Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Дракона - Абрахам Дэниел "М. Л. Н. Гановер" - Страница 23
В Беллине было только полдюжины зданий. Остальная часть города расположилась внутри широкой скалы, двери и окна, были вырезаны в сером камне, за тысячи лет до этого, нечеловеческой рукой. Сажа окрасила стены, там, где трубы выходили наружу. Снег цеплялся к огромным рунам, высеченным в скале, языком, которого Ситрин никогда не видела прежде. Вершины были невидимыми, но они порождали чувство надвигающейся тьмы в шторм. Знакомые повозки каравана были черными точками на белом фоне, лошади и возчики были уже укрыты в скале. Она помогла Опал поставить повозку на место, распрячь мулов, и направлять их благополучно в конюшню, где другие животные каравана уже были спрятаны.
Охранники были там, сидя вокруг накренившейся печи кузнеца, Микель и Хорнет, Мастер Кит и Смит. Сандр улыбнулся им обеим, как они вошли, а второй Тралгу в команде поднял широкую руку, не отвлекаясь от своего разговора с длинноволосой женщиной, Кэри. Удовольствие Опал, увидевшей их, передалось и Ситрин.
— Должно быть что-то, — заявила Кэри, и Ситрин могла сказать, это было произнесено уже не первый раз.
— Нет, — загрохотал Ярдем. — Женщины меньше и слабее. Нет такого оружия, которое может дать преимущество.
— О чем мы говорим? — спросила Опал, садясь у открытой печи. Ситрин села на скамью рядом с ней, только позже поняв, что это было то же самое положение, что они занимали в повозке. Мастер Кит усмехнулся и покачал головой.
— Я думаю, Кэри предпочитает тренироваться с оружием, которое поможет более эффективно использовать ее природные способности, — сказал Мастер Кит.
— Как быть маленьким и слабым, — сказал Сандр. Кэри, не глядя, шлепнула комом земли в его голову.
— Короткий лук, — сказала Кэри.
— Используют силу, чтобы натянуть лук, — сказал Ярдем. Казалось, он был на грани извинений (он готов извинится). — С пращей и камнем, сила имеет меньше значения, но все же имеет. Копье, далеко достает, но отнимает много сил. Нож требует меньше силы, но и расстояние меньше. Сильная, крупная женщина лучше, чем маленький, слабый мужчина, и нет такой вещи, как природное оружие женщины. — Тралгу порывисто пожал плечами.
— Должно быть что-то, — заявила Кэри.
— Нет, — сказал Ярдем.
— Секс, — предложил Сандр с усмешкой. Кэри бросила еще один ком в его голову.
— Как твой мул, Тэг? — спросил Мастер Кит.
— Лучше, — ответила Ситрин. — Намного лучше. Спасибо Опал.
— Ничего особенного, — сказала Опал.
— Я рад, что все получилось, — сказал Мастер Кит. — Я уже начал беспокоиться, что мы оставили вас позади.
— Ни чего бы не случилось, — сказал голос позади них.
Ситрин повернулась на своем месте, и ее грудь сдавило тревогой. Капитан Вестер вошел в комнату. Снег облепил его широкий плащ из кожи и спутанные волосы. Его лицо было таким ярким, как будто холод надавал ему пощечин. Хмурясь, он подошел к теплу.
— С возвращением, сир, — сказал Тралгу. Капитан едва заметно кивнул.
— Как я понимаю, разведка прошла плохо, — поинтересовался Мастер Кит.
— Не хуже, чем ожидалось, — сказал Маркус Вестер. — Владелец каравана сообщает это другим, прямо сейчас. Нет прохода через перевал. Не сейчас, а не в ближайшие несколько месяцев.
— Что? — спросила Ситрин, резким и неожиданным тоном. Она попыталась проглотить слова, как только она сказала это, но капитан не сделал особых заметок о ней (не обратил на нее внимания).
— Снег выпал рано, нам потребовалось слишком много времени, и нам не повезло, — сказал он. — Мы получим кое-какие склады для товаров и нары для всех нас. Не так много места, так что будет тесно. Мы доберемся до Карса весной.
Весна. Слово ударило Ситрин в кишечник. Она смотрела на языки пламени, танцующие в печи, почувствовала, как струйка растаявшего снега, проследовала вниз по ее спине. Отчаянный смех пузырилась в глубине ее горла. Если она позволит ему выйти, он превратится в слезы, и не остановится. Сезон провести в маскировке. Перемещение всего из ее повозки на склада и обратно без разоблачения. Месяцы до Карса, вместо недель.
— Я не смогу сделать это, — подумала она.
Маркус
Ночь спустилась рано. Только половина повозок была разгружена, и начальник каравана готов был кусать локти. Маркус не считал, что у них будут неприятности. Буря пришла с запада, и горы не пропустят самый сильный снегопад. В Биранкуре их могло бы и занести снегом, но Беллин находился в дождевой тени. С ними все будет в порядке. По крайней мере, когда дело касается снега.
Ярдем подыскал отдельное помещение для так называемых стражей. Две маленьких комнаты с общей решеткой для отопления, как положено в городе, встроенные прямо в живую скалу. Отблески огня играли на резных завитках и изгибах, и, казалось, что стены дышат и шевелятся. Маркус стянул промокшие кожаные ботинки и со вздохом сел, откинувшись. Остальные были рядом, отдыхая, переговариваясь и споря из-за лучших постелей. Актеры относились к такому тесному соседству с такой же непринужденностью, как настоящие вояки, а их шутки были лучше. Даже Ярдем похоже наполовину расслабился, а такое случалось нечасто.
Тем не менее, работа Маркуса не была сделана
— Собрание, — произнес он. — Теперь наша задача изменилась. Лучше обсудить это, чтобы избежать сюрпризов в дальнейшем.
Разговоры прекратились. Мастер Кит сидел у огня, его жесткие седые волосы поднимались как застывший дым.
— Не понимаю, как караван может позволить себе такие расходы, — сказал актер. — Даже если нам дали небольшие помещения, им дорого обойдется содержать и кормить нас целый сезон.
— Вероятно они потратятся, — сказал Маркус. — Но это проблемы караванщика, а не наши. Мы здесь не для того, чтобы подсчитывать выгоду. А просто, чтобы обеспечить безопасность для всех. Когда мы в пути, это значит бандиты. Если остановились переждать зиму, значит никто не должен делать глупостей или повадиться спать с кем-нибудь и вызвать чью-то ревность или начать чрезмерно мошенничать в картах.
Смит, мастер на все роли, скорчил недовольную гримасу. — Мы изображаем стражников или сиделок? — поинтересовался он.
— Мы делаем все необходимое, чтобы в целости сопроводить караван в Карс, — сказал Маркус. — Мы защитим их даже от самих себя, если понадобится.
— Хм. Хорошая реплика, — сказала худощавая Керри. — Защитим их от самих себя если понадобится.
Маркус сощурил глаза, хмурясь.
— Они пишут новую пьесу, — сказал Мастер Кит. — Комедию о странствующей труппе, которую наняли изображать будто они стражники каравана.
Ярдем заворчал и дернул ухом. Может быть раздраженно, а может удивленно. Скорее всего и то и другое. Маркус решил не обращать на это внимания.
— У нас полторы дюжины возчиков, — сказал Маркус. — Прибавьте еще караванщика с женой. Вы путешествуете с этими людьми много недель. Вы наблюдали за ними. Вы их знаете. С какими проблемами мы можем столкнуться?
— Человек, который перевозит оловянную руду, — сказал Смит. — Он напрашивается на драку с тех пор как мы встретились с теми налетчиками. Он точно подерется с кем-нибудь еще до конца сезона, если только кто-то не начнет делить с ним постель или не врежет ему хорошенько.
— Я тоже так думаю, — сказал Маркус, с удовлетворением. Актеры оказались более проницательными, чем люди, с которыми он обычно работал. При данных обстоятельствах, это будет полезно. — Что еще?
Дартинай-полукровка, — сказала Опал, старшая из актрис. — Он избегал проповедей начальника каравана, почти как вы сами, Капитан. Постоянная диета из священных текстов ему не по вкусу.
— Девочка с фальшивыми усами, — сказал худой мальчишка Микель. — Она выглядит очень хрупкой.
— Ах да. Она, — сказала Керри.
— И Бог знает, что она там везет, — добавила Опал, выражая своим тоном полное согласие. — Дергается будто кошка, едва кто-то приближается к ее повозке. И к тому же отказывается обсуждать это.
Маркус поднял руку, призывая к тишине.
- Предыдущая
- 23/109
- Следующая