Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эмигрант с Земли - Чужин Игорь Анатольевич - Страница 43
Разработаны только обходные технологии имитирующие работу артефактов Джоре, но большинство этих технологий пришли к нам из "Темных тысячелетий" и являются техническими суррогатами более древних технологий.
Алаир Илиндил дочитав до конца справку аналитического отдела разведывательного управления, не обнаружил в ней ничего нового для себя. По существу все эти сведения о "Джоре" лежали в открытом доступе в голонете, и фактически он получил стандартную отписку, которую прислали для галочки. Сам по себе факт прискорбный но не фатальный, однако, столь пренебрежительное отношение СБ. к официальному запросу члена совета Великого Дома давало пищу для размышлений.
- Похоже, начальник аналитического отдела совсем забыл, что я член совета Великого Дома, а не очередной бездельник проверяющий, от которого можно отделаться пустой бумажкой. Нужно будет перетряхнуть это застоявшееся болото и напомнить руководству СБ., что это они на службе у Великих Домов, а не наоборот!
После бурно проведенной вечернего застолья и бурно проведенной ночи и утра я спал как сурок. Возможно, проспал бы и до следующего утра, но на меня напал страшный сушняк, и волей неволей пришлось просыпаться, чтобы залить горящие трубы. После двух стаканов воды, жажда утихла, но теперь зверски захотелось есть. Чтобы выйти из состояния обкуренного ленивца, залез в душ под холодную воду, после чего стал более или менее похож на человека. Сил тащиться в кафе у меня не было, поэтому ткнул пальцем в первую строчку меню кухонного автомата, чтобы заказать себе стандартный ужин.
Быстро перекусив какой-то непонятной на вкус хренью, вызвал по сети Алишу, дабы поинтересоваться самочувствием своей подруги по ночным приключениям. Однако голос автоответчика предложил оставить для нее сообщение, так как Алиша сейчас ответить не может. Проанализировав собственное самочувствие, решил, что девушка тоже находится не в лучшей форме и наверняка спит, а поэтом лучше ее не беспокоить.
Голова после вчерашнего была тяжелой, поэтому пришлось сделать паузу в работе по состоянию здоровья. Однако остатки здравого смысла заставили меня связаться с офисом "Галанте-нейросеть", чтобы выяснить, как обстоят дела с освобождением Леиты Суир и доставкой ее на станцию. Секретарша, Илиндила выяснив, от кого поступил вызов, мгновенно соединила меня со своим боссом. Голос главы "Галанте-нейросеть" буквально лучился радушием, и я вскоре узнал, что Леита Суир уже освобождена из тюрьмы и прибудет на станцию максимум через сутки. Желание разговаривать с Илиндилом у меня отсутствовало полностью, поэтому сразу распрощался с собеседником и прервал связь.
Организм постепенно приходил в норму, поэтому желание побездельничать закончилась уже через час. Смотреть идиотские сериалы по головизору было скучно, а фристайл по просторам голонета постоянно заканчивался на одном из порно-сайтов. Моя измученная мужская сущность противилась подобному времяпрепровождению, а от вида прелестей обнаженных красоток меня начало подташнивать.
Не найдя успокоения в голонете, решил заняться более полезной работой и завершить переоснащение своего корабля. Натянув на себя летный комбинезон, покинул гостиничный номер, и вскоре уже лежал в спасательной капсуле "Барракуды", чтобы привести в норму свой организм. Медблок капсулы определил мое состояние как химическое отравление средней тяжести, после чего запустил установку гемодиализа и накачал мою тушку антидотами. Примерно через час окончательно пришел в норму и стал полностью готов к труду и обороне.
Перебравшись из спасательной капсулы в ложемент пилота, запустил комплексный тест на соответствие параметров оборудования настроечным таблицам, а сам занялся поиском программных закладок и вирусов, которые могли быть внедрены в программные модули "Барракуды" спецами СБ. аграфов.
Ничего опасного обнаружить не удалось, так как общение с внешними источниками информации было завязано на автономный коммуникационный модуль, который не был связан с оборудованием корабля. Возможно СБ. все-таки удалось навешать на обшивку "Барракуды" электронных жучков, но тщательный внешний осмотр корпуса корабля с помощью ремонтного робота их не обнаружил.
Закончив заниматься вопросами безопасности, перешел к проверке вновь установленного комплекта оборудования на совместимость. К счастью серьезные проблемы не проявились, а со стандартными конфликтами быстро справился, так как еще на "Свалке" набил руку в делах подобного рода. Глаза боятся, а руки делают, поэтому меня постепенно затянуло в работу, и покидал борт "Барракуды", только чтобы перекусить в кафе и выспаться в нормальной постели.
К концу вторых суток мой корабль технически был полностью готов к длительному полету, поэтому чтобы не мучится от безделья, решил заняться переоборудованием жилой каюты. Конечно, можно было отложить установку голопанелей на стены и потолок до лучших времен, но уже привык к комфорту гостиничного номера, а поэтому постарался хоть как-то приблизить быт на корабле к стандартам гостиницы. Конечно, мои дилетантские дизайнерские потуги не могли дать результата сравнимого с работой профессионала, но теперь каюта корабля стала напоминать жилое помещение, а не солдатскую казарму или склад запчастей.
Двое суток авральной работы утомили меня физически и морально, поэтому у меня снова появилось желание навестить ресторан, о котором у меня остались приятные воспоминания. Однако попытка пригласить Алишу на свидание провалилась, так как девушка, сославшись на занятость, вежливо отшила назойливого кавалера. Напиваться в одиночку не хотелось, поэтому продолжил возиться на корабле, устраняя мелкие огрехи в работе оборудования.
Утром третьего дня меня начала серьезно беспокоить задержка с доставкой Леиты Суир на станцию. В принципе паниковать было еще преждевременно, но врожденная паранойя стала назойливо шептать на ухо, что это неспроста и у самозваного "Хранителя" намечаются проблемы. Однако когда уже собирался связаться с боссом "Галанте-нейросеть", чтобы устроить грандиозный скандал, Илиндил позвонил первым и радостно доложил, что Леита Сур ожидает меня в его офисе. Добросовестно выслушав извинения аграфа за непредвиденную задержку, покинул борт "Барракуды" и сразу отправился в офис "Галанте-нейросеть".
Долгожданная встреча с племянницей с Леитой Суир, прошла буднично, без слез и объятий. Племянница Урсулы Уртис выглядела измученной и истощенной, словно она не оправилась от продолжительной болезни. Девушка находилась в прострации и практически не реагировала на происходящие вокруг нее события. Чтобы растравить все точки над "i" и обратить на себя внимание, спросил девушку:
- Вы Леита Суир?
- А вы как будто не знаете, сколько можно надо мной издаваться? Делайте свое грязное дело, мне уже все равно, - обреченно ответила девушка, даже не взглянув на меня.
Видимо в тюрьме со строптивой заключенной провели серьезную воспитательную работу, если она находится в таком подавленном состоянии. Сейчас девушку нужно вытаскивать отсюда, а серьезные разговоры вести на борту "Барракуды", когда она начнет более адекватно реагировать на происходящее.
- Илиндил, я немедленно забираю свою подопечную! Если судить по ее состоянию, то в тюрьме с ней явно не церемонились. Сбросьте мне на сеть медицинский отчет Леиты, а все необходимые формальности с оформлением документов и размере компенсации мы обсудим позднее.
- Высокородный, но я не имею к произошедшим событиям никакого отношения. Ваша подопечная едва не убила гражданина "Федерации Галанте", поэтому с ней так сурово и обошлись.
- Мне абсолютно плевать на ваши отговорки, поэтому все мои дальнейшие действия будут полностью завесить от решения пострадавшей девушки. Если Леита решит оставить совершенное над ней беззаконие без последствий, то так тому и быть, а если потребует крови, то придется действовать по официальным каналам. Я жду от вас медицинский отчет о здоровье Леиты Суир, а пока всего хорошего! - поставил я точку в разговоре с аграфом и, взяв за руку удивленную Леиту, покинул вместе с девушкой офис "Галанте-нейросеть".
- Предыдущая
- 43/67
- Следующая