Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Warlock - Иващенко Валерий В. - Страница 7
Она уже не видела, как из мельтешащей снежно-серой круговерти вымахнула лава в две сотни всадников - всё, что успел собрать барон де Рив, которого разыскали на кабаньей охоте. Вдвоём с братом жены, графом фон Джермейном, они совсем уж загнали было матёрого, ощетинившегося секача, когда к нему подскакал гонец из замка и принёс весть, принятую баронским магом по шару. Услыхав, что сам Локси, сэр Бринн просит помощи против Прорыва Хаоса, де Рив осадил коня и не мешкая припустил назад. Вдвоём с графом они быстро собрали всех, кого могли в столь сжатые сроки, привели конный отряд и теперь сами возглавили атаку.
Удар закованных в доспехи рыцарей, некоторые из которых были с нежно мерцающими копьями, да ещё и маг сзади наподдал - разметал порождения Хаоса прочь от изрытого и истоптанного, еле заметного холма с дюжиной измочаленных в щепу деревьев наверху. Как собаки в медведя, конники по трое-четверо вцепились в здоровенных, но неповоротливых тварей. Безжалостно, прекрасно зная опасность, исходящую от серых туманных фигур, кололи и рубили до тех пор, пока очередную жертву не добивали сам барон или граф, или пьяно качающийся на лошадёнке маг.
Мальва открыла глаза. Первое, что увидела - портрет красивой женщины в бело-розовом платье. Кто же это такая? И почему она так смутно кого-то напоминает?
В поле зрения показалась Стелла.
– Ну, слава пресветлой Хенноре! Пришла в себя!
Служанка согнала с одеяла умостившегося в ногах и мерно мурлыкающего кота, затем одной рукой приподняла голову эльфийки, а другой поднесла к её губам чашу с остро и свежо пахнущей жидкостью.
– Пей, остроухая… Вот и молодец.
У Мальвы завертелось перед глазами, а когда комната и всё в ней встало на свои места, она ощутила зверский голод. И ещё нестерпимо чесалось в боку. Однако пальцы, вознамерившись почесать зудевшую кожу, наткнулись на плотную повязку.
– Что такое?
– Что, что, - заворчала Стелла, подавая ей халат. - Лечил тебя мастер Локси, вот что.
– Как лечил? - Мальва чувствовала в теле странную слабость и в то же время лёгкость. Это если не считать неудержимого желания чего-нибудь съесть, причём желательно - мяса. - Он же чёрный вроде? Ещё и лекарь? А говорил - боевой маг…
Завернув эльфийку в сине-золотистый роскошный халат длиной опять-таки почти до самого ковра, хоббитянка махнула рукой.
– Не забивай себе голову, прими как есть. Мастер сказал - как встанешь, накормить. Ступай за мной.
И, не оборачиваясь, потопала в коридор. Мальва миг-другой осматривала комнатку с широким, в пол-стены окном, низким пузатым комодом, широкой кроватью, и портретом красивой женщины у изголовья.
– Если здесь кто-нибудь дура, то это не я, - насмешливо фыркнула эльфийка, и следом за Стеллой вышла из комнаты. Проходя по коридору Ага! второго этажа, она через приоткрытую дверь в другую комнату увидела лежащих там нескольких легкораненых воинов. Уже подойдя к лестнице вниз, Мальва услышала хохот.
С галереи второго этажа она увидала, что в холле за небедно накрытым столом сидят четверо хумансов и обе её подруги по несчастью. И что вся эта компания весьма весело проводит время. Не успела раненая спуститься по лестнице, как мужчины подхватились.
– Леди Мальва, - чуть поклонился один из них. Не кто иной, как сам хозяин дома - Локси. - Позвольте представить - граф Джермейн, барон де Рив, и его сын, баронет Лесли.
– Да я ж вроде простая лучница, - хихикнула эльфийка.
– У нас говорят "Знатен, как эльф", - стройный по-юношески граф любезно придвинул ей стул.
Мальва, не удержавшись, почесала бок и ляпнула. - Это что, вы никогда эльфов не видели?
Это её движение не укрылось от Локси, и он жестом указал ей на стол.
– Съесть столько, сколько сможете.
Ответил Мальве баронет, - Да вы все просто красавицы!
И таким восторгом горели глаза его, так сохли губы, что наблюдательная Аллена поспешила немного скрасить впечатление. - Стреляем не хуже. И не только в орков.
Барон, особо мощный в своей кольчуге, смущённо крякнул и налил дамам вина. Невенор молчала, как рыба, и только слушала. Да всё равно - разговор потёк пустой. Дежурные новости, обмен впечатлениями после боя, пара смешных историй, которыми рассмешил всех молодой и живой Лесли…
Ближе к вечеру из замка барона приехали телеги и забрали десяток легкораненых солдат, которых на скорую руку подлатали баронский маг и сам мастер Локси. Гости, выпив напоследок ещё, стали прощаться.
За окнами совсем стемнело. Хозяин сидел в своём кресле, мрачно глядя в огонь. Эльфийки угнездились на диванчике. Молчание, ставшее почти невыносимым, нарушила Аллена.
– Ну, и что вы теперь думаете? В смысле - как поступить с нами? Я всё-таки уловила намёк этого графа, что нас от виселицы спасает только отсутствие коронера. (коронер - судебный исполнитель. прим.авт.)
Маг пошевелился, повернул в сторону лучниц лицо. Воцарилась такая тишина, что стало заметно, как, не в такт звякнув, остановились спицы вяжущей в своём уголке Стеллы. Неожиданно Локси улыбнулся.
– Мы вместе проливали кровь там, так неужели вы думаете, что я об этом забуду?
Аллена, потупившись, проворчала. - Тем более, что ты дал свою кровь Мальве…
– Что? - взлетела на ноги Мальва. - Это правда? Да как ты посмел, грязный хуманс?
– Я не видел другого способа спасти тебя, - посерьёзнел маг. Это было необходимо.
Мальва пошатнулась. Она вспомнила.
Вспомнила, как невесомой снежинкой, лепестком пепла падала в бездонную пропасть. Как её уже почти достигли жадные силы тьмы, чтобы утянуть вниз, в кошмарное ничто. Как она легко, но безостановочно скользила меж призрачных стен иномирья, когда её что-то так грубо подхватило и понесло вверх и почему-то в сторону.
– Будь ты проклят навеки, и поколение твоё до пятого колена! - бледная, как снег Мальва рухнула без сил обратно на диванчик, меж её подруг.
– А в чём дело-то? - насупился Локси. Стелла, так та вообще разинула рот от удивления. - Я был не прав, спасая твою жизнь?
Успокаивая рыдающую на её плече Мальву, Невенор хмуро ответила.
– По нашим обычаям, если кто-то спасёт жизнь эльфа, то тот обязан служить спасителю как раб. До самой смерти, или пока хозяин не отпустит его.
– Последнего что-то история не припомнит, - страдальчески поморщилась Аллена, утешая Мальву. - Иметь эльфа в добровольном рабстве - это слишком большой искус. А тем более эльфийку…
И покачала своими коротко стрижеными золотыми волосами.
Вот те раз! Стелла кое-как опомнилась, но всё равно сидела тихо, как мышь.
Маг встал, и в комнате раздался его твёрдый, даже с каким-то металлическим отливом, голос.
– Я, боевой маг Локси, сэр Бринн, будучи в здравом уме и доброй памяти, отпускаю эльфийку Мальву из клана Яблоневого Цвета - на свободу. Безо всяких отработок и повинностей, и не признаю за ней долгов и обязанностей.
Затем он повернулся к Стелле. - Завтра утром дашь им еды на дорогу, исправную одежду.
И, уже подымаясь по лестнице к себе наверх, добавил полным скрытой ярости голосом. - И проследишь, чтобы эти глупые и бездушные твари навсегда покинули мой дом!..
Эльфийки вяло, безо всякого удовольствия, потащились в ванную. Стелла встала, вспомнив о своих обязанностях служанки, а затем сердито плюнула девицам вслед.
– Ты чего? - обернулась тонкая слухом Невенор. Подруги тоже остановились и обернулись в недоумении.
– Дуры вы, хозяина обидели! Он маялся, изо всех сил искал способ, чтоб вас как-то… - она подпрыгнула, намереваясь влепить Мальве пощёчину своей маленькой ладошкой, но эльфийки ловко поймали хоббитянку. Вися на одной руке, малышка шипела, ругалась сквозь зубы и всё норовила пнуть ногой. Не доставая, обозлилась пуще прежнего. - А вы его проклинать…
Как-то извернувшись, заехала Аллене по коленке.
– Да прекрати ты драться! - в сердцах цыкнула та на Стеллу и потёрла ногу. - На мне и так синяков предостаточно.
Служанка вырвалась, отпрыгнула, злобно сверкая глазёнками. - Правду сказал хозяин - бездушные твари и есть! - и, поправив юбки, с достоинством, презрительно задрав нос, уплыла в каморку - за постельным бельём.
- Предыдущая
- 7/122
- Следующая