Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Немир-3 - Гоба Ирина - Страница 23
-Мистресс Карина, какое счастье видеть Вас в добром здравии.
Я следую протокольным требованиям - слегка согнуть-выпрямить колени, поздороваться с тем, кто выше по званию, затем с более низким по рангу:
-Мои почтения... Прим Шико... Советник Найт...
Прим устало (что его так вымотало?) смотрит на меня:
-Карина, я спрошу прямо - изменятся ли взаимоотношения между нашими Королевствами?
Холодное выражение моего голоса соответствует моему равнодушному виду:
-Нет.
Он задает свой следующий вопрос:
-Останутся ли в силе все наши договоренности?
-Да.
Я, в первую очередь, Первый Советник, и уже во вторую - Арина-Карина, так что мои личные проблемы никогда не коснутся интересов подопечного мне Северного Королевства.
Пользуюсь случаем, чтобы озвучить свою просьбу:
-Норд может не разделить мое мнение, если ему станет известно про мой Позор. Сделайте так, чтобы он ничего не узнал.
Синхронные утвердительные кивки.
Они по-разному смотрят на меня: Шико - с видом поникшего от тяжкой ноши мужчины, Найт - с видом одеревеневшего от тяжести испытаний... старика. Мои глаза спокойно перемещаются с одного мужского лица на другое, и я вижу вопрошающий взгляд Найта.
-Советник? Вы хотите меня о чем-то спросить?
Он медленно шевелит губами:
"Почему ты не сказала им, что рубашка - моя?"
И это вопрос, который уместен для встречи "на высшем уровне"? Хм, что же тут непонятного:
-Я не хотела, чтобы у Вас были из-за этого неприятности.
У него сейчас глаза вылезут из орбит:
"Что?"
-Я боялась, что Вас предадут анафеме.
Мне недосуг ждать то, как он отреагирует на мои слова, потому что моя "маска" норовит соскользнуть с моего лица, и тогда Шико с Найтом увидят на нем не только все бушующие во мне чувства, но и слезы.
Аринка, продержись - еще чуть-чуть осталось. Не могу...
Тогда бери инициативу в свои руки, и заканчивай встречу:
-Конфликт исчерпан, так и не начавшись. Засим, прошу меня извинить и позволить откланяться. ... Прим (колени согнула-разогнула). ...Советник (колени слегка согнула-разогнула).
Найт догоняет меня у самой двери, и я останавливаюсь на мгновение, чтобы спокойно сказать:
-Мне не нужны Ваши объяснения, Советник. Более того, я понимаю, каковы для Вас последствия моего Позора, и выражаю Вам в этой связи свои искренние сожаления. Прошу Вас извинить меня за причиненные Вам неудобства.
Открываю дверь, и спешно выхожу из Зала... мысленно продолжая свой монолог: "Наука - логика, Советник, и я выбрала для Вас из двух зол меньшее. Согласитесь, Найт, что лучше Вам, как сильному и умному политику, разбираться со своими злопыхателями после моего Позора, чем быть вычеркнутым из всех списков должностных лиц Королевства после церковной анафемы".
Забегаю в нашу гостиную - никого, значит, дети с Эленой еще на ужине. Надо успеть до их возвращения привести себя в чувства. Закрываюсь в своей спальне, ложусь на кровать, и даю волю своим слезам.
После обеда дети уговорили меня пойти с ними в парк. Мы до упаду играли с ними в прятки, потом завалились втроем на подстилку, и забавлялись тем, что говорили друг другу ассоциации, которые вызывали у нас плывущие по небу облака: собака, нет - кот, нет - медведь, а вот туда посмотрите, это - лодка, нет - это ванна, точно, даже кран вон там, вижу...
Мы так увлеклись этим занятием, что не заметили Распорядителя. Он позволил себе несмело откашляться для того, чтобы привлечь мое внимание:
-Мистресс Карина.
Я нехотя сажусь, и отвечаю:
-Да.
-Вас ожидают в Приемном Зале.
-Кто?
-Ваш брат.
Я чуть было не спросила: "какой", но вовремя подавилась своим неуместным вопросом (ведь по легенде у меня один брат), и встала на ноги:
-Уже иду.
Норд? Что он здесь делает? Рановато для нашей встречи - ведь сегодня должен был закончиться мой "монастырский срок", а это значит, что церемония "Объявления Намерений" будет только через неделю. Может, что-то случилось? Не мандражируй, сейчас все узнаешь...
-Сестра, здравствуй!
Я подхожу к сияющему, как самовар, Норду, и подставляю ему щеку для целомудренного братского поцелуя:
-Здравствуй. Не ожидала тебя так рано.
-Как не ожидала? Тебе что, твой "жених" ничего не сказал?
Мой "брат" не только умудрился произнести "жених" с явной насмешкой, но и перекривлять руками жестовый язык при слове "сказал". Я инстинктивно ощетинилась на него за это:
-Если не хочешь начать нашу встречу ссорой, то воздержись от своих ехидных замечаний.
Норд смиренно поднимает руки, и объясняет свое появление:
-Советник Найт сообщил мне о том, что он хочет воспользоваться своим правом для уменьшения срока Невесты до трех недель. Так что я приехал в назначенный для церемонии день.
-Когда сообщил?
-Официальное уведомление пришло десять дней назад. А что?
-Нет, ничего.
Почему Найт решил сократить мой срок? Спрошу его об этом при первом же удобном случае...
Открывается парадная дверь, и в Зал входят Шико, за ним - Найт (отвожу свой взгляд поверх его головы), и, попарно, Первые Администраторы, и Настоятели наших Королевств.
Мы обмениваемся стандартными приветствиями (смотрю себе под ноги, чтобы не видеть Найта), наш с Нордом Первый Настоятель просит моего "жениха" встать рядом со мной, а всех остальных перейти к столу.
Мой взгляд устремлен на стоящих за столом мужчин, и я с трудом удерживаю его от того, чтобы он не переместился в сторону моего Найта. Мне удается не смотреть на того, кто научил меня смеяться. Мое боковое зрение под контролем, и оно не видит дорогого мне мужчину, которому я готова отдать свою руку.
Пока я предаюсь своим размышлениям, церемония идет своим чередом. Все уже назвали и свои полные имена, и свои официальные должности. Администраторы уже зачитали процедуру церемонии. Настоятели заканчивают благословлять предстоящее Объявление Намерений. Итак, момент истины настал...
- Предыдущая
- 23/56
- Следующая