Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Немир-3 - Гоба Ирина - Страница 42
-Что, сам опять не ужинал?
-Два дня не ест.
-Д-а-а. Так что? На завтрак ему не накрывать?
-Наше дело - готовить, а там Управляющий нам скажет, что дальше делать, и кому накрывать. И ты это, помалкивай, или забыла приказ о том, что кто и когда кушает в этом доме - тайна за семью печатями, и что если ее кто узнает, то нас с тобой...
-Да помню я, помню. Я же только с тобой, и больше ни с кем.
-То-то, смотри мне.
Тихо поднимаюсь по лестнице. Открываю дверь, ведущую в наши с Найтом апартаменты. Все чисто. Двигаюсь маленькими бесшумными шажками к спальне. Вот это удача - дверь не заперта! Останавливаюсь в проеме, и тупо смотрю на пустую не расстеленную кровать. И где же мой супруг? Неужели ушел в загул, пока меня нет дома? Что за глупые мысли! Моему возмущению на это твое предположение нет предела!!! Мало ли где может быть сейчас Советник.
Поворачиваю голову в сторону окна, и закрываю рот рукой, чтобы остановить свой, готовящийся вырваться, вскрик. Фух, дуреха, ты чего так переполошилась? Это же - Найт. Почему он сидит на полу? Почему он одет? Ой!
Мой муж поднимает свою голову со своих колен, и смотрит ровно в то место, на котором я сейчас стою. Наваждение какое-то, он же не может меня видеть, и поэтому не знает, что я здесь.
Эти мысли улетучиваются из моей головы по мере того, как мне удается рассмотреть лицо моего Найта. О Боже! Что с ним? Ему плохо?
Быть или не быть, вот в чем вопрос. Быть! Тихо произношу:
-Не пугайся, ты меня сейчас увидишь. Кивни, что не испугаешься.
Кивок, как в трансе. Возможно, он думает, что мой голос ему снится?
Выключаю свой Иллюзор, и медленно подхожу к Найту. На его лице нет ужаса, нет радости, на его лице не отображается ни-че-го.
-Привет.
Все тот же безучастный кивок. Аккуратно присаживаюсь рядом, кладу руку на щеку мужа - у него жар!
-Ты заболел?
"Нет, я умер"
-Что?
"Я всегда немножко умираю, когда ты уезжаешь"
Ясно, с этими его "умираю" разберемся позже, а сейчас его надо срочно уложить в постель.
-Ты сможешь сам встать?
"Да"
-Пойдем.
Я подвожу Найта к кровати, и показываю ему лечь. Он выполняет мое требование, но не выпускает мою руку:
"Ты сейчас исчезнешь?"
-Нет, мне надо отлучиться на минутку в ванную.
Быстро закрываю за собой дверь, включаю Защиту, звоню Нике, предупреждаю его, что вернусь позже, и бегом возвращаюсь в спальню.
Найт несмело улыбается моему приближению.
Укладываюсь рядом с ним, даю ему себя обнять, и тихо прошу:
-Спи, мой хороший, тебе надо поспать. А когда ты проснешься, я буду рядом, обещаю.
Я прислушиваюсь к равномерному дыханию Найта, и в очередной раз диву даюсь этому его умению - не расслаблять мышцы обнимающих меня рук даже во сне.
Мне так уютно, и так спокойно прижиматься к мужу, что я постепенно впадаю в полузабытье. Вздрагиваю, почувствовав на своем виске поцелуй, и резко разворачиваюсь, чтобы посмотреть в лицо Найта. Хм, такое ощущение, что мне привиделось его полуживое состояние. Лишь круги под его глазами свидетельствует о том переутомлении, которому Найт подвергал свой организм последние несколько суток. Смотрю на часы - восемь. Пора-по-парам!
-Как самочувствие?
Он не слышит мой вопрос, или слышит, но не считает нужным на него отвечать:
"Это был не сон"
-Как видишь.
"Как?"
-Я тебе позже объясню ровно столько, сколько смогу. А сейчас выполни мою просьбу - скажи управляющему, чтобы тебе накрыли завтрак в апартаментах через пятнадцать минут, и сразу ступай в ванную, прими душ и переоденься. Да, никто не должен знать, что я здесь.
"Ты не уйдешь?"
-Найт, пожалуйста, у меня мало времени. Иди.
Он не собирается вставать.
-Обещаю, что не уйду, не попрощавшись.
Целую мужа, и показываю ему на дверь.
Ровно через пятнадцать минут мы сидим с ним за столом, и я придирчиво наблюдаю за тем, как он кушает:
-Ешь. Пока я не увижу сытый блеск в твоих глазах, ничего тебе не скажу. Ешь.
"Злючка"
-Это я еще не злюсь, вот когда ты доешь, тогда и увидишь, что такое моя злость.
После того, как Найт удовлетворяет мои требования по количеству поглощенной им еды, я начинаю "выяснять отношения":
-Почему ты не питаешься в мое отсутствие?
Холодная равнодушная (хорошо хоть сытая) маска.
-Ты ложишься спать, когда меня нет рядом?
Ни единого намека на то, что он собирается отвечать на мои вопросы.
-Что значит твое "я немножко умираю, когда ты уезжаешь?"
Начинает шевелить губами (наконец-то):
"Считай, что я спал, и говорил во сне"
-Найт, это - неправильно. Ты не должен так относиться к нашим вынужденным расставаниям.
"Все хорошо, не дергайся"
-Не дергайся? Мой муж "немножко умирает", и я видела это собственными глазами, а ты говоришь мне не дергаться!
"Бэби, мы с тобой ничего не сможем изменить в этой ситуации, поэтому просто пересмотри свое к ней отношение, и успокойся"
-Найт, расскажи мне, не держи это в себе.
"Что ты хочешь услышать?"
-Почему ты допускаешь эту ситуацию?
Он встает и протягивает мне руку:
"Иди за мной"
Мы подходим к Гардеробной, Найт показывает мне на ее зеркальную дверь, и спрашивает:
"Кого ты видишь?"
-Мужчину и женщину. А ты?
"Мужчину и ангела. Бэби, ты - не человек, и это - не вопрос"
- Предыдущая
- 42/56
- Следующая