Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Следы на Воде (СИ) - Ефанов Сергей Алексеевич - Страница 46
- Может, всё-таки не стоило всё это рассказывать, сестра? — сказал он.
Илли обернулась на его слова, и мне показалось, что она что-то сказала ему мысленно.
- Нет, нет, как скажешь! — добавил он через секунду.
- Простите меня, сэр! — обратился он уже ко мне. — Я наверное и правда параноик, но очень уж всё складно получалось… неизвестный никому ранет из России очаровывает мою сестру настолько, что она даже берёт его с собой на вечеринку…
- Ой! — вдруг вскрикнул виконт, потому что Илли заехала ему по ноге. — Молчу, молчу!
- Простите меня, — снова сказал он, — Я понимаю, что сделанное мной невозможно исправить словами, поэтому я приму любое наказание, которое вы мне назначите!
МакГвайр замер, и ожидающе на меня посмотрел. Я вздохнул. История рассказанная Илли, потрясла меня до глубины души. По сравнению с ней, поступок МакГвайра показался мне сущей ерундой, тем более, что у него, если подумать, и правда были основания меня подозревать. Он защищал свою сестру, и кто я такой чтобы судить его? В общем, я улыбнулся и сказал:
- Ладно, давай забудем эту неприятную историю. Будем считать что её никогда не было. Хорошо?
- Хорошо. — с чувством облегчения сказал МакГрайр. — Спасибо! Знаешь, я похоже понял почему ты так ей понравился!
Говоря это, виконт попытался отодвинутся от ещё одного пинка, но не смог, нога Илли оказалась именно там, где он остановился.
- Уууу!!! — только и смог прошипеть он, потирая ушибленную ногу, — Сестра, так скоро и я слягу в кровать!
- Жаль что я не попала по твоему длинному языку! — ответила Иллири.
- Не обращай внимания, на этого болвана, — сказала она мне, — Он больше притворяется, чем ему действительно больно.
- Похоже с вами не соскучишься! — сказал я весело, — Вы прямо как родные! Если бы не знал, никогда бы не подумал что вы двоюродная родня.
- Мы с Иллири, с самого детства росли в вместе, — пояснил виконт, потирая ушибленную ногу, и шутливо добавил, — Представляешь, что мне пришлось вытерпеть?
- Не только ты один был пострадавшим! — парировала принцесса, — Вспомни, кто в пять лет принёс мне букет искусственных некрашеных роз, и сказал что они настоящие? А???
- Ты до сих пор помнишь этот случай?
- Ещё бы! Ты сделал меня посмешищем всего дворца!
Они ещё минут пять так переругивались друг с другом, а потом Илли сказала, что мне пора отдохнуть, и вытолкала МакГвайра за дверь. Я и правда почувствовал себя уставшим, так что через несколько минут крепко уснул.
* * *
Мне разрешили вставать только через день. Всё это время принцесса ухаживала за мной, как за маленьким ребёнком, кормила с ложечки, проверяла моё состояние и развлекала разговорами, когда я не спал. С одной стороны, мне было приятно такое внимание, но с другой, мне очень не нравилось чувствовать себя беспомощным калекой. Когда целитель сказал, что мне было бы полезно немного походить, я выполнил его рекомендацию почти сразу. Илли пыталась протестовать, но я даже слушать её не стал. Поначалу немного кружилась голова, но на следующий день всё прошло.
Так как мне рекомендовали свежий воздух, Илли повела меня в оранжерею. Это место не вызывало у меня приятных воспоминаний, но всё меняется. Всё-таки Илли была чудесной, она так радовалась цветам и растениям, что меня постепенно отпустило. Мы подолгу сидели на скамейке у фонтана, разговаривали о всякой ерунде. Илли рассказывала о жизни королевского дворца в Стокгольме, а я о том как живут простые люди. Временами к нам присоединялся МакГвайр, он мало говорил, больше слушал, и оставался ненадолго, отговариваясь разными делами. Мне даже показалось, что ему неприятно находиться в оранжерее даже больше чем мне. Может он чувствовал свою вину за происшедшее?
Слава Богам, ещё через день мне разрешили выходить на улицу. Вот тогда и пошло самое веселье! Мы играли втроём в снежки, катались с горок, и даже вылепили с дюжину снеговиков. Время за этими занятиями пролетело совершенно незаметно.
А на следующий день Илли уехала. Я, честно говоря, тоже собирался уезжать, буквально через несколько дней уже наступал Новый Год, а я обещал к этому времени вернутся. Но принцесса меня не отпустила. Она совершенно серьёзно взяла меня за руку и заставила пообещать, что я её дождусь. Выбора у меня не осталось.
Мы с МакГвайром всё утро просидели в гостиной. Без принцессы дом как будто опустел. Потом МакГвайр, напомнил что мне нужен свежий воздух, и мы вышли на улицу. Немного походив по заснеженному двору, и посмотрев на результаты наших вчерашних игр, МагГвайру пришла в голову отличная идея поучить меня дуэльному бою.
- Ты совершенно бездарно проводишь дуэль, — сказал он мне безапелляционно, — Нельзя просто закидывать противника заклинаниями, надеясь на свою силу. Я научу тебя кое-чему, чтобы ты больше не был лёгкой добычей!
Мы провели несколько учебных боёв, потом МакГвайр долго объяснял мне мои ошибки, потом мы опять сражались, и так прошёл весь день. Следующим утром мы продолжили наши занятия. К обеду я наконец, «что-то начал понимать» по его выражению, и мы отправились в дом.
Честно говоря, я всё ещё не был с полной форме, так что МакГвайр после обеда сказал, что стоит немного передохнуть. Мы посидели немного молча у камина, а потом МакГвайр неожиданно спросил:
- Ты помнишь своего отца?
Вопрос был очень неожиданным, так что я помедлил с ответом. МакГвайр спокойно ждал, смотря на огонь.
- Практически нет. — ответил я наконец. — Ты же знаешь, моя мама простолюдинка, я не уверен, что он вообще обо мне знал.
- Понятно… — протянул МакГвайр и продолжил, — А я своего отца помню. Это он научил меня большинству того, что я умею. — он сделал длинную паузу и продолжил, — Жаль что все его уловки не помогли ему в той роковой дуэли с твоим отцом.
- Что?? — спросил я удивлённо, — Подожди! Ты хочешь сказать что тогда на Северном Полюсе, мой отец, дрался с твоим отцом???
- Я думал ты знаешь… — МакГвайр кинул на меня острый взгляд, — У нас о той дуэли знает каждый школьник.
- Ну, я знаю что он дрался с Кевином МакГвайром, — сказал я потрясённо, — но мне и в голову не приходило, что он может быть твоим отцом!
- Ха-ха! — МакГвайр как то не очень весело усмехнулся, — А то что у нас одинаковые фамилии, тебя на правильные мысли не навело?
Я смущённо промолчал, так что МакГвайр продолжил:
- Ладно, дело прошлое. Тем более, что оба они там погибли. Давай лучше выпьем! — вдруг предложил, он, — Помянем наших отцов, и постараемся, чтобы с нами ничего подобного не случилось.
МакГвайр встал, подошел к бару и достал бутылку старого Шерри. Он плеснул его в два толстостенных стакана, один подал мне, а второй взял сам, и уселся обратно в кресло.
Мы помолчали, выпили не чокаясь, а потом я спросил:
- Какой он был?
- Какой… — задумчиво повторил МакГвайр, — Наверное больше серьёзный, хотя он часто улыбался когда меня видел, но всё равно, для него прежде всего было дело. Он обучал меня всему, что должен знать человек моего положения. Наверное это правильно… Я тоже буду учить своего сына, как только он подрастёт. А ты?
- Не знаю, — ответил я честно, — Пока я ещё и сам учусь, и непохоже что в ближайшее время я обзаведусь семьёй. Я всего-то на первом курсе… там видно будет.
МакГвайр как-то хитро улыбнулся моим словам, и неожиданно спросил:
- Тебе нравится моя сестра?
- Илли? Конечно! Она просто очаровательна! Знаешь, эта повязка на глазах её совсем не портит. Мне даже иногда кажется, что я чувствую её взгляд… хотя как такое может быть, не понимаю…
- Предыдущая
- 46/64
- Следующая