Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Операция «Минотавр» - Кунтс Стивен - Страница 33
– Угу, – кивнул Джейк Графтон.
– В низкочастотном диапазоне, когда самолет попадает в область рэлеевского рассеяния, мы старались снизить суммарную восприимчивость к электромагнитным излучениям… обшивка крыла из слоистой эпоксидной смолы с углеродными связками, многослойные покрытия из поглощающих материалов – преимущественно основных солей Шиффа и сотовых композитов. Это сделано с целью сократить резонансное рассеяние микроволновых частот, магнитных волн и даже поверхностных волн, прежде чем они сойдут с кромок.
– Понятно, – солгал он.
Фонарь кабины был откинут и лестница приставлена, поэтому Джейк вскарабкался туда и осмотрел рабочее место пилота. Ручка управления представляла собой небольшой вертикальный рычажок справа от сиденья.
Два сектора газа на левой консоли. Передняя панель включала два многофункциональных индикатора – МФИ – по обе стороны пульта управления, поверх которого находился полетно-пилотажный индикатор – ППИ, позволяющий пилоту смотреть вперед сквозь наклонное стекло. Ниже ППИ размещался другой экран, аналогичный МФИ, но, в отличие от него, лишенный многочисленных кнопок по периметру. Каждый из экранов имел по диагонали пятьдесят сантиметров, как у цветного телевизора, то есть был вдвое больше, чем привычные Джейку экраны в прежних самолетах. Но что самое странное – нигде ни одного прибора, показывающего параметры двигателей. На щитке имелись обычный рычаг выпуска шасси, резервный авиагоризонт и даже счетчик перегрузок, но никаких приборов, связанных с двигателями.
– Не бойтесь. Садитесь в кресло. – Джейк взглянул на именную табличку.
Адель Де Крешентис.
– Ладно. – Когда он уселся в кресло пилота, мисс Де Крешентис поднялась по лестнице. – А где пепельница? – спросил он.
– Капитан, я не думаю…
– Извините. Я пошутил. – Озабоченное выражение ее лица показывало, что одного извинения явно недостаточно. Здесь, в храме высокой технологии. Или в автомобильном салоне?
Внизу свита переговаривалась между собой, то и дело поглядывая на кабину и на вице-президента Де Крешентис, которая, стоя на лестнице, не производила должного впечатления величия.
– Как будет действовать воздухозаборник при больших углах атаки во время маневрирования?
– Здесь пришлось идти на компромисс, – ответила Де Крешентис, переминаясь на ступеньке с ноги на ногу. Каблуки у нее были не особенно высокие, но все равно на узенькой ступеньке она чувствовала себя неуютно. – Каждый воздухозаборник снабжен заслонкой, которая поднимается от гидравлического привода и увеличивает поступление воздуха, когда ВСУ – вычислитель системы управления – фиксирует повышенную перегрузку или возрастание угла атаки, которое влечет за собой падение давления на входе компрессора, но на большее эти заслонки не способны. Мы исходим из концепции предельного угла атаки, поэтому самолет рассчитан не более чем на пятикратную перегрузку. Это позволило нам облегчить планер и шире использовать сотовые композиты, а следовательно, сделать машину более невидимой. Да и экономия горючего немалая.
– Могу спорить, штопор у него потрясающий.
– Двигатели при вертикальном штопоре помпажируют, и их придется отключить, но они мгновенно запустятся, как только самолет вернется к нормальному углу атаки. А с перевернутым штопором проблем быть не должно.
– Гм-м. – Джейк потрогал ручку управления. Она походила на координатную ручку компьютера. – С дистанционным управлением?
– Разумеется.
– Мисс Де Крешентис, я благодарен вам за то, что вы все тратите на меня столько времени, но мне хотелось бы осмотреть машину вместе с моими людьми. Они давно занимаются этой разработкой и, несомненно, смогут ответить на все мои вопросы.
– Наверное, – неохотно согласилась она и стала осторожно спускаться по лестнице; двое мужчин помогли ей сойти вниз.
Фриче тут же взобрался наверх и сел на место штурмана. За ним последовал капитан 3-го ранга Роб Найт, координатор проекта, и стал на лестнице.
– Что скажете? – поинтересовался Фриче.
– Похоже, действительно невидимка.
– Эффективная площадь рассеивания не больше, чем у птицы.
– Какого размера птицы?
– Я вижу, вас он не вдохновляет.
Джейк Графтон задумался. Он изучил приборные щитки по обе стороны сиденья, пощелкал переключателями.
– Ребята, поправите меня, если я ошибусь. Вот эта штука – один из прототипов истребителя «стелс» для ВВС, который парни в голубой форме не стали покупать. Дозвуковой, рассчитан только на «умное оружие», маневренность ограничена, под фюзеляжем несет незащищенную учебную подвеску, которую на боевое задание не возьмешь. Радиус действия без дозаправки – около шестисот морских миль. Дальше. Чтобы он мог работать с авианосца, необходимо упрочнить конструкцию, приделать хвостовой гак, сделать крылья складывающимися, а все это добавит минимум полтонны веса – а скорее всего, целую тонну – за счет скорости и дальности. Эта машина убийства облегчит кошелек Дяди Сэма по крайней мере на шестьдесят два миллиона долларов за штуку. Если, и только если, ее можно будет купить при оптимальной схеме производства. Я в чем-то не прав?
– Ну, вопросы издержек производства гораздо сложнее, чем вы сказали, но в целом анализ верный.
– Поскольку вполне вероятно, что при обучении флотских экипажей предел перегрузок в пять «же» будет постоянно превышаться, необходимо довести конструкцию, чтобы устранить помпаж двигателей. Значит, дополнительное упрочнение, вспомогательные воздухозаборники с автоматическим управлением, что ведет к утрате невидимости. Это обойдется…
– В пять миллионов на штуку при оптимальной схеме производства. Десять миллионов, если придется ставить новые двигатели.
– Пять миллионов на штуку, – продолжал Джейк. – Если оставить все как есть, мы столкнемся с помпажом, который преследовал F-14 первые десять лет его службы, и соответственно с ускоренным износом. Износ – это значит все больше происшествий, все больше самолетов, потерянных в тренировочных полетах. А если мы захотим новый двигатель, на это потребуется десять лет, потому что таких двигателей просто не существует; есть только предложения инженеров, которые говорят, что раньше или позже сумеют построить их по столько-то долларов за штуку, да плюс все обычные дела – объемы закупок, дополнительные исследования, уровень инфляции, и так далее, и тому подобное.
– Хайрам Дюкен выступает за этот самолет.
– Ну да, сенатор Дюкен. Еще один великий американец.
– Мы сегодня пригласили старшего вице-президента компании не затем, чтобы любоваться вашим носом, – парировал Найт. – «Консолидейтед» вложила двести миллионов собственных средств в этот прототип. В ней работает двадцать тысяч человек. «Консолидейтед» – это действительно большой бизнес. Они хотят получить контракт на самолет «стелс».
– Понятно. Акции по дешевке, премии и служебные машины для начальников, рабочие места для маленьких людей и голоса для больших шишек в Вашингтоне. Для меня картина ясна.
– Не будьте таким циником, – настаивал Роб Найт. – Слушайте, Джейк, вопрос может стоять так: либо мы покупаем этот самолет взамен А-6, либо не получим ничего. Ладлоу и Ройс Каплинджер хотят быть абсолютно уверены в итогах голосования, прежде чем пойдут на Капитолийский холм со шляпой в руке.
– Это их проблемы, а не мои. Я всего лишь израненный, отслуживший свое пилот-штурмовик. Я ни слова не понял из того, что говорила эта баба Де Крешентис. – Он покрутил какую-то ручку. – Я не искал этой работы, – заорал он. – И не собираюсь отвечать за то, получат ли двадцать тысяч человек свою работу или нет! Не вешайте мне лапшу на уши!
Найт сошел с лестницы. Фриче последовал за ним, отвернувшись. Джейк остался один в кабине. Он пытался представить, как эта машина поведет себя в полете. Упершись плечом в стойку, взявшись правой рукой за ручку управления, а левой накрыв сектор газа, он думал, как будет выглядеть советский корабль сквозь ППИ. Этот самолет должен быть способен атаковать советские корабли и в Средиземном море, и в Индийском океане, и в Арктике зимой. Но в равной степени он должен быть готов к партизанской войне в таких местах, как Ливан, Северная Африка, Афганистан, Иран, Корея, Вьетнам. Может быть, Китай. Осилит ли он? С ракетами стоимостью в миллион долларов и перегрузками не свыше пяти «же»?
- Предыдущая
- 33/113
- Следующая