Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идеальная игра (ЛП) - Стерлинг Джеймс - Страница 52
- Не то, чтобы прекрасно, - я неохотно призналась.
- Да, это не сработало и со мной тоже.
- Казалось совсем наоборот. - Я подумала, что его слова означали то, что я думала.
- Я никогда не переставал любить тебя. Я знаю, что тебе больно ... дерьмо. - Он остановился, когда громкоговоритель эхом раздался на заднем дворе. - Я должен идти. Я действительно хочу закончить этот разговор, ладно?
- Конечно, - ответила я, зная, что в конце концов я должна была сказать ему, что уезжаю.
*****
"Оставил билеты для тебя и Мелиссы в кассе Will Call. Пожалуйста, приходите. Я очень хочу тебя видеть.
- Ты все еще смотришь на это сообщение? - дразнила Мелисса.
Я отвела взгляд от экрана и посмотрела в глаза Мелиссы.
- Уже нет. - Улыбнулась я.
- Я чувствую, что у меня дежа вю, - объявила она со вздохом.
- Почему это? - Я закатила глаза.
- Потому что я прошу тебя пойти на бейсбольный матч Джека, а ты не хочешь. Кэсси, это его дебют в высшей лиге! На стадионе Доджер! Ты должна пойти на него!
Она умоляла меня, широко раскрыв глаза.
- Нет, Мелисса, я не могу пойти. - Я ответила тише, чем предполагала.
- Отложи свой вылет! Как ты простишь себя, если пропустишь его?
- Если я пойду на эту игру и увижу его, это все изменит. Я захочу после игры дождаться его, и затем мы пойдем поужинать, а потом я проведу ночь ..., и это никогда не закончится! - Крикнула я.
- Наш цикл начнется снова, и прежде чем ты поймешь это, мне придется пропустить не только свой рейс в Нью-Йорк, но и отказаться от работы, чтобы я могла последовать за ним в Аризону! А потом, в конце концов, я возненавижу то, что в конечном итоге я его ненавижу, потому что я бросила единственную возможность, которую мне дали, чтобы следовать своим мечтам, чтобы последовать за его мечтами, которые не имеют ничего общего с моими. Я оставлю его, и это будет отвратительно и грязно, а потом я стану как некоторые старые сумасшедшие леди с двадцатью собаками, которые говорят о тех днях, когда она могла стать хорошим фотографом и встречалась с профессиональным игроком в бейсбол!!!!!!
- Святое дерьмо, много думала о всех этих вещах? - смех Мелиссы эхом прокатился по всей квартире.
Я тоже начала смеяться, и когда я не смогла остановиться, я начала плакать.
- Собираясь смотреть игру Джека, это просто напомнит мне обо всем, что было между нами, как пары. Я не смогу смотреть на него и делать вид, что е хочу быть с ним.
- Тогда не притворяйся, Кэсси. Будь. С. Ним.
- Я не могу, Мелисса. Я должна быть с собой, - сказала я, передразнивая ее тон. - Эта работа невероятная возможность, и мне нужно сделать что-то для себя. Если я пойду на эту игру сегодня вечером, я не захочу когда-нибудь оставить его снова. А я должна быть в состоянии уйти от него. Для себя.
Ее брови сдвинулись вместе, когда она кивнула.
- В этом на самом деле много смысла. Выводишь меня из себя, потому что я действительно хочу, чтобы ты пошла.
- Я знаю. Поверь мне, я хочу быть там. Я действительно хочу. Я просто знаю, что не смогу с этим справиться. Этот парень смог бы отговорить меня от покупки зонтика во время града.
- Я знаю, что ты имеешь в виду. Хотя он будет сходить с ума. Ты знаешь это.
- Ты не всегда получаешь то, что хочешь, - сказала я как ни в чем не бывало.
- По крайней мере, Дин будет там, поэтому мне не придется сидеть в одиночестве.
Глава 21
Джек
Я заставил PR-девушку (PR - работник стадиона) показать мне точно, где были места, что я оставил для Кэсси. Когда она указала на них, я покачал головой.
- Не пойдет. Они прекрасны для моей семьи, но мне нужно два места прямо здесь.
Я указал на ряд сидений прямо рядом с землянкой.
- Меня не волнует, если я должен купить их, я куплю. Просто дайте мне два места прямо здесь.
Я хотел иметь возможность увидеть Кэсси. Мне нужно ее увидеть.
- Я могу сделать это для тебя. Я только проверю и убедюсь, что места еще есть. Я скоро вернусь. - Она откинула волосы с улыбкой, прежде чем уйти.
Я оглядел стадион, где я был так много раз, когда был ребенком, моя гордость росла. Я перепрыгнул через невысокую стену на поле, оборачиваясь, чтобы посмотреть на места, которые хотел бы выбрать. Я пошел к насыпи, глядя на выбранное сиденье, прежде чем войти в землянку. Сиденья были прекрасны.
- Джек? Джек? - Голос PR-девушки послышался.
- Я здесь, - сказал я, вылезая из землянки на поле.
- Тебе повезло. Места есть. Чье имя я должна поставить на них?
- Пожалуйста, поставьте их под именами Кэсси Эндрюс и Мелисса Уильямс. Спасибо за помощь, я ценю это.
- Нет проблем. Это то, для чего я здесь. - Она сомкнула ресницы прежде чем развернуться на каблуках и уйти.
*****
С тех пор как мой тренер в средней школе закрепил сообщение "Держи голову в игре и свои глаза подальше от трибун, если ты хочешь, чтобы получить проект," я никогда не смотрел на трибуны. Но сегодня, я не мог ничего с собой поделать. Я смотрел на пустые места слева от меня, по крайней мере сто раз, ожидая, что она будет там. Соберись, Картер. Ты смешон.
Я глубоко вздохнул, глядя на яркий свет стадиона высшей лиги перед тем, как медленно выдохнул. Я посмотрел налево снова.
Ноги! Черные высокие девчачьи туфли! Заметив каблуки, я поспешил в сторону ближайших мест у землянки. Я взглянул на лево, увидев Мелиссу, и улыбнулся, когда она повернулась ко мне и помахала рукой. Я быстро помахал ей в ответ перед тем, как указать на сиденье рядом с ней, пожав плечами. Она покачала головой, и моя улыбка исчезла, вместе с моим сердцем. Я пытался спросить ее: Она не придет? - Очевидно, она не смогла прочитать по моим губам.
- Картер! Иди сюда, - менеджер крикнул, и я повернул голову назад. - Иди разогрейся.
Я схватил ручку и программу, и написал: Где она? прежде, чем пойти к нашему парню с битой.
- Эй, Коди, сделай мне одолжение. Видишь там девушку с вьющимися коричневыми волосами и гигантской розовой сумочкой?
Коди вытянул шею.
- Та, что в рубашке Diamondbacks?
- Да. Ты можешь передать ей это?
- Конечно, Джек. - Его лицо просияло, и я только представил, что он думал, я пытаюсь сделать.
- Убедись, что ты получишь ее ответ, а затем попридержи его для меня, ладно?
- Хорошо.
- Спасибо, Коди, - сказал я, прежде, чем схватить свою перчатку и побежать к дальней части поля.
Я не понял, что проведу большую часть игры в КПЗ, которое не может быть далеко от мест, которые я бы забронировал, если бы попытался.
Я бросился в землянку, оглядываясь на Коди, как сумасшедший.
- Коди? - Я крикнул.
- Здесь, Джек. - Он протянул сложенную программку.
"Она не смогла прийти. Она сказала, что это слишком сложно. Джек, она уезжает сегодня вечером в Нью-Йорк! Она переезжает туда!"
Я побежал к дальнему концу землянки, мое лицо было безумным, когда я увидел Дина, сидящего в кресле, которое я купил для Кэсси. Я шепотом кричал его имя, и он повернулся, его глаза расширились при виде меня.
- Во сколько ее рейс? - Я крикнул, не заботясь о том, кто услышал.
Дин повернулся к Мелиссе прежде, чем снова повернуться ко мне.
- Она выезжает из квартиры в десять тридцать.
Я огляделся лихорадочно, в поисках чертовых часов, прекрасно зная, что не было ни одного посетителя в землянке. Я наклонился над холодными перилами и вытянул шею в сторону табло. Числа 9:03 светились на черной доске желтыми огнями. Я выдохнул. У меня все еще было время.
*****
Звук визга шин на стоянке заставил Кэсси повернуться в мою сторону. Таксист поставил последний ее чемодан в багажник прежде, чем закрыл его. Я выскочил из машины и бросился к ней.
- Кэсси! - Я крикнул, не останавливаясь, когда моя шляпа улетела.
- Предыдущая
- 52/59
- Следующая