Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Немир-3 - Гоба Ирина - Страница 44
Найт на возвышении сидит,
И ушами шевелит,
Все сидит и сидит,
И ушами шевелит...
Уже не сидит...
Он уже встает, и показывает всем выйти. Когда за последним недоуменным участником заседания начинает закрываться дверь, Найт свистом призывает к себе внимание Стража, и показывает тому свои скрещенные руки, мол "никого не впускать". Страж кивает "есть", и закрывает дверь.
Мой муж тут же хватает меня в охапку, нащупывает у меня на поясе Иллюзор, и пытается его выключить. Вот глупый:
-А ничего у тебя не получится - он слушается только моих пальцев. Все, убери руку, я сама. Вот, любуйся.
И Найт любуется, не скрывая своей радости во взгляде:
"Девочка моя, ты вернулась"
-Ага. Извини, что застала тебя врасплох. Но у меня есть для тебя то, что искупит мою вину. Вот, надень эту цепочку на шею, и спрячь ее под одежду. Теперь...
Я включила Иллюзор, и Найт тут же прижал свою руку к тому месту на груди, к которому прикасается эта "цепочка". Деактивируюсь, и объясняю:
- Носи ее всегда, чтобы знать о том, находится ли поблизости кто-то невидимый для тебя, или нет.
"Спасибо"
-Ты обедал? И спрашивать не стоило. Ты освободился? Можешь возвращаться домой? Хорошо. Тогда поторопись, я буду ждать тебя у нас. И... меня по-прежнему ни для кого нет. Для всех я приеду только завтра. Открой дверь, и придержи ее, чтобы я могла спокойно выйти.
Мы долго целуемся, прежде чем Найт отрывается от меня, и показывает мне на мой Иллюзор:
-Включай. Встретимся дома.
Поздно пообедав (или рано поужинав), муж присаживается рядом со мной на диван:
"Ты сегодня тихая"
-Пустое, не забивай себе голову.
"Не пустое"
Найт притягивает меня на свою грудь, и аккуратно водит пальцами по моей щечке. Я, скорее по привычке, чем ожидая результат, прошу: "Сними перчатки", - и невольно напрягаюсь, потому что мне передается напряжение тела мужа. Он кивает "хорошо", и стягивает свою перчатку. Я не спешу впервые рассмотреть его искалеченную руку, не делаю ни одного движения для того, чтобы она попала в поле моего зрения.
Найт продолжает рисовать узоры на коже моей щечки своими "голыми" пальцами. Мой вопрос звучит очень тихо и спокойно:
-Покажешь?
Вместо ответа, он вкладывает свою руку в мою. Поднимаю ее к своим глазам, и внимательно рассматриваю пальцы, запястье, ладонь, ее тыльную сторону. Перемещаю свой взгляд на лицо Найта:
-Степень ожога была такой, что твоя рука была похожа на головешку. Это - не вопрос. Остальное тело пострадало так же?
Найт прячет от меня свой взгляд.
-Как ты выжил?
Никакой реакции...
-Ногти ты потерял до пожара?
Кивок.
-Голос тоже?
Кивок.
-Найт, посмотри на свою руку.
Выполняет мою просьбу.
-Что ты видишь?
Четкое, без эмоциональное движение губ:
"Уродство"
-А я вижу мужскую руку, которая пострадала, когда спасала из огня женщину с детьми. Я вижу руку мужчины, который пережил ужасные испытания и нечеловеческие страдания, и при этом не ожесточил свое сердце, а сохранил в нем умение любить. Ты даже не представляешь себе то, насколько ничтожно малое место в моей системе ценностей занимает внешность человека. Найт, если я у тебя заслуживаю не только на твою любовь, но и на твое доверие, то ты перестанешь прятать от меня то, что скрыто под твоей одеждой.
Муж слегка перемещается, и крепко сжимает меня в своих объятиях. Мы долго сидим так, наслаждаясь теплом друг друга прежде, чем Найт отодвигается, чтобы "сказать":
"Мне страшно"
Моя улыбка появляется на моих губах непрошенной гостьей:
-Великий и бесстрашный, а боится...
"Бэби, там все еще хуже, чем на руке"
Мамочки, он же весь дрожит.
-Ш-ш-ш, я не ставлю тебе никаких условий и временных рамок. Подумай над тем, что я сказала, и решай сам, открываться тебе передо мной, или нет. Найт...
"Да"
-Мне надо уехать.
У него на лице мгновенно появляется его дежурная маска невозмутимости и спокойствия:
"Хорошо"
Предлагать или не предлагать? Предлагать!
-Поедешь со мной?
Судя по всему, тут и спрашивать не о чем.
"Ты возьмешь меня с собой?"
Найта переполняют такие эмоции благодарной радости, что я решаю его честно предупредить:
-Мне надо заранее сказать тебе о том, что мы будем перемещаться необычным для тебя способом, и что он может тебя напугать.
Он спрашивает меня с очень серьезным выражением лица:
"Мы полетим на метле?"
Я издаю нервный смешок... тихо хихикаю... мне не удается сдержаться, и я взрываюсь истерическим смехом... из моих глаз текут слезы, и, если бы не удерживающие меня руки Найта, я бы рухнула с дивана.
Конечно, раз я - не ангел, значит я - ведьма, и летаю не на крыльях, а на метле.
Пассажир уверенно выходит из Транспорта, и только его слегка ошалевший взгляд говорит о пережитом им потрясении.
-Как ты?
"Мой Мир перевернулся".
-Жалеешь об этом?
"Нет"
-Хорошо держишься.
"Стараюсь"
Найт оглядывается вокруг полянки:
"Где мы?"
Я еще не знаю, говорить ли ему о месте нашего прибытия.
"Это сюда ты ездишь?"
-Нет, я была здесь в последний раз накануне Срока Невесты. Пойдем.
- Предыдущая
- 44/56
- Следующая