет, дорогие мои и не очень — куда более правы те, кто рифмовал любофф и крофф…
— Ридди, — горячо зашептала встрепенувшаяся Эльфийка. И хотя голос её странно прерывался словно горячечный бред безумной, странная дрожь пробрала парня с такой силой, что бедная Флора отчётливо ойкнула.
— Ридди, милый — я не знаю, что с нами будет завтра, и как папик отплатит за разрушенные планы. Но подари мне хотя бы немного счастья, чтоб не так было скучно в аду, который весьма вскорости несомненно нас ждёт.
- Предыдущая
- 101/118
- Следующая