Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Враги (СИ) - Резниченко Ольга Александровна "Dexo" - Страница 40


40
Изменить размер шрифта:

Схватил меня за талию и малость приподнял вверх.

Ловкое, проворное движение… — и ворвался, проник в меня…

Закричала, невольно застонала от резкого прилива удовольствия. Еще рывок, напор… дерзкий, голодный, сумасшедший — и снова захлебываюсь, отзываюсь стоном, утопая в буре сладости и восторга.

Взгляд, короткий взгляд в глаза, дабы убедится, что не сон, что это — он, он! мой… Геер…

не видение — и вмиг прижаться поцелуем к губам.

— Берн…

— Девочка моя… — и снова рывок — напор,

наплыв блаженства,

…отнимая рассудок, лишая всяких трезвых мыслей.

Отступила, обвисла безвольно я, отдаваясь на его суд. В его власть, власть моего Берна, отдаваясь грубой, дерзкой, сладкой мужской силе,

ощущая и упиваясь ею сполна…

Звонок. Настойчивая музыка, отчаянно врывающаяся в наши скованные, затуманенные сознания, раздалась, разлилась по всей комнате…

Еще движения, наслаждаясь эйфорическим приходом, — и покорно замер Геер.

Глубокий вдох — и отстранился от меня.

Вытащил телефон из кармана…

— Берн!

(возмущенно вскрикнула я)

— Тише. Прошу…

Алло? Да?

Как? Через сколько будут?

Хорошо. Мы едем.

(спешно отключил связь)

— Прости, родная. Вставай, давай.

Собирайся. Нам пора.

(нервно, лихорадочно (театрально) заморгала я, как дурочка,

поднялась выше, удобно разлегшись на подушке)

— Нет… ты… вообще, нормальный?

(спешно сполз с кровати, одел, застегнул брюки)

— Что ты молчишь?? АУ!

Ты, вообще, нормальный???

Ответь мне.

Ты… вообще, в курсе, чем мы только что тут занимались?

(спешно прошелся по комнате, схватил какой-то коробок)

— Ты… ты, наверно, так… по-идиотски шутишь? ДА? Прикалываешься?

Хочешь меня унизить, наказать?

— Нет, конечно.

Прошу, не городи.

Лив…

У меня сейчас голова забита очень важными мыслями.

— А то, что было… то неважно? Так?

— Нет, конечно. Очень важно. Но не время для этого.

Родная, я и так сейчас сильно нервничаю, так что…

прошу, не сбивай!

— Берн. Что происходит?

(раскрыл упаковку)

— Вот платье…

Одень его.

— Да ничего я не буду одевать!

(нервно отбросила, отбила от себя протянутую руку)

… пока ты мне не объяснишь, что происходит.

— ЧЕРТ! ЛИВ! ОДЕВАЙСЯ, МАТЬ ТВОЮ!

(гневно швырнул в меня платьем;

поспешно схватила, поймала я его,

нервно сжала в кулак и отложила в сторону)

Застыла, с удивленным, ошарашенным видом. Молчу.

(нервно прошелся по комнате Геер,

поднял с кресла рубашку)

Замер, заметив мою реакцию.

— Прости…

(нервно скривился)

Я не хотел на тебя кричать. Обидеть.

(взволнованно сглотнула я)

Прости…

Просто, я сейчас на пределе. Пойми.

… ничего не спрашивай. Просто — подчиняйся.

Одевай платье — и поехали.

(долгие секунды рассуждений — и показательно "нехотя" сползла на край,

встала с кровати)

— Я знала, что ты отмороженный, но не до такой же степени.

(скривился, промолчал;

спешно надел рубашку и стал застегивать пуговицы)

— Черт, неужели наш секс для тебя ничего не значит, что ты так себя ведешь?

(обижено, взволнованно протараторила я,

смущенно отвернулась)

(вдруг резкий, резвый шаг — и грубо схватил в объятия, развернул к себе лицом,

привлек, прижал к груди;

топорный поцелуй в губы)

— Маленькая, молю… Прости за всё, но сейчас нужно поторопиться.

Поверь, мы всё еще наверстаем… Обещаю.

Я еще покажу, докажу, что значит для меня с тобою близость…

Но сейчас я… не настроен на дифирамбы.

Прости…

— Охренеть!

Не настроен он.

— Лив, запомни: там, где орел — потайное дно.

— Что?

— Где знак орла, там потайное дно. Тебе — туда. Ключ — в хвосте.

(нервно дернулась, вырвалась из хватки;

отступила шаг назад)

Может, ты нормально всё объяснишь? Какой орел? Какое дно? Какой ключ?

— Прости. Больше ничего не могу сказать. Все поймешь, когда придет тому время.

Одевайся…

— Ублюдок.

— Прости…

Глава Пятьдесят Первая

* * *

— Жди в машине.

— Берн…

— Жди. И не вздумай выходить, пока я не скажу…

* * *

Смелые, уверенные (Геера) шаги навстречу ожидающим.

Я узнала, среди множества чужих, незнакомых мне особ (застывших у своих автомобилей), была Дани, и даже та самая женщина, которая так жаждала меня побыстрее прикончить.

Замер в пару метрах от них.

Едкая, важная ухмылка.

— Салют…

(кто кивнул, а кто поспешно ответил приветствием)

— Привезли?

— Естественно.

Конвоя еще нет?

— Как видите. Но, думаю, с минуты на минуту прибудут.

— Граф…

— Да? — нервно скривился, обернулся к той самой даме.

— Всё пройдет, как и задумывалось? Без эксцессов. Ведь так?

— Искренне надеюсь…

Рык. Уверенное, шумное рычание тут же привлекло внимание к себе.

Буквально секунды — и возле всей этой толпы застыл огромный, серебристо-белый, с квадратным кузовом, грузовик. Без окон, с одной, оплетенной тяжелыми цепями, громоздкими затворами, дверью…

И не нужно было мне объяснять, что это. Догадалась. Вспомнила…

Слова Жако болезненным эхом всплыли из прошлого.

Передвижной титановый саркофаг…. из которого выход — либо приставленному к смерти, либо уже мертвому…

Не сбежать, не увильнуть, не скрыться.

Любая "несанкционированная" остановка такого "гроба на колесах" — и заключенный в секунды будет убит ядовитым газом, а затем сожжется к чертям собачьим — меры… предосторожности…

Берн… Берн, не знаю, что ты там задумал, но…

пусть это будет… без меня.

Резкий рывок — попытка открыть дверцы авто. Заперто? Геер…

Геер, какого хрена ты закрыл меня внутри???

Удар, гневный удар локтем в стекло — и полетели… осколки.

(несомненно, услышали,

несомненно, спешно обернулись все присутствующие на звук)