Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Записки средневековой домохозяйки - Ковалевская Елена - Страница 85
Вечер тянулся невыносимо медленно, а кошки по-прежнему скребли на душе. Себастьяна снедало дурное предчувствие, что-то должно было произойти. И как итог, это случилось.
Не успел он дорассказать курьезный случай, приключившийся с лордом Найджелом на скачках с Соутгемпшире, как дворецкий с почтением подошел, и тихо сообщил, что к нему срочно пожаловали.
Делать было нечего, пришлось оставить гостей и, перепоручив их отцу, только-только отошедшему от болезни, спуститься вниз. Увы, на более молодого родственника это занятие переложить было нельзя — едва гости покинули столовую, Кларенс направился к бару и начал накачиваться портвейном, а сейчас и вовсе куда-то подевался.
Внизу его ждал Фредерик, его помощник. Мужчина тяжело дышал, его одежда оказалась промокшей и вся в саже, а сапоги, несмотря на зимнее время покрывал слой грязи, лицо тоже было в сажевых разводах.
— Что случилось? — воскликнул Себастьян.
— Только не здесь, — осторожно предупредил помощник. — Давайте поговорим там, где нас никто не смог бы услышать.
— Прошу в мой кабинет.
Мужчины торопливо поднялись наверх, и только после того, как за ними закрылась дверь, а Себастьян лично налил рюмку крепкого бренди и заставил выпить, Фредерик начал:
— Милорд у нас большие проблемы. Сегодня вечером на фабрике, когда я принимал из сборки первую партию, в ней был обнаружен одинаковый брак. Не знаю от чего, но боек не пробивает капсюль и… Револьверы не годны. Не знаю, в чем закралась неточность, вроде все делали по чертежам, скопированным с королевской бумаги. Сам Ковали проверяя их не раз, производство проверял, но… Но это еще не все. Случился пожар в кабинете, где мы храним документы… я как раз только оттуда. Я подозреваю… Нет, я уверен, что это тщательно спланированная диверсия, причем тем, кто работает на фабрике и имеет доступ к чертежам. Пожар мы потушили, часть документации удалось спасти. Но… Король хотел продемонстрировать оружие из этой партии Соувенским послам, желал нанести своеобразный упреждающий удар… Мы не можем так опозориться.
Себастьян все выслушал молча, даже не сделал ни одного замечания. Только желваки вспухли на скулах, оттого, что он до скрипа стиснул зубы.
— Ковали повез жену к матери, ей скоро рожать, — наконец-то после продолжительного молчания произнес маркиз. — Проверить правильность документа с ходу может только он, и ключи от сейфа, где хранятся копии, перечерченные с оригинала, тоже только у него. А барон должен вернуться лишь послезавтра. Ладно, похоже, нам придется мчаться в королевский дворец, чтобы взять оригинал.
— Милорд, так ведь ночь на дворе! — возразил Фредерик. — Леди Иннес уже спать будет, не след ее будить.
— Леди Иннес в первую очередь политик, а уже потом женщина. Она прекрасно поймет наши нужды… Хотя ты прав. Давай-ка сначала мы с тобой отправимся на фабрику, а уже после, если я сам ничего не пойму, поедем во дворец. В конце-концов у меня есть самый первый образец револьвера. Сейчас я переоденусь… — подойдя к двери, Себастьян распахнул ее и громко крикнул. — Эй, кто-нибудь?! Горячего грога сюда! И сменную одежду! — и обернувшись к Фредерику, закончил: — Жди меня здесь, я быстро.
Вивьен вжалась в стену за дверью и молилась, чтобы Себастьян не закрыл ее. Иначе он увидит спрятавшуюся у стены женщину.
А где-то глубоко внутри она ликовала. Ей удалось! Ей наконец-то удалось узнать, где находятся эти загадочные бумаги! Оказалось все до элементарного просто! Они находятся у любовницы короля! И она…
О боже! Нужно поспешить! Для экстренного побега из столицы у нее все давно заготовлено, осталось найти документ и можно исчезать. Планы дворцовых переходов и все потайные места Герману каким-то чудом раскопали еще ее предшественницы, такие же благородные девицы из пансионатов. А как ей помнится тайников в покоях любовницы не так уж и много. А король сегодня явно с ней. В обед он вернулся с охоты, на которую потащил все тех же послов из Соувена. Леди Иннес будет ночевать в покоях у короля! Как все чудесно складывается!
Кларенс накачивал себя, выпивая рюмку за рюмкой. Едва закончился обед, ненавистная мать сообщила, что, дескать, он обязан помириться со своей женой, очаровать ее. В противном случае она пригрозила, что посоветует Акуле Норманну — одному из кредиторов, самому настырному и самому безжалостному дать добро на взыскание долгов, что в свою очередь грозило ему долговой тюрьмой.
Кларенс скрипнул зубами от бешенства. С каким удовольствием он удавил бы эту стерву руками, не будь она его матерью!
Уже в помутнении, когда алкоголь завладел его разумом, он увидел, что Вивьен пропала из салонных комнат, и он понял — это его шанс. Да это его шанс! Женщина дала понять, что ждет его. Его любовь, его Вивьен, она жаждет его! И он идет к ней!
Покачиваясь, мужчина направился во флигель, туда, где находились жилые комнаты, чтобы отыскать возлюбленную. И она не заставила себя долго ждать, уже в голубой комнате, перед библиотекой и кабинетом, он наткнулся на нее.
— Моя любовь! — прохрипел он, жадно обнимая женщину, а потом, не давая ей вымолвить и слова, залепил губы поцелуем, и довольно проворно для пьяного начал задирать юбки, чтобы добраться до ножки, затянутой в шелковый чулочек.
— Не здесь! Не здесь! — возмутилась Вивьен, кое-как оттолкнув его.
Женщина видела, что Кларенс пьян, и не контролирует себя. От него следовало как можно скорее отвязаться. Но здесь этого делать было никак нельзя. Если грубо его спровадить, то он чего доброго может начать голосить на всю округу, тем самым, поставив крест на ее планах. И не видя другого выхода, она решила увести его в одну из комнат и уже там попытаться вразумить, а может быть вовсе оглоушить, да оставить.
— Я тебе должна кое-что сказать! Кларенс, ты меня слышишь?! Это чрезвычайно важно! Мы должны поговорить, чтобы нас не услышали! Ну же! — ничего более умного в голову сейчас ей не приходило.
Кларенс, уступив женскому натиску, позволил затащить себя в первую попавшуюся дверь, и они оказались комнате его матери. Но едва они остались вдвоем, мужчина вновь попытался приласкать любимую.
Но Вивьен с силой оттолкнув его, бросилась к столику с напитками и, схватив графин с вином, выплеснула ему в лицо. Это живо привело его в чувство.
Маркиз утерся.
— Зачем? — удивленно прохрипел он.
— Да послушай же меня! — попыталась достучаться до него женщина. — Мы в опасности!
— В опасности? — тупо повторил он.
— Да! Ты понимаешь меня или нет?!
Тогда чтобы хоть немного протрезветь, мужчина, пошатываясь, добрел до туалетного столика и, склонившись над тазом для умывания, вылил себе на голову кувшин воды. В его глазах появилась осмысленность.
— Слушаю, — наконец сообщил он.
И Вивьен принялась нести то, что первым пришло на ум:
— Любимый мой, родной, мы с тобой в жуткой опасности! Твоя жена хочет с тобой развестись!
— У нас нет разводов, — тут же резонно заметил Кларенс. Даже будучи под хмелем насчет таких вещей он соображал неплохо.
— Ты не понимаешь! Твоя жена, уговорила архиепископа собора святого Эрнана огласить, что ваш брак фиктивный! Твой дядька спит и видит, как бы заполучить деньги обратно в руки. А твоя мать!.. Она ненавидит тебя Кларенс! Они все, все против нас! Они не хотят, чтобы ты когда-нибудь был со мной! Они намереваются объявить брак недействительным, и больше не позволят тебе жениться. Нам придется всегда встречаться лишь тайно…
— Но что в этом плохого? — не понял Кларенс.
И Вивьен ненадолго замолчала, прикусив губу в поисках подходящего ответа.
— Я честная женщина! — наконец нашлась она. — Я хочу жить с тобой, я хочу от тебя детей!
— А Хольгрим? — подозрительно уточнил маркиз.
— Я уже узнала, где он держит компромат, и сегодня ночью я изыму бумаги. Я обману его, мы вместе поедем к нему в кабинет во дворце, он хранит их там. Дорогой, мы уже завтра сможем быть вместе. Но только прошу, не дай им всем объявить о разрыве брака. Иначе мы никогда не сможем стать мужем и женой! А виной всему Себастьян! Это он во всем виноват! Ты знаешь, что он влюблен в твою жену? Они… Да они спят вместе! Строят тебе рога, насмехаются над тобой! Кларенс об одном прошу — не допусти! Иначе нам не быть счастливыми!
- Предыдущая
- 85/97
- Следующая