Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Следы на Воде (СИ) - Ефанов Сергей Алексеевич - Страница 44
- Вот идиоты! — возмущалась она, — То, что я лишена зрения, не означает что я — слепая! Я вижу лучше их! И не только сегодняшнее, но и прошлое, и даже будущее! Неужели они надеялись скрыть от меня этот глупый заговор?!
Через пару танцев, мне удалось погасить её возмущение. Она смеялась над моими шутками, и рассказами из жизни обычных школьников. Мы так весело протанцевали ещё несколько воздушных танцев, а потом наконец прервались.
Я предложил ей пойти чего-нибудь выпить. И мы отправились к столам с закусками. Я как раз предлагал девушке грушевого пунша, когда услышал ехидный смех Ричарда и Жозефины. Они тоже подошли к столу, и Ричард сказал:
- Ха! Какая прелестная партнёрша у нашего тупицы! Самый тупой курсант Академии и слепышка! Отличная пара! — полупьяным громким голосом провозгласил он.
Все вокруг замерли, а я просто похолодел от ярости. Ричард же, не переставая смеяться собственной шутке, отправился дальше. Жозе смеялась с ним в унисон. Через секунду я сделал несколько шагов вперёд, догоняя Ричарда, затем схватил его за плечо, развернул, и дал ему в морду со всей силы. Удар был такой мощный, что Ричард пролетел пару метров и упал не шевелясь. Жозе закричала и бросилась к нему. Ричард похоже был в нокауте.
- Ааааа!!! Ты убил его!!! — заорала Жозефина, — Целителя! Позовите целителя!!! Кто-нибудь!!!
- Ничего с ним не сделается! — сказал я спокойно, разминая кулак, похоже, я отбил себе костяшки пальцев, — Полежит, полежит и встанет. Не надо было быть таким идиотом. Вот и схлопотал по зубам.
В этот момент, к месту действия протиснулся высокий красивый парень вместе с тремя своими друзьями. На нём была синяя парадная форма академии, выдававшая в нём курсанта третьего курса[2]. Парень подошел к моей девушке, и проговорил:
- Сестра, что тут случилось? Мне показалось, что какой-то пьяный мужлан оскорбил тебя.
- Всё в порядке, брат. Этот идиот уже наказан моим кавалером.
Она показала на меня, а потом на лежащего Ричарда, который, не без помощи Жозе, уже сидел, мотая из стороны в сторону головой. Парень сделал несколько шагов по направлению к нему и сказал:
- Кто ты такой, что посмел оскорбить наследную принцессу Скандии[3]? Ты знаешь что подобное у нас в стране карается смертью на месте? Я вызываю тебя на дуэль, наглец!
- И мы! Мы тоже! — подхватили, сопровождавшие его, молодые люди.
На Ричарда было больно смотреть, он весь съёжился и залепетал что-то вроде извинений. Язык его заплетался, но общий смысл был в том, что он ужасно извиняется, просит прощения и тому подобное. Парень, выслушивал всё это с кислой миной на лице. Потом подошла, принцесса и сказала:
- Оставь его, брат, я принимаю его извинения, он своё уже получил. Давай я лучше представлю тебе своего нового друга!
Она увлекла его в мою сторону и сказала:
- Брат, позволь представить тебе моего друга Сергея Дмитриева, он из России.
- Сергей, а это мой двоюродный брат, виконт Самуэль МакГвайр.
Она назвала также имена сопровождающих виконта, а затем увлекла меня к остальной своей кампании. Там меня снова представили, и представили других высокородных господ и леди, в основном из Скандии. Мы обменялись вежливыми фразами, и принцесса увела меня снова танцевать.
Мы успели оттанцевать всего два танца, как праздник закончился. Было видно, что принцесса немного расстроена эти обстоятельством.
- Как жаль, я только-только вошла во вкус… — проговорила она.
Все окружающие её поддержали, говоря, что им тоже ужасно жалко. И тут виконт МакГвайр предложил:
- А почему бы нам не продолжить у меня на вилле? Что ты думаешь, Илли? — спросил он принцессу.
- Отличная мысль, братец! — ответила она повеселев. — Кто хочет с нами?
Все на перебой стали выражать своё согласие, а я промолчал. Честно говоря, мне тоже хотелось ещё повеселится, но я не очень вписывался в эту высокородную компанию, так что решил потихоньку уйти. Я уже отошел на пару шагов, как принцесса меня окликнула:
- А ты разве не пойдёшь с нами? — спросила она, — Пожалуйста! Будет весело! Правда, брат?
Виконт утвердительно кивнул и сказал:
- Будет очень весело, обещаю! Танцевать будем, как минимум до утра!
- Конечно, ваше высочество, — ответил я, — Если вам угодно, я составлю вам компанию.
Я отвесил изысканный поклон, а принцесса улыбнулась и сказала:
- Вот и чудесно! Так чего мы ждём? Пора отправляться!
Она подхватила меня под руку и потянула из зала.
* * *
Вилла МакГвайра оказалась большим особняком, стоящим на северном берегу Балтики, к западу от Хельсинки. Мы вывалились из портала, открытого виконтом, и быстро пробежали по заснеженной дорожке к дверям. Нас уже ждали. Оказалось, виконт уже оповестил слуг, и они разожгли огромный камин в гостиной, накрыли столы с закусками, и даже открыли вина. Как только мы зашли, заиграл живой оркестр.
Принцесса быстро скинула свой полушубок, и потянула меня за собой в воздух. Через мгновенье мы уже кружились в небесном вальсе[4]. Илли, смеялась и подшучивала, когда я ошибался. Было похоже, что ей очень весело. Так мы оттанцевали, наверное танцев десять. Наконец я не выдержал и запросил пощады. Принцесса милостиво приняла мою капитуляцию, и я отошел к столам. Я взял себе пару закусок, бокал вина и присел в уютное кресло в углу.
Я сидел, блаженно отдыхая, и наблюдая за танцующими в воздухе парами. Там были пары, и парень-девушка, и девушка-девушка. В воздухе то и дело мелькали красивые женские ножки, совершенно не скрываемые короткими плиссированными юбками парадной формы академии. Принцесса танцевала с бароном ВанХолленом. У него, как мне показалось, получалось гораздо лучше чем у меня, хотя вёл он себя почему-то довольно-таки скованно, наверное поэтому Илли не выглядела такой же радостной, как во время танца со мной.
В этот момент ко мне подошел виконт и спросил:
- Как вам вечеринка? Я не обманул ваших ожиданий?
- О нет! Всё просто чудесно! — весело ответил я, поднимая бокал с вином.
Настроение у меня было самым благодушным, так что я добавил:
- Пожалуй, это самая лучшая вечеринка, на которую меня когда либо приглашали!
- Рад это слышать, — сказал виконт с улыбкой, — А как вам моя сестра? Правда она прелестна?
- О да, виконт! Принцесса, само очарование! — сказал я абсолютно искренне.
- Я так и не поблагодарил вас, за то что вы наказали этого пьяного нахала. — продолжил учтивую беседу виконт. — Хотите я покажу вам особняк?
- О, спасибо! Был бы вам очень признателен. — ответил я.
Я встал, поставил бокал на столик, и двинулся вслед за виконтом. Он повёл меня куда-то внутрь дома, на ходу говоря:
- У меня просто удивительная оранжерея! Вы должны увидеть её в первую очередь!
С этими словами он открыл дверь и мы действительно оказались в огромной оранжерее. Здесь было влажно. Ароматы тропических растений защекотали мне нос, и я чуть не чихнул. Виконт же спросил со скрытой гордостью:
- Ну как вам? Правда чудесно? Эту оранжерею сделал ещё мой прадед! Пойдёмте, пойдёмте, — потянул он меня дальше, — Я покажу вам нечто удивительное!
Мы прошли вглубь оранжереи, по дороге я крутил головой, оглядывая всё вокруг. Мы зашли, как мне показалось, в самую середину, и там оказалась большая круглая площадка, в центре которой стоял небольшой фонтан с искрящейся водой. Журчание падающей воды складывалось, как мне показалось, в чудесную чарующую музыку.
- Прислушайтесь! — сказал виконт, — Это фонтан умиротворения! Подойдите поближе, встаньте, закройте глаза и познаете самое настоящее блаженство!
- Предыдущая
- 44/64
- Следующая