Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воспитание драконов - Дэвис Брайан - Страница 15
Сквозь линзы очков для чтения толщиной в полдоллара Чарльз разглядывал старинный шрифт, переворачивая древние страницы, толстые и трескучие, точно картон. То и дело он брал ручку и неразборчивыми каракулями делал заметку в желтом блокноте. В одном месте он открыл Книгу Иова, и его ручка застыла, нацелившись в блокнот.
Кто может открыть верх одежды его, кто подойдет к двойным челюстям его? Кто может отворить двери лица его? круг зубов его — ужас.
Крепкие щиты его великолепие; они скреплены как бы твердою печатью;
один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними;
один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются.
От его чиханья показывается свет; глаза у него как ресницы зари;
из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры;
из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла.
Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя. [4]
Чарльз сделал еще несколько записей и с улыбкой закрыл Библию. Если это не дракон, то я не знаю кто.
Пока стрелки часов на стене неторопливо приближались к половине восьмого, вошел еще один учитель и поприветствовал его. А вскоре явились еще несколько учителей; стали болтать, попивая кофе и жуя разные пончики и печенье. Чарльз знал, что время его занятий подходит к концу. Перевернув еще одну страницу, он быстро пробежал ее глазами и, не найдя чего записать, закрыл книгу и начал собирать все в стопку.
— Сколько у вас тут всего, Гамильтон!
Он обернулся и увидел, что рядом стоит доктор Уиттиер.
— Да, — ответил он, возвращаясь к книгам. — Я готовлюсь к сегодняшней лекции.
Доктор Уиттиер взял верхний том и стал разглядывать обложку.
— Что это? Рыцари Камелота? — Он взял следующую книгу из папки. — Век драконов?
— Да. Мы изучаем легенду о короле Артуре.
Доктор Уиттиер положил книги обратно.
— Почему вы изучаете это в курсе истории? Вы верите легендам?
— Не важно, чему я верю. Я умею представлять факты вместе с домыслами и объяснять разницу. Самое главное, что ученикам интересно. Собственно, я принес эти книги, чтобы ответить на вопрос одного из них.
Доктор Уиттиер, положив ладонь на верхнюю книгу, поскреб ногтями корешок.
— Это вы из библиотеки их принесли? Я и не знал, что в библиотеке Кастлвуда есть подобные вещи.
— Это не из библиотеки. Вчера я ездил в Кумберленд к другу, который одолжил мне книги из своей частной коллекции. Я сомневаюсь, что в какой-нибудь из местных библиотек найдутся такие редкости.
— И вы правы. — Доктор Уиттиер снова потер обложку, а потом взглянул на пыль на собственных пальцах. — Кстати, о чем вас спросил ученик?
— Он спросил о драконах.
Брови доктора Уиттиера взлетели вверх, и только.
— О драконах? Кто спросил о драконах?
Чарльз указал на стену, где висела карикатура Билли, изображавшая школу.
— Вот этот самый мистер Баннистер, который создал этот замечательный постер для нашей школы. Я встретил его сегодня утром, чтобы дать ему задание и взять у него его работу. Эти самые руки, что произвели этот замечательный рисунок, теперь оттирают на улице стену. Как я уже говорил вам, он не хулиган, каким мог показаться вчера. Он умный и талантливый молодой человек.
Доктор Уиттиер молчал, глядя себе под ноги, очевидно глубоко задумавшись. Наконец он промямлил:
— Значит, вы говорите, Баннистер? — Он взглянул на Чарльза. — И вы отправились в Кумберленд лишь для того, чтобы ответить на его вопрос?
Чарльз сдвинул очки на нос и посмотрел на директора поверх стекол:
— Доктор Уиттиер, вам известно, как редко в наши дни дети задают вопросы? Я намерен сделать все, чтобы предоставить самый полный ответ.
Директор сунул руку в карман и кивнул.
— Да, разумеется, это ваш долг. Рад об этом слышать. Однако что именно хотел узнать Баннистер?
— Он хотел узнать, правда или нет, что драконы существовали на самом деле.
— И что вам удалось найти?
Обернувшись к стопке книг, Чарльз указал на третью сверху:
— У меня, конечно, есть собственное мнение, но я считаю, что необходимо обеспечить учащихся справочными материалами. В этой книге приведены несколько изумительных историй о драконах, что хорошо, но, к сожалению, я не обнаружил сведений из первых рук. — Чарльз обернулся и посмотрел на директора, склонив голову набок. — Может быть, вам известны другие источники?
— Да. У меня в кабинете есть коллекция журналов и мой собственный дневник, где я записал интересный рассказ о рыцарях. Можете взглянуть, если хотите.
— Было бы весьма любопытно.
— Тогда идемте. — Доктор Уиттиер поманил его скрюченным пальцем.
Оставив свои книги и чашку чая, Чарльз вышел вслед за директором из учительской. По коридору они шли бок о бок, приветливо кивая встречным учителям и школьникам, пришедшим раньше других. По пути доктор Уиттиер давал пояснения:
— Это копии, конечно, но первоначально эти записи были сделаны настоящими рыцарями в те далекие времена. — Он остановился и взглянул Чарльзу в лицо. — Я слышал, что вы верующий человек, Гамильтон. Вам ведь известно, что Библия говорит о драконах?
— Да, доктор Уиттиер, я верующий, христианин старой формации.
Директор двинулся дальше.
— Тогда вы знаете, что драконы — это любимцы дьявола. Самого сатану называют драконом.
За два шага догнав своего хромого шефа, Чарльз снова засеменил рядом.
— Я уверен, что сатану называют так из-за его злобы и стремления к власти, — отвечал он. — Это не означает, что все драконы, когда бы таковые были на самом деле, отличались злобной дьявольской натурой. Драконы чисто символически олицетворяют дьявола. Ибо если они в действительности существовали, то были творениями Божьими, равно как и прочие.
Доктор Уиттиер покачал головой, отпирая дверь кабинета:
— Когда вы ознакомитесь с моими источниками, вы убедитесь, что это не так.
Доктор Уиттиер провел Чарльза в каморку, вероятно бывшую некогда кладовой. По стенам тянулись встроенные полки — простые оструганные доски на уровне глаз и выше, скрепленные металлическими скобами. Они были плотно уставлены книгами. Дальше в ряд помещались несколько застекленных книжных шкафов, тоже набитых под завязку.
Доктор Уиттиер удовлетворенно вздохнул, оглядывая свои сокровища:
— Я позволяю вам изучить мою коллекцию, Чарльз, полагая, что вы — человек высокого интеллекта и духовной прозорливости. Я также надеюсь, что мы с вами сойдемся в мнении о драконах. — Он нажал на корешок книги, выступающий из ряда, и повернулся, чтобы уйти. — Я вас ненадолго тут оставлю. У меня дело к Бонни Сильвер. Вы ее знаете?
Чарльз улыбнулся, словно внутри у него зажегся теплый огонек, когда он представил себе Бонни.
— Да. Очень милая девочка.
— Вам доводилось замечать за ней странности?
Чарльз внимательно посмотрел директору в лицо.
«К чему эти вопросы о мисс Сильвер? — удивился он про себя. — Наверное, стоит рассказать ему, что я знаю. В конце концов, тут нечего и рассказывать».
— Она весьма привязана к своему рюкзаку, — ответил Чарльз, нервно кашлянув. — Это вы имеете в виду?
— Нет. Другое.
Чарльз избегал его зондирующего взгляда, задумчиво уставившись в потолок. Что-то в манере директора было ему не по душе. Он решил отделаться общими фразами:
— Я заметил, что ее сочинения глубоки по содержанию и увлекательны. Ее словарный запас характерен скорее для студентки колледжа. Также она отменно вежлива и обаятельна, в отличие от большинства своих сверстниц.
— Да… обаятельна, — саркастически буркнул доктор Уиттиер и как бы даже скорчил гримасу. Затем он придвинулся и заговорил полушепотом: — А вы не знаете, почему она переехала в Кастлвуд? Она живет в приемной семье в южной части города.
Чарльз тоже отвечал понизив голос, заметив, что в кабинет вошла секретарь:
4
Книга Иова.
- Предыдущая
- 15/68
- Следующая