Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Враги (СИ) - Резниченко Ольга Александровна "Dexo" - Страница 16
— Черт, если будешь и дальше тянуть интригу…
Крестовая тройка.
(невесело скривился, закусил нижнюю губу Берн;
долгий, тягучий взгляд себе в карты, а затем вдруг взглянул на меня)
— Ну? Чем, дорогуша, порадуешь?
(несмело улыбнулась; глубокий вдох — и опустила, открыла свои карты;
да уж, один такой "заход" — это ничто иное, как глупое упование на удачу, а не состязание в мастерстве игры в покер…)
— Две пары.
(ухмыльнулся)
— Так и думал.
— А у тебя?
— А у меня…
… у меня флеш.
Прости.
— Как флеш?
— Я выиграл, — едко, больше не сдерживаясь, захохотал Геер.
Туз креста и десятка крестовая смотрели на меня, бездушно насмехаясь над глупыми надеждами.
— Еще сыграем? Или хватит с тебя?
— Да пошел ты.
(резко сорвалась с места, невольно отвернулась;
застыла в шоке — и все молчат, притихли)
(едко, возмущенно хмыкнул Берн)
— Я не виноват, что везунчик.
(живо обернулась, взгляд в глаза)
— Везунчик, говоришь? Да?
Так, где же это твое везение, урод, было, когда меня в прошлый раз этому ублюдку просадил? ГДЕ???
(опустил взгляд, промолчал)
— Что в рот воды набрал? А?
Ответь же!
— А с чего ты вообще взяла, — (вдруг… с той же дерзостью и пренебрежением заговорил Геер, что и я; взгляд смело, уверенно выстрелил мне в глаза) — … что оставшись со мной, тебе было бы лучше?? А?
(замерла, замерла я, невольно растерявшись;
но еще мгновение — и собрала волю в кулак,
застывшие слезы и боль подменила на ненависть)
— А с того,
… с того, что прикончил бы сразу, как и обещал. Перерезал горло, да не мучилась более.
(замер, опешивший от моих слов;
робко улыбнулся, пряча за идиотским выражением истинные эмоции)
Несмелый разворот, шаги (мои) к выходу.
— Ты мне танец должна.
(вдруг хрипло, сухо пробормотал Берн, спеша пресечь мою вольность)
Застыла, застыла я. Разворот, взгляд в глаза:
— Ты серьезно?
— Более чем.
Попрошу всех оставить нас с Оливией наедине.
(холодно, мерно проговорил Геер и замер в ожидании)
Буквально считанные секунды… на осознание, на рассуждения — и все подчинились. Молча…. покинули зал.
— Даниэлла, давайте проведаем графа библиотеку! Говорят, там много ценных изданий.
(мило улыбнулась Жако, короткий взгляд на меня — и скрылась с остальными в коридоре, захлопнув плотно за собой дверь)
Глава Двадцать Вторая
I've never seen you looking so gorgeous as
you did tonight
I've never seen you shine so bright you were
amazing
I've never seen so many people want to be
there by your side
And when you turned to me and smiled it took
my breath away
And I have never had such a feeling such a
feeling
Of complete and utter love, as I do tonight
The lady in red is dancing with me
Cheek to cheek
There's nobody here
It's just you and me
It's where I wanna be
But I hardly know this beauty by my side
I'll never forget the way you look tonight
I never will forget the way you look tonight
The lady in red
My lady in red
I love you
Chris De Burgh "The Lady in Red"
Неспешно встал из-за стола. Шаги ближе — а я не шевелюсь. Застыла и жду… своего наказания.
Еще мгновения — и привлек, привлек к себе. И хотела, было, уже отстранится, отдалиться от него на расстояние приличия, но тут же оборвал мою попытку: вмиг обвился сильными руками вокруг талии и жадно прижал к себе — несмело ответила, обняла за шею…
Молчали… Медленно двигаясь под нежную, подкупающую рассудок, дурманящую сознание, музыку…
… мы молчали и тонули в собственных мыслях.
Слышать, слышать слова песни было просто невыносимо. Я терялась, невольно таяла в фантазиях… и совсем уже сдавалась в попытках сопротивляться своим чувствам. Я теряла точку отсчета, ориентир, по которому отличала реального Геера от "придуманного", по которому… этого Берна еще могла… если не ненавидеть, то, по крайней мере, не безумно любить.
… Не он, кто-то другой так смертельно меня предал, кто-то другой… так бездушно оступился… А этот, мой Берн — он просто не мог, не мог, так… не бывает…
…
И снова слова пробиваются сквозь плотную заслонку тяжелых мыслей, вгрызаются в разум, баламутя всё окончательно…
казалось,
… казалось, будто и не песня это вовсе — будто искренние мысли, истинные чувства Берна я слышу, внимаю им, будто именно он мне нашептывает сейчас всё это… признаваясь, клянясь в своей… тайной и такой несчастной… любви…
… и снова Геер жадно, еще крепче сжимает меня в своих объятиях, сводя окончательно с ума. Расслабилась, поддалась дурману, несмело уткнулась лицом ему в шею… и стала упиваться, черт дери, счастьем. Громадным, безудержным, мать твою, БЕЗРАССУДНЫМ счастьем…
Давно я так не была счастлива, давно… еще со времен сказки с моим бизнесменом.
… а разве? Разве??
нет, НИКОГДА, ни-ког-да я не была счастливее, чем теперь. В его, в его, в истинно любимого мужчины объятиях…
Я нашла, нашла своего Берна… Мой "придуманный Принц", он всё же существует. Существует. И он здесь, он рядом, с ним сейчас я…
…
— Лив…
(черт, от его голоса даже невольно передернуло;
очнулась — подвела голову, взглянула в глаза)
— Извини меня…
за всё…
(прошлое…
прошлое вмиг стало слизкой змеюкой пробираться, пролезать в мое сознание, вновь распугивать, разгонять мечты)
(застыла на месте)
И чем больше я всматривалась в его лицо, уразумевала… это "извини", за "что"… оно, тем быстрее сказка начинала распадаться на атомы, оставляя по себе гнусный, болезненный стержень правды…
Резкий шаг назад — вырвалась из объятий.
Глубокий вдох, вновь попытка/сопротивление разделить фантазию с реальностью, и выдала:
— Да в гробу я видела это твое "извини". Ясно? В белых тапочках!
— Лив…
— Можешь запихнуть его… сам знаешь куда.
— Лив, перестань, — попытка обнять, привлечь к себе.
— Не трогай меня.
(нервно дернулась я, отступила шаг назад)
Не трогай.
- Предыдущая
- 16/46
- Следующая