Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Все тайны ночи - Сэндс Линси - Страница 66
Отец Джозеф смущенно потупился.
— Мне случайно удалось подслушать один разговор… — Он замялся. — Как зовут девушку, которая подменяет вас по ночам, когда у вас выходной?
— Клодия.
— Да, Клодия. Так вот. Я случайно услышал, как она сказала Дебби, что ей, мол, нужно поговорить с вами — спросить, не согласитесь ли вы подменить ее на этой неделе. Она, дескать, звонила вам, но никто не берет трубку. Дебби объяснила, что вы временно живете у своей матери, но этим вечером попросились переночевать у нее.
С губ Лисианны сорвался сдавленный стон. С того момента, когда ее ударили колом, прошло уже несколько дней, и за это время произошло немало разных событий, достаточно важных, чтобы ей было о чем подумать, и тем не менее ночь, когда она едва не погибла, до сих пор оставалась в ее памяти. Конечно, она не сомневалась, что Дебби тут ни при чем, и тем не менее воспоминание о пережитом ужасе не давало ей покоя. Кто стоял за этим? Лисианна не знала. Странно… ей ни разу не пришло в голову, что Дебби могла случайно упомянуть о том, что в эту ночь Лисианна гостит у нее.
— Я сразу же позвонил Дуэйну, — продолжал отец Джозеф. — Мы заранее договорились, что он подъедет и попытается что-то узнать. Предполагалось, что он просто проследит за вами.
— Да я, собственно, так и собирался, — заныл он. — А осиновый кол я просто прихватил с собой… так, на всякий случай. Ей-богу!
Судя по скептическому выражению на лице Лисианны, она сильно в этом сомневалась. Видимо, Дуэйн это понял, поскольку тут же принялся оправдываться:
— Честное слово! Вампиры всегда охотятся по ночам, вот я и решил — подожду до рассвета, ведь днем вампиры спят. Я ничего такого не хотел, клянусь — думал, просто заберусь в дом, поразнюхаю, что и как, в какой комнате спите вы, а в какой — Дебби, — забормотал он. Внезапно, что-то припомнив, он противно осклабился. — Заглянул в гостиную — шторы были раздвинуты… гляжу, а вы кувыркаетесь на диване! Я, естественно, замер, наблюдаю весь этот цирк… а тут вы перебрались в спальню — и все по новой!
Лисианна почувствовала, как заливается краской, даже уши у нее заполыхали огнем. Она представила себе сальную ухмылку, с которой Дуэйн подглядывал за ними, и ее вдруг захлестнула такая злость, что весь страх разом улетучился.
— Я видел, как вы укусили его… это и было доказательство, которого мы так ждали. — Дуэйн сыто ухмыльнулся, как кот, до отвала налакавшийся сливок. — Я-то уже приготовился, что мне придется всю ночь мерзнуть за окном в ожидании, когда Дебби вернется домой и вы ляжете спать, а тут такая удача! Я просто глазам своим не поверил, когда вы вылезли из постели и отправились досыпать в гостиную. А тут еще я попробовал приоткрыть французское окно, а оно оказалось незапертым… Ну я и подумал — вот он, мой шанс! — Он с ухмылкой покосился на священника. — Просто благословение Господне, — благочестиво добавил он.
— Но у вас ничего не вышло, — заметила Лисианна, повернувшись к отцу Джозефу. — Если бы Господь действительно желал, чтобы вы убили меня…
— Нет, это я виноват, что у нас ничего не вышло, — прервал ее священник. — Мне не следовало посылать туда этого молодого человека, я должен был пойти сам. И мне с самого начала нужно было разузнать о вас побольше. Если бы я это сделал, мы могли бы лучше использовать шанс, который нам послал Господь. А вместо этого мы полагались на то, что прочли в книгах и видели в кино. Видит Бог, это я во всем виноват — я должен был лучше подготовиться, но не сделал этого.
Из-за постоянных бессонных ночей лицо священника казалось пепельно-серым — он осунулся, под глазами залегли круги. Похоже, в последние недели бедняге и впрямь пришлось нелегко — отдежурив в приюте дневную смену, он по ночам охранял свою паству, с сочувствием подумала Лисианна. Она прекрасно знала, что хроническое недосыпание вызывает не только чувство постоянной тревоги, но и приводит к галлюцинациям. Грег, как психолог, наверняка тоже знал об этом. В случае с отцом Джозефом, подозревала Лисианна, это могло привести к потере всякой связи с реальностью. А тут еще его религиозный фанатизм… Если священник и в самом деле решил, что сам Господь Бог повелел ему уничтожить ее, значит, бедняга балансирует на грани безумия.
— Итак, повторяю, — продолжал Дуэйн, снова завладев всеобщим вниманием, — я потихоньку пробрался в дом, проскользнул в гостиную, потом на цыпочках подошел к кровати — а вы даже не проснулись. К сожалению, вы спали на боку, и я не знал, как заставить вас перевернуться на спину. И тут Господь услышал мои мольбы — вы сами сделали то, чего я хотел. Просто взяли и перевернулись на спину!
— Перст Господень! — благочестиво прошептал отец Джозеф.
— Чушь какая! — взорвалась Лисианна. — Он оставил открытым французское окно. В комнате стало холодно, ведь туда задувал ветер. Я проснулась от холода и попыталась отыскать одеяло — вот и все!
— Это было чудо! — забубнил отец Джозеф. — Знамение Господне! Иначе бы он не смог проткнуть вас колом!
— Именно так, — подтвердил Дуэйн.
— Да. — Священник нахмурился. — Вначале я ужасно расстроился, когда Дуэйн признался, что вонзил вам в сердце осиновый кол, а потом он вдруг рассказал, как вы укусили вашего приятеля. — Он покосился на молчавшего до сих пор Грега, потом покачал головой. — Но как только он мне это сказал, я тут же понял, что Господь явил нам свою волю. Слава Богу, все было кончено. Так что я ушам своим не поверил, когда на следующий день ваша матушка позвонила в приют и предупредила, что вы не выйдете на работу, поскольку, дескать, заболели. — Судя по всему, священник был просто уничтожен этим известием — это было видно по его лицу. — Я не мог поверить в это! Ведь мы думали, что вы мертвы, но… — Вскинув голову, он пылающим взором уставился на Лисианну. — И вот тогда я сделал то, что должен был сделать с самого начала, — провел настоящее расследование!
— Я провел расследование, — раздраженно возразил Дуэйн. — Между прочим, вы, святой отец, даже не умеете пользоваться Интернетом! — фыркнул он.
— Я воспользовался теми средствами, которые дал мне Господь, — позвонил моему юному другу, умеющему обращаться с компьютером, и попросил его выяснить для меня все, что нужно, — с угрюмым видом поправил священник. — Он действительно разбирается в компьютерах, он ведь программист, — напыщенно добавил он.
Лисианна, покосившись на Дуэйна, саркастически хмыкнула. Искусственный загар, фальшивые плечи и пресловутый огурец… а теперь вот выясняется, что он еще и компьютерный гений вдобавок!
— Дуэйну удалось отыскать в Интернете всю необходимую информацию, — продолжал отец Джозеф. — Конечно, там было немало всякой ерунды насчет распятий, святой воды и чеснока — словом, всего того, что мы уже безуспешно опробовали. Но нашлось и кое-что полезное — например, как уничтожить существо, подобное вам. На некоторых сайтах пишут, что для того чтобы покончить с вампиром, достаточно воткнуть ему кол в сердце, зато на других утверждают, что если кол извлечь, вампир оживет, как, вероятно, и случилось с вами. На тех же сайтах мы прочли, что убить вампира можно, только отделив голову от туловища.
— Господи! — покрутил головой Грег. — Все-таки какая прелесть этот Интернет, согласны?
Они с Лисианной переглянулись, но тут отец Джозеф снова заговорил:
— Я понял, что одному мне не справиться, поэтому решил снова прибегнуть к помощи Дуэйна. Мы нашли этот дом, потом составили план, как заманить вас сюда. Конечно, тогда я был уверен, что вы, как обычно, будете возвращаться домой в одиночестве. Когда вы вчера вечером приехали в приют, я поначалу испугался, что нам придется перенести все на следующий день. И тут за вами приехал ваш приятель. Провидение вновь решило нам помочь, — с довольным смешком заметил он. — Пока он был у вас в офисе, я позвонил Дуэйну, и он объяснил мне, как сделать так, что ваша машина не заведется, а сам отправился сюда — ждать нашего приезда. И, как видите, все удалось.
— Да уж, — мрачно пробурчал Грег.
- Предыдущая
- 66/72
- Следующая