Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новая Кровь. Ассасин (СИ) - Краснова Галина Владимировна - Страница 12
— Мне нравятся селки. Один раз нам с тетушкой довелось принимать роды у раненой русалки. Родился очаровательный малыш, маленький белый тюлень. Он был восхитителен. К сожалению, мать умерла — она была сильно истощена, но малыша мы выходили и передали русалкам, — поделилась я детским воспоминанием.
Собственно тот малыш стал для меня лучом света в темноте, выражаясь образно. Я только недавно оправилась от чумы и была еще довольно диким ребенком, так что тетка сильно опасалась за мой разум. Вот и вышло, что моя первая детская влюбленность в малыша-селки, беззащитного и доверчивого, стала спасением для нас всех. Да и плакать я впервые начала, когда расставалась с Уайтом, как мы его назвали.
Сероглазый остановился и так на меня посмотрел, что вспомнилось сразу несколько срочных дел. И чего я ему навязываюсь? Шел бы себе и шел, я в своем обществе бы не соскучилась.
— У тебя будут неприятности, если ты будешь общаться со мной. Аристократы изведут тебя насмешками, — как-то обреченно пробормотал он, будто сдаваясь на милость победителя.
— У меня крепкая шкура, стальные нервы и высокопоставленные друзья. Так что насмешников я не боюсь. И я, Талиока, ученица Велиссы, предлагаю наладить нам с тобой дружеские контакты, — тут же закрепила успех я, протягивая руку для пожатия.
— Сайрус Сансэт, — лаконично представился он и мягко дотронулся до моей ладони. — Приятно познакомиться, Талиока. А фамилии нет?
Фамилию ребенку мог дать лишь отец, признавая его своим, поэтому многие ограничивались прозвищами. Так что по поводу своей бесфамильности не комплексовала, о чем тут же и уведомила нового знакомого.
— А кто это у нас тут беззастенчиво флиртует с противоположным полом вместо того, чтобы придаваться тяжким думам о сути бытия и нелегкой доли государственного служащего? — насмешливо, но не зло протянул подкравшийся Тристан, вогнав меня в краску.
— Я не флиртую! Я просто разговариваю! — жалко попробовала я протестовать.
— Ну-ну. Ты кому это рассказываешь? Мне? Главному соблазнителю Университета? Да все признаки на лицо.
Щеки у меня заполыхали так, что на них при желании можно было бы зажарить кусок мяса десятисантимитровой толщины. И дар речи при этом пропал окончательно — прав, все-таки, на мой счет Макс. Не готова я к жизни в столице.
— Ладно-ладно, забудь мои слова, а то тебя сейчас удар хватит. Представишь нас? — смилостивился этот клоун.
— Сайрус, это Тристан — паяц и временами заноза в неудобном месте. Тристан, это Сайрус. Он селки, но мы ведь не расисты. Тем более что парень с виду хороший, — неуклюже представила я парней друг другу.
Эти двое, сначала мерившие друг друга подозрительными взглядами, как-то быстро нашли общий язык. Речь у них зашла об атакующих матрицах, и я быстро заскучала, так как не могла уловить смысла быстрой беседы. Случается ведь такое, что слова, вроде как, все знакомы, но суть остается скрытой.
— Ребят, я все понимаю, родственные души и так далее, но может вы меня все же отведете к ректору? — не выдержав, жалобно проныла я.
— А ты сама не дойдешь? Прямо, прямо, потом направо, снова прямо, налево, вверх по лестнице на три этажа, потом…
— Тристан!!! — прервала я объяснения разошедшегося друга. — Кто мне вчера обещал быть гидом? Экскурсия и все такое..
— Ну, Таля, не будь врединой, не видишь у нас мужской разговор, — отмахнулся от меня Тристан, как-то слишком резко перейдя на панибратский тон.
— Ну ладно-ладно, я запомню. И Максу пожалуюсь!
Не удержавшись, я показала полуэльфу язык, подмигнула селки и бодрой рысцой побежала «прямо», следуя полученным ранее инструкциям.
— Шантажистка! Стой, манипуляторша! Да стой ты, я тебя провожу! — неслось мне в след в месте громким топотом четырех пар мужской обуви немалого размера.
Крики, внешне благопристойные, явно имели угрожающий характер и подтекст «поймаю, гадину, придушу». Поэтому я лишь прибавила скорости, успев оглянуться на повороте и уловить выражения лиц парней — азартное у одного и недоумевающее у другого. Сайрус явно не понимал, зачем он бежит рядом с едва знакомым парнем за малознакомой девушкой, которая вдруг решила впасть в детство. Собственно, этого не понимала даже я, но было весело. Да что тут такого? Я еще молода, кровь бурлит, детство не забылось, так что можно и подурачиться перед решительным шагом в серьезную взрослую жизнь штатного мага. Не зря говорят, что студенческие годы — лучшие, это ведь как последний загул перед свадьбой.
Данные философские мысли настолько отвлекли меня от происходящего, что не вписавшись в поворот, я налетела на кадку с фикусом, после чего еще и врезалась в кого-то. Сначала раздались сдавленные, но очень не приличные проклятия (два, из трех букв), потом ойканье (приземлилась моя «жертва»), потом стон (это уже я приземлилась на жертву), потом двойной стон (это фикус на нас двоих), и «твою ж…» (Тристан с Сайрусом подоспели).
— Слезьте с меня! — неожиданно рявкнула женщина, да так, что я с фикусом в обнимку неожиданно оказалась прямо за спинами парней. Интересно, я телепортировалась или поставила новый рекорд в беге на четвереньках?
— Вас не учили, господа адепты, что бегать по коридорам Университета запрещено? — вкрадчиво поинтересовалась женщина леденящим душу голосом, поднимаясь с пола и отряхивая одежду.
Женщина была прекрасна как видение — голубовато-белоснежные волосы, водопадом спускающиеся ниже талии, большие синие глаза, красивое лицо с тонкими чертами, сногсшибательная фигура, со вкусом обтянутая красной замшей. Могу поклясться, что я ее никогда не встречала, но все же чем-то она была неуловимо знакома.
— Леди Блэр, просим прощения, — слаженно пропели Сайрус и Тристан, мужественно прикрывая меня своими спинами, но при этом как-то странно вздрагивая.
Они что, ее боятся? Так! О чем я думаю? Передо мной, судя по всему, та самая Блэр! Живая легенда! Самая могучая женщина-маг, член совета ковена и тэ дэ и тэ пэ. Я восторженно раскрыла рот и попыталась запечатлеть каждую деталь этого явления богини простым смертным. Когда еще удастся увидеть?
— Тристан, ну уж от тебя я всего ожидала, но зачем других втягиваешь? Тем более ты знаешь, что твой отец не одобряет шалостей с прислугой, — смягчившимся тоном пожурила магичка моего друга, скрещивая руки на груди и многозначительно поглядывая на меня.
Это я что ли прислуга? Тоже мне нашлась, королева! Да я никому и никогда не прислуживала! Только за больными ухаживала, а это не в счет.
Вся восторженность слетела с меня в миг. Не зря ее Велисса недолюбливала — надменная она.
— Леди Блэр, это не прислуга, это близкий друг Максимильяна и мой новый товарищ. Она теперь будет учиться здесь, и часто бывать при дворе. Позвольте вам представить — Талиока, ученица Велиссы Великомудрой, — сгладил возникшую неловкость Тристан, а Сайрус бросил мне ободряющий взгляд.
Блэр побледнела и даже слегка пошатнулась. Что это с ней? И я что, правда так плохо выгляжу? Оглядев платье, я пришла к выводу, что выгляжу как замарашка. На солнечном свету стали виды сероватые пятна от пыли и грязи полов, внизу подол разошелся по шву, а вышивка торчала во все стороны лохмотьями. Мда, можно понять эту самую Блэр, но все равно она мне уже не нравится.
— Не может быть, — на выдохе прошептала магичка. — Ты нашлась!
— А? — растерялась я, и тут же оказалась притиснута к пышной женской груди.
Нет, ну точно, эта Блэр больная на всю голову!
Глава 6. Родителей не выбирают
На свете много причин чувствовать себя несчастными, но по-настоящему несчастными нас делают только дети.
Так, соберись тряпка! Она явно буйно помешенная. А что тетка про таких говорила? Отвлечь разговором, говорить мягко, вкрадчиво, доверительно, зайти за спину и шандарахнуть чем-нибудь, после чего связать и отпаивать отваром на цветках…
- Предыдущая
- 12/58
- Следующая