Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебство любви - Дарнелл Оливия - Страница 12
- Ты не можешь объяснить, что произошло?
- Мистер Рейдон позволил себе некоторую вольность, - обмахиваясь веточкой сирени, ответила Энн и поддернула разорванный вырез платья повыше. Она только сейчас заметила, что ее декольте плавно переходит в "топлесс".
- В каком, говоришь, направлении мне надо двигаться? - спросил Брайан, неотрывно следя за ее руками.
Энн кивнула в направлении грота.
- Возвращайся в дом и жди меня там! - распорядился Брайан и исчез в темноте.
Энн еще некоторое время слышала его быстрые шаги, затем воцарилась тишина, нарушаемая только легким шелестом листвы и доносящимися издалека голосами гостей. Она села на каменную скамейку и попыталась привести в порядок платье и прическу. Покончив с этим, Энн поднялась и прислушалась. Ей показалось, что прозвучал голос миссис Фарра.
- Поспешим же, милочка! Вы не находите, что мы должны поставить в известность Рейдонов и вызвать врача?
Ее спутница ответила, что находит это излишним.
- Но молодой человек, вероятно, пострадал!
Как вы считаете, у него давно роман с молодой миссис Кестелл? Я никак не ожидала от Брайана такого неистовства, а вы?
- Пожалуй, он вел себя немного резковато, сдержанно высказалась дама и мстительно добавила:
- Ну уж теперь-то вы не будете отрицать романтические отношения!
Миссис Фарра ничего не ответила. Треск веток доказывал, что в своем стремлении донести известие о неистовстве Брайана она готова не щадить себя и смести все на пути.
Энн хотела поспешить за решительной леди, но в это время ее схватили за руку.
- Я же просил тебя подождать меня в доме, укоризненно проговорил появившийся из темноты Брайан, - но, впрочем, так даже лучше. Мы сейчас выйдем вместе и явим картину полнейшего супружеского согласия, а миссис Фарра придется подождать со своими сплетнями до утра, если только удастся дожить и не лопнуть от нетерпения.
Он обнял Энн за талию, и девушке показалось, что прикосновение руки, жар которой она ощущала через тонкую ткань, обожгло кожу. Она неловко повела плечами.
- Потерпи, дорогая, это недолго, - прошептал Брайан, странно усмехнувшись, - тебе придется выдерживать мое прикосновение всего несколько минут, зато потом обещаю держаться на расстоянии выстрела.
- Это совершенно не обязательно, - пролепетала Энн, чувствуя, что жар от руки Брайана постепенно перешел в ощущение невыносимого беспокойства, похожего на лихорадку. У нее подогнулись колени. - Я.., я, по-моему, заболела.
- Неудивительно, столько переживаний. -Брайан еще крепче прижал ее к себе. - Мужайся, осталось совсем недолго.
Они вышли на площадку, где толпились гости с бокалами в руках. Миссис Фарра среди них не было, зато присутствовал Генри Рейдон, мрачный вид которого диссонировал с однообразно веселой толпой.
- Что ты сделал с ним? - шепотом спросила Энн.
- Сначала ты ответишь, что он сделал с тобой, - тоже шепотом ответил Брайан и поднял бокал. - Я предлагаю выпить за мою жену! - Он повернулся к Энн, залпом осушил бокал и притянул ее к себе.
Раздались одобрительные возгласы и аплодисменты.
- Держись, Энн, - едва слышно прошептал Брайан, щекоча ей щеку своим дыханием. Девушка едва заметно кивнула.
- Смелее, Брайан! - неожиданно раздалось с кресла, на котором сидел Генри Рейдон.
Брайан метнул на него бешеный взгляд, но потом усмехнулся и прильнул к губам Энн. Охваченная испугом и смущением девушка попыталась сопротивляться, но поцелуй Брайана обратил в ничто все ее попытки протеста, приведя чувства в полное смятение. Это был самый настоящий, страстный поцелуй. Губы Брайана приникли к ее губам, полностью подчиняя Энн.
- Специально для миссис Фарра, - пробормотал Брайан, отрываясь от ее рта и указывая глазами налево.
Энн кивнула, от всей души надеясь, что темнота скроет ее пылающие щеки, и взглянула в сторону миссис Фарра. Вид у той был слегка помятый и жалкий. Съехавший на бок тюрбан, несколько оторванных пуговиц и приставшие к одежде листья явственно доказывали, что из-за желания как можно быстрее донести до общества известие о сцене между Брайаном и молодым Рейдоном, ей пришлось преодолеть немало препятствий и понести потери.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Если я правильно ориентируюсь, то бедняжка прорывалась через орешник. Брайан поклонился миссис Фарра и еще раз поднял бокал.
Миссис Фарра подняла в ответ свой и попыталась улыбнуться, но улыбка не смогла скрыть горького разочарования, проступившего на ее лице. После прилюдного страстного поцелуя рассказ о ревности Брайана и о предполагаемом романе между Энн и Генри Рейдоном звучал бы неубедительно. Да и последний явно не нуждался в помощи врача, на что старая сплетница втайне надеялась, а чувствовал себя вполне сносно и с активностью абсолютно здорового человека налегал на виски. Это уже начало беспокоить его тетушку, и та стала торопить мужа с отъездом. Примеру Рейдонов последовали другие гости, и через каких-нибудь пятнадцать минут Энн и Брайан оказались одни.
- Если бы не поцелуй, то они остались бы еще часа на два, - с усмешкой сказал Брайан, поднимаясь по лестнице. - А так решили великодушно оставить нас одних. Ты очень устала?
- Не очень, - солгала Энн. Ответь она иначе, и они расстанутся до утра, а этого ей страшно не хотелось.
- Тогда пойдем в зал и поужинаем. По-моему, ты сегодня ничего не ела.
Энн послушно прошла за Брайаном в зал и села за стол. Брайан расположился в массивном кресле у витража. Небрежно закинув ногу на ногу, он погрузился в свои мысли и, казалось, потерял к Энн всякий интерес, но девушка заметила, что Брайан пристально наблюдает за ней из-под густых полуопущенных ресниц и в его глазах вспыхивают опасные искры.
- Может быть, ты все-таки расскажешь, что произошло между тобой и Генри Рейдоном, - наконец нарушил молчание Брайан.
- Ничего особенного, - беззаботно ответила Энн, наливая себе вина, - он просто попытался меня обнять.
- Странно, а мне он сказал совсем другое.
- А вы с ним успели поговорить?
- Ну, не совсем, - Брайан усмехнулся, - просто, когда я в первый раз встряхнул его, он сказал, что не может понять, в чем дело, а когда я встряхнул его во второй раз и спросил, - какого черта он пристает к моей жене, он пролепетал, что ты сама его увела или увлекла, я не разобрал. Ему было немного трудно говорить, я держал его за воротник.
- Он не совсем верно меня понял, - честно сказала Энн.
- Ты его просто провоцировала! - гневно констатировал Брайан.
- И не думала! - возмутилась она.
- Мне абсолютно все равно, провоцировала ты его или нет, - медленно проговорил Брайан, - но я заметил, что этот хлыщ тебе понравился, именно поэтому он и приставал.
- Но это он приставал, а не я, - возразила Энн, - и, если бы он мне нравился, я не врезала бы ему по подбородку!
- Что ты сделала? - Брайан привстал.
- Я.., я ударила его по подбородку, - промямлила Энн.
- Чем же ты его ударила?
- Головой. Если ты подойдешь поближе, я покажу как.
- Нет-нет, благодарю! - Брайан весело рассмеялся.
- А что сделал ты? - живо поинтересовалась Энн.
- Ничего особенного, пару раз встряхнул, а потом куда-то бросил, если не ошибаюсь, это были кусты шиповника.
- А ты сомневался, правильно ли ориентируешься в парке, - льстиво проговорила Энн. Брайан одарил ее взглядом, дающим понять, что лестью его не проймешь, но тем не менее подошел и сел рядом с Энн.
- Честно говоря, я тоже почти не ужинал. - Он потянулся к блюду с ягнятиной.
Энн последовала его примеру и с большим удовольствием перепробовала все, что было на столе, а также выпила немного вина. Она беззаботно болтала впервые со времени свадьбы у нее было такое прекрасное настроение. Это заметил и Брайан.
- Наконец-то ты снова похожа на ту девушку, которую я увидел в "Серебряной омеле", заметил он, подливая ей вино.
- Снова? Вот не думала, что я изменилась, - удивилась Энн.
- Ну, если не считать угрюмого лица, односложных ответов и полного безразличия к окружающему, то ты осталась такой же, как прежде.
- Предыдущая
- 12/35
- Следующая